期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
大学英语教学中中国文化地位的建立 被引量:6
1
作者 潘飞 《浙江科技学院学报》 CAS 2013年第4期321-324,共4页
大学英语教学中的文化传播主要以西方文化的单向输入为主,中国文化基本处于失语状态。要改变这种现状,首先要认识到在大学英语教学中导入中国文化的必要性,同时应遵循一定的导入原则,通过教材内容、考核内容的改变及教师文化素养的提升... 大学英语教学中的文化传播主要以西方文化的单向输入为主,中国文化基本处于失语状态。要改变这种现状,首先要认识到在大学英语教学中导入中国文化的必要性,同时应遵循一定的导入原则,通过教材内容、考核内容的改变及教师文化素养的提升等途径导入和渗透中国文化,从而建立中国文化在大学英语教学中的地位。 展开更多
关键词 大学英语教学 文化导入 中国文化地位
下载PDF
归化与异化翻译策略在诗歌翻译中的应用
2
作者 关向峰 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2012年第3期118-121,共4页
归化与异化翻译策略是翻译者在翻译活动中所采用的侧重点不同的翻译方法,归化法的侧重点在于目的语读者,而异化法侧重点在于源语作者。在翻译"表达型"文本时两者要结合使用,缺一不可。文中还探讨了在中、英诗歌互译过程中,归... 归化与异化翻译策略是翻译者在翻译活动中所采用的侧重点不同的翻译方法,归化法的侧重点在于目的语读者,而异化法侧重点在于源语作者。在翻译"表达型"文本时两者要结合使用,缺一不可。文中还探讨了在中、英诗歌互译过程中,归化法用于转译双语诗歌中的"意美",异化法用于转译诗歌中的"形美"和"音美"。在此基础上,还探讨了对不同类型的文本应采用的不同的翻译策略。由于欧美文化的强势地位,在翻译我们民族文化所独有的特色时,应采用异化法,以保留我们的文化瑰宝,提高汉语文化的国际地位。 展开更多
关键词 归化 异化 意美 形美 音美 诗歌翻译
下载PDF
中国消费者眼中的奢侈品价值:贵就是好
3
作者 黄韫慧 陈增祥 林志杰 《南大商学评论》 CSSCI 2017年第1期129-145,共17页
针对中国很多消费者未富先奢的现象,基于消费心理学的视角,根据跨文化心理学的理论,提出在东方文化下,在他人心中可以很容易被衡量和比较的价格因素(而非奢侈品的独特性特征)是奢侈品的魅力之源。采用实验法,分别从在线调研平台获取... 针对中国很多消费者未富先奢的现象,基于消费心理学的视角,根据跨文化心理学的理论,提出在东方文化下,在他人心中可以很容易被衡量和比较的价格因素(而非奢侈品的独特性特征)是奢侈品的魅力之源。采用实验法,分别从在线调研平台获取消费者自陈式问卷的回答(实验1)和从实验室获取消费者的反应时数据(实验2)并使用SPSS工具进行方差分析。研究从外显(实验1)和内隐(实验2)的角度对假设进行了验证。实验1的结果表明,人们认为购买昂贵(vs.便宜)产品的消费者具有更高的社会地位,但是人们对购买奢侈品的消费者和购买非奢侈品的消费者在社会地位判断上并无显著差异。实验2采用内隐联想测验,在排除社会赞许性的条件下说明当人们从商品价格是否昂贵的角度考虑时,对昂贵(vs.便宜)的商品具有更积极的态度,但是是否为奢侈品并不显著影响人们对产品的内隐态度。 展开更多
关键词 奢侈品 价格 社会地位 内隐态度 中国文化
原文传递
中国文化现状与公共图书馆开展多层次多样性信息服务的思考 被引量:2
4
作者 李忠昊 《四川图书馆学报》 2007年第6期2-5,共4页
从中国文化正处于多元化发展和创新的现状,深层次思考了公共图书馆如何发挥主流意识文化的作用,开展多层次多样性信息知识服务,如何为落实科学发展观、构建和谐社会服务,并结合四川文化发展的实际提出了看法和建议。
关键词 中国文化现状 公共图书馆 多层次多样性 信息服务
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部