期刊文献+
共找到29篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
胡汉对音和古代北方汉语 被引量:3
1
作者 孙伯君 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2005年第1期66-72,共7页
胡汉对音资料主要是指用汉语文为古代北方少数民族语言记音的资料,这些资料对研究古代契丹、女真、蒙古、回鹘语乃至汉语都是弥足珍贵的。本文首先回顾了国内外利用胡汉对音资料研究阿尔泰语系语言及汉语的情况;然后主要探讨了辽金元时... 胡汉对音资料主要是指用汉语文为古代北方少数民族语言记音的资料,这些资料对研究古代契丹、女真、蒙古、回鹘语乃至汉语都是弥足珍贵的。本文首先回顾了国内外利用胡汉对音资料研究阿尔泰语系语言及汉语的情况;然后主要探讨了辽金元时期为契丹语、女真语、蒙古语标音汉字的语音基础为“汉儿言语”;最后通过对宋元史籍中记录女真语的汉字进行分析,认为对音汉字所反映的语音状态与《中原音韵》相合,研究乃至复原女真语,可以参照《中原音韵》对表音汉字进行标音。 展开更多
关键词 胡汉对音 汉儿言语 汉语语音
下载PDF
浅析雨森芳洲的民族风俗语言观
2
作者 权宇 《延边大学学报(社会科学版)》 2009年第6期33-36,共4页
江户时代,在多种语言文化交流与融合的历史背景之下,边缘文化向主流文化靠拢,东亚三国之间形成了类似的文化认同和思想倾向,但是建立在"言语差而风俗殊"的多元文化框架之上,难免出现与之相伴随着的文化摩擦和冲突。由此呈现... 江户时代,在多种语言文化交流与融合的历史背景之下,边缘文化向主流文化靠拢,东亚三国之间形成了类似的文化认同和思想倾向,但是建立在"言语差而风俗殊"的多元文化框架之上,难免出现与之相伴随着的文化摩擦和冲突。由此呈现出脱离传统汉字文化圈,转而全面地肯定本民族之"风"的局面。通过分析雨森芳洲的风俗语言差异,反思东亚三国语言文化交流史,将会给人们留下具有借鉴和启示意义的学术思考。 展开更多
关键词 日本 唐音唐话 风俗语言 汉字音 音训法
下载PDF
“栽岩”及《栽岩规例》研究 被引量:9
3
作者 龙耀宏 《贵州民族学院学报(哲学社会科学版)》 2012年第3期1-6,共6页
20世纪80年代末期,在广西的融水苗族自治县安太乡的侗寨中发现了一本清朝同治末年汉字记侗音的古本《栽岩规例》,这本"栽岩"理词详细记录了贵州从江和广西融水一带侗族、苗族、瑶族、壮族明清时期进行"栽岩"活动的... 20世纪80年代末期,在广西的融水苗族自治县安太乡的侗寨中发现了一本清朝同治末年汉字记侗音的古本《栽岩规例》,这本"栽岩"理词详细记录了贵州从江和广西融水一带侗族、苗族、瑶族、壮族明清时期进行"栽岩"活动的基本情况,是一本非常珍贵的历史文献,引起民族学界的极大关注。这是到目前为止收集到的唯一的侗族"栽岩"款词。由于古本是用汉字记录侗语的地方话,至今还未能得到全面的解读,因此对文本的全面深入研究至今还是空白。文章是作者在对古本《栽岩规例》进行了全面翻译解读的基础上所作的关于古本的一个学术性解读。 展开更多
关键词 汉字记侗音 栽岩规例 解读
下载PDF
改进英语语音课的教学 被引量:2
4
作者 郝素勤 《防灾技术高等专科学校学报》 2003年第3期26-28,16,共4页
本文在深入细致地分析我校英语专业学生在英语语音方面存在的不足的基础上 ,提出了一些操作性较强的方法来改善学生的发音状况 ,以求促进我校的英语教学水平 ,提高我校学生的英语素质和择业竞争力。
关键词 高校 英语专业 英语教学 语音课 英语素质 教学方法 教学改革
下载PDF
汉语韵母与日语汉字音读的对应规律 被引量:2
5
作者 王保田 《江苏大学学报(社会科学版)》 2002年第4期71-74,共4页
To help Japanese learners master the pronunciation of Japanese Kangos, we need to explore the corresponding rules between Chinese finals and Japanese Kanji Ondoku. There are three aspects which merit attention: 1. Chi... To help Japanese learners master the pronunciation of Japanese Kangos, we need to explore the corresponding rules between Chinese finals and Japanese Kanji Ondoku. There are three aspects which merit attention: 1. Chinese front nasal sound corresponds to Japanese Haneruon; 2. Chinese back nasal sound corresponds to Japanese Choon; 3. All vowel sounds, that is, a, e, i, o, u, u in Chinese correspond to Japanese Ku (Ki) or Tu (Chi). 展开更多
关键词 汉语韵母 日语 汉字音读 韵母 对应规律 语言
下载PDF
汉英语音对俄语语音习得的迁移分析 被引量:2
6
作者 张丽艳 《中北大学学报(社会科学版)》 2014年第2期90-93,98,共5页
语音是学好一门语言的基础。根据语言迁移理论,大学英语专业本科生在学习俄语(第三语言L3)语音时,母语汉语(L1)和第二语言英语(L2)会对俄语语音学习有迁移作用。因此,学生在学习俄语时要用心模仿,多听、多读、多说;在传统模仿学习法基础... 语音是学好一门语言的基础。根据语言迁移理论,大学英语专业本科生在学习俄语(第三语言L3)语音时,母语汉语(L1)和第二语言英语(L2)会对俄语语音学习有迁移作用。因此,学生在学习俄语时要用心模仿,多听、多读、多说;在传统模仿学习法基础上,教师还应让学生了解发音器官,给出发音器官示意图,以便对症下药改进自己的发音;教师应给出汉英俄三种语言相应的元音和辅音音位图,帮助学生了解这三种语言发音方法的区别,促使语言间的正迁移,避免语言间的负迁移。 展开更多
关键词 语言迁移 汉英语音 俄语语音
下载PDF
汉字对日语音韵及语汇的影响
7
作者 加藤阿幸 《西北第二民族学院学报(哲学社会科学版)》 2006年第4期25-29,共5页
日语的发音有“音读”及“训读”两种。本文浅谈汉语音韵对日语音读及训读形成的影响,兼论及汉语对日语语汇变迁所发生的作用,并进行中日词语同字异义略比。
关键词 日语音读 日语训读 中日音韵比较 中日词汇比较
下载PDF
汉字字音与汉字顽强的生命力 被引量:1
8
作者 陈丽梅 《楚雄师范学院学报》 2006年第2期56-59,共4页
汉字从产生到现在,显示了强大的生命力。本文从字音的角度,分析字音与汉字生命力的关系。
关键词 文字 字音 思维形式 审美意识
下载PDF
韩国语汉字音声母与中古汉语声母的对应关系 被引量:1
9
作者 胡翠月 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2012年第1期62-65,90,共5页
本文通过对《东国正韵》23声母与传统的中古汉语36声母的比较,研究韩国语汉字音声母和中古汉语声母,旨在找出二者的对应关系。研究发现,尽管韩国语和汉语属于不同的语系,但韩国语的汉字音声母与中古汉语声母在牙、舌、唇、齿、喉、半舌... 本文通过对《东国正韵》23声母与传统的中古汉语36声母的比较,研究韩国语汉字音声母和中古汉语声母,旨在找出二者的对应关系。研究发现,尽管韩国语和汉语属于不同的语系,但韩国语的汉字音声母与中古汉语声母在牙、舌、唇、齿、喉、半舌、半齿音及其他等八个发音位置方面都存在着较规律性的对应。这种对应关系不仅可为中古汉语音韵研究提供旁证,也可为根据汉语发音推导韩国语汉字音提供有价值的参考。 展开更多
关键词 韩国语汉字音 声母 中古汉语 对应关系
原文传递
入声字的读音规律及其在语文教学中的运用
10
作者 秦安红 《山西青年管理干部学院学报》 2004年第1期71-75,共5页
中国古代诗词特别讲究音韵、声调和节奏的美感。但是,现在用普通话读古诗词有很多不押韵或节奏不和谐之处,客观上造成了对古诗词美感的破坏。这是由于历史的变迁,古代以中原音韵为官话通用语言的发音系统,现在被普通话语音所取代。中原... 中国古代诗词特别讲究音韵、声调和节奏的美感。但是,现在用普通话读古诗词有很多不押韵或节奏不和谐之处,客观上造成了对古诗词美感的破坏。这是由于历史的变迁,古代以中原音韵为官话通用语言的发音系统,现在被普通话语音所取代。中原音韵中的平、上、去、入四声,变为普通话中的阴、阳、上、去四声。其中,入声字的读音规律对古诗词的解读影响极大,尤其应引起语文教学者的注意。为使中华民族的优秀文化得以继承、流传和发扬,语文教学中应该注意对此种现象的讲解。 展开更多
关键词 入声字 读音规律 语文教学 中国 古代诗歌 现代汉语
下载PDF
《魏晋南北朝字音研究》音义匹配指误 被引量:1
11
作者 岳利民 姚青琳 《长沙理工大学学报(社会科学版)》 2011年第2期114-118,共5页
《魏晋南北朝字音研究》在音义匹配上存在大量失误。一是把不是用来注音的直音误认为是用来注音的直音,一是把不是为字头注音的音切误认为是为字头注音的音切,一是把异义异音字的音义搭配关系弄错了。
关键词 魏晋南北朝字音研究 音义匹配 指误
下载PDF
汉字记录侗语初探——以三宝侗寨民间歌本为例 被引量:1
12
作者 吴永谊 《贵州民族学院学报(哲学社会科学版)》 2012年第3期35-40,共6页
用汉字来记录侗语的方法在侗族民间十分流行。它要具备各种不同的条件,才能使其具有生命力。通过分析发现,这种生命力建立在语言上的共性、使用者的认知水平等条件上。研究这种在民间广泛流传的书写记录十分必要,而且具有重要的文化价值。
关键词 三宝侗族 民间歌本 汉字记侗音
下载PDF
浅析现代日语汉字词的“促音化”现象——以「水族館」与「洗濯機」为例
13
作者 柏安安 《高等日语教育》 2022年第1期128-140,165,共14页
有许多现代日语汉字词会发生“促音化”现象,即词中「キ」和「ク」之后接「カ」行音时,「キ」和「ク」的读音会发成促音,例如「洗濯機」被读作「センタッキ」等。“促音化”有两种现象,一种现象是发音已经固定为促音,另一种现象是发音... 有许多现代日语汉字词会发生“促音化”现象,即词中「キ」和「ク」之后接「カ」行音时,「キ」和「ク」的读音会发成促音,例如「洗濯機」被读作「センタッキ」等。“促音化”有两种现象,一种现象是发音已经固定为促音,另一种现象是发音正在变成促音。而本文所关注的“促音化”是正在发生读音变化的现象。本文在先行研究的基础上,以「洗濯機」与「水族館」二词为对象,从语料库以及声调词典入手,试图解释“促音化”现象的形成条件。最终调查结果显示,容易发生“促音化”的词语有以下特征:①词语语素的用法与一般情况不同;②语素单独使用的频率较低;③词语作为一个整体使用的频率较高。 展开更多
关键词 促音化 语料库 汉字读音 语音研究 形态学
原文传递
韩语亲属称谓中汉字音的历史层次
14
作者 高航 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》 2012年第6期91-96,共6页
韩语汉字音,指的是包括韩国在内的朝鲜半岛和中国东北部分地区在内的广大地域里正在使用的和曾经使用过的"汉字"的"读音"。通过对每个亲属称谓汉字音的来源进行分析,认为韩语亲属称谓中的汉字音有三个层次:上古末... 韩语汉字音,指的是包括韩国在内的朝鲜半岛和中国东北部分地区在内的广大地域里正在使用的和曾经使用过的"汉字"的"读音"。通过对每个亲属称谓汉字音的来源进行分析,认为韩语亲属称谓中的汉字音有三个层次:上古末期或中古前期、中古和近代。 展开更多
关键词 韩语 亲属称谓 汉字音 历史层次
下载PDF
不同教法对汉字形音义习得影响的教学实验研究 被引量:15
15
作者 严彦 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2013年第3期16-23,共8页
本研究在严格控制实验材料和实验时间的条件下,对不同笔画、不同频率、不同结构的汉字进行了三次教学实验,考察了"认写同步"和"多认少写"两种教法对汉字形、音、义三个维度习得效果的影响。结果表明,在不同笔画、... 本研究在严格控制实验材料和实验时间的条件下,对不同笔画、不同频率、不同结构的汉字进行了三次教学实验,考察了"认写同步"和"多认少写"两种教法对汉字形、音、义三个维度习得效果的影响。结果表明,在不同笔画、频率、结构汉字的字义习得和不同结构汉字的字形习得实验中,"认写同步"教学组的成绩都显著好于"多认少写"教学组。两种教法对汉字的语音习得效果差异不显著。时间造成的遗忘对字音和字形习得效果的负面影响显著大于字义。本文建议在初级汉语阶段采用"分散识字、口头运用"和"集中识字、笔头书写"有机结合的双轨教学。 展开更多
关键词 认写同步 多认少写 汉字形音义
原文传递
印尼华裔留学生汉语三合元音韵母偏误分析 被引量:10
16
作者 王茂林 孙玉卿 《世界汉语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第1期89-98,共10页
本文采用语音实验的方法,分析了印尼华裔留学生汉语三合元音韵母的习得偏误情况。发现他们经过半年到一年的学习,三合元音韵母的发音仍有一些偏误。印尼华裔留学生对iao、iou和uei的发音都存在韵腹不到位现象,但是对uai的发音却有韵... 本文采用语音实验的方法,分析了印尼华裔留学生汉语三合元音韵母的习得偏误情况。发现他们经过半年到一年的学习,三合元音韵母的发音仍有一些偏误。印尼华裔留学生对iao、iou和uei的发音都存在韵腹不到位现象,但是对uai的发音却有韵尾“过头”的问题。此外我们还发现韵母uei前拼不同声母时的差异不是表现在韵腹变弱的程度上,而是表现在介音到位的情况上,这一发现在理论和实际教学中都有一定的意义。 展开更多
关键词 对外汉语教学 语音 三合元音 印尼华裔
原文传递
论现代汉语语音教学的改革 被引量:7
17
作者 严戎庚 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》 2001年第1期92-96,共5页
文章旨在以语音为例,参与现代汉语教学改革的讨论。指出传统语音教材和教学的缺点是:堆砌知识,简单归纳,兼管推普。主张彻底颠倒现行的语音教学体系及贯穿其中的思维方法,改知识传授型教学法为思维训练型教学法。
关键词 现代汉语 语音教学 思维训练 教学方法 启发式教学 语音教学体系 发音训练 正音训练
下载PDF
关于日本国字(和制汉字)汉语读音和汉译之研究——以22个最常用国字为例 被引量:3
18
作者 秦明吾 《日语学习与研究》 2016年第3期90-97,共8页
众所周知,在日本使用的汉字当中,除了从中国大量输入的汉字之外,还有一些汉字是日本人自己创造出来的。有一些通常在中国不被使用的观念或事物,无法用汉字书写表达,于是乎,日本人就根据汉代许慎六书之一的"会意"(用两个或两... 众所周知,在日本使用的汉字当中,除了从中国大量输入的汉字之外,还有一些汉字是日本人自己创造出来的。有一些通常在中国不被使用的观念或事物,无法用汉字书写表达,于是乎,日本人就根据汉代许慎六书之一的"会意"(用两个或两个以上汉字的意思组合成一个新的汉字)创造出了日本的独特汉字。例如,"木神"字表示供奉神灵的树木;"山上下"字表示上山路和下山路的交叉部分等。这些汉字被日本人称为"国字"或者"和制汉字"。国字字数说法不一,日本学者新井白石所著《同文通考》列出了81个国字,而日本学者伴直方在『国字考』中共列出126个国字。由于这些国字大多数在中国汉字中并不存在,所以中文读音和翻译成了一大难题,虽然人们约定俗成地按这些国字的偏旁部首的一部分来读取,但这不能解决所有问题,甚至出现了一些谬误。本研究以常用的22个国字为对象,拟在先行研究的基础上,力图厘清它们的汉语读音和汉语翻译。 展开更多
关键词 日本国字 国字考 汉语读音 汉语翻译
原文传递
满语地名音译中的语音对译问题 被引量:2
19
作者 黄锡惠 王岸英 《满语研究》 2003年第2期67-74,共8页
由于满、汉语元音、辅音、音节字音的差别,造成汉语译音的近似音标记,即元音以代代,辅音以代代,闭音节韵尾加元音,音节字以标记等做法。反映在清代地名文献中的异音同译的复杂性与严重性昭示我们,只有详尽占有第一手资料,才能洞悉“同... 由于满、汉语元音、辅音、音节字音的差别,造成汉语译音的近似音标记,即元音以代代,辅音以代代,闭音节韵尾加元音,音节字以标记等做法。反映在清代地名文献中的异音同译的复杂性与严重性昭示我们,只有详尽占有第一手资料,才能洞悉“同音”假象,复原其历史本来面目,使语义翻译愈臻科学、准确。对于两种语言中的语音差别,以近似音标记的模糊做法应当根据汉语文特点,尽量注意规范性,避免随意性。 展开更多
关键词 满语地名 汉语音译 语音差别 对译方法
下载PDF
我国近代第一个词书专业机构--中国大辞典编纂处 被引量:4
20
作者 汪家熔 《出版科学》 CSSCI 2008年第2期79-84,共6页
本文论述了我国近代第一个词书专业机构——中国大辞典编纂处成立前后的经过,指出了该机构在极艰难的条件下,对推行白话文、规范汉语语音所做的杰出工作。
关键词 中国大辞典编纂处 《国音字典》《国语词典》
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部