-
题名论创造社的“翻译文学批评”
被引量:6
- 1
-
-
作者
王林
戚咏梅
-
机构
佛山大学英语系
华东师范大学英语系
-
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2004年第3期59-63,共5页
-
文摘
创造社的翻译文学批评既是其以“艺术偏至”为特征的前期文学批评的具体表现,又是针对具体历史情境提出的颇富审美意味的翻译文学批评观。这一批评观在注重翻译文学的语言学和语文学特征的基础上,为现代翻译文学注入了以主体与客体相契合为特质的浪漫主义审美资源。
-
关键词
创造社
翻译文学批评
风韵译
-
Keywords
the Creation Society
the criticism of translated literature
graceful translation
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名汉英翻译文学批评的困惑及其哲学思考
被引量:1
- 2
-
-
作者
王恩科
-
机构
贵州师范大学外国语学院
-
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2017年第2期73-80,共8页
-
文摘
某些汉语文学作品的英译本在西方的接受情况与我国许多批评者的高度赞赏并不相符,对此翻译界鲜有系统、令人信服的反思。本文借鉴价值哲学理论,从价值主体的确定、评价主体与价值主体的关系、评价尺度的来源等三个方面予以分析,指出翻译文学批评中价值主体的错位、评价主体与价值主体的混淆都首先导致评价尺度的误判,进而造成评价结论的偏颇;除此之外,翻译文学批评中过分强调译者传递源语文化的责任而忽视译本审美功能的做法,是十分明显的评价尺度错位,同样带来评价结果的偏误。
-
关键词
翻译文学批评
价值主体
评价主体
评价尺度
价值哲学
-
Keywords
criticism of translated literature
value subject
appraiser
criteria for evaluation
axiology
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
I046
[文学—文学理论]
-