期刊文献+
共找到16篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《中华人民共和国会计法》英译文简评 被引量:1
1
作者 黄永平 《海南大学学报(人文社会科学版)》 2002年第1期56-61,共6页
评述了我国会计法英译文中突出存在的词汇和句法两个方面的主要错误 ,指出在翻译中国法律文件时要做到的一点是遵循一定的法律文件英译规律 ,如突出法律行为的主体、不滥用被动句、遵守原文的句型等 ,并且要吃透原文而加以忠实翻译 ,呼... 评述了我国会计法英译文中突出存在的词汇和句法两个方面的主要错误 ,指出在翻译中国法律文件时要做到的一点是遵循一定的法律文件英译规律 ,如突出法律行为的主体、不滥用被动句、遵守原文的句型等 ,并且要吃透原文而加以忠实翻译 ,呼吁提高国家级的法律文件英译文的质量 。 展开更多
关键词 中国会计法 英译文 词汇错误 句法错误 法律文件 翻译规律 忠实翻译
下载PDF
中英文句式差异对比及句法错误纠正 被引量:1
2
作者 谢凌江 康红 《北京工业职业技术学院学报》 2010年第1期140-144,共5页
英语学习过程中,无论是说还是写,施教者和受教者常常遭遇句法错误的现象,这种语言转换不顺利所引致的谬误让双方浪费大量的时间和精力来纠正,但收效甚微。因此,从形式、内涵和逻辑思维3个方面入手,分析汉英两门语言在句法上的差异,从根... 英语学习过程中,无论是说还是写,施教者和受教者常常遭遇句法错误的现象,这种语言转换不顺利所引致的谬误让双方浪费大量的时间和精力来纠正,但收效甚微。因此,从形式、内涵和逻辑思维3个方面入手,分析汉英两门语言在句法上的差异,从根本上改变学生使用英文句子受汉语影响较大的现状,在实践教学中有着重要的意义。 展开更多
关键词 句式差异 句法错误 对比法 汉语式英语
下载PDF
机器翻译句法错误分析 被引量:21
3
作者 罗季美 《同济大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第1期111-118,124,共9页
以"汽车技术文献翻译语料库"为基础,对机器译文和人工译文进行了平行对比,描述了对机器译文中出现的名词短语、动词短语、介词短语、动词不定式短语、分词短语和从句等错译的标注和统计,归纳分析了各类句法错译的典型形式,缩... 以"汽车技术文献翻译语料库"为基础,对机器译文和人工译文进行了平行对比,描述了对机器译文中出现的名词短语、动词短语、介词短语、动词不定式短语、分词短语和从句等错译的标注和统计,归纳分析了各类句法错译的典型形式,缩小了对语言进行形式化处理的范围,为翻译系统在原有基础上补充建立形式化规则并最终提高机器翻译质量提供了语言分析基础。 展开更多
关键词 机器翻译 机器译文 人工译文 句法错误
下载PDF
“汉语桥”世界大学生中文比赛的偏误现象分析 被引量:3
4
作者 孙夕珺 《云梦学刊》 2015年第2期133-138,共6页
"汉语桥"世界大学生中文比赛是由国家汉办主办的大型国际汉语比赛项目。从第八届至第十二届"汉语桥"世界大学生中文比赛的复赛和决赛中可以看出,外国选手在汉语的词汇和句法上容易产生产生偏误,由此我们在对外汉语... "汉语桥"世界大学生中文比赛是由国家汉办主办的大型国际汉语比赛项目。从第八届至第十二届"汉语桥"世界大学生中文比赛的复赛和决赛中可以看出,外国选手在汉语的词汇和句法上容易产生产生偏误,由此我们在对外汉语教学中应考虑:1)注意母语的影响;2)注重语感的培养;3)重视文化的教学。 展开更多
关键词 “汉语桥” 词汇偏误 句法偏误 对外汉语教学
下载PDF
汉语表达习惯对英语句子写作的负迁移影响 被引量:3
5
作者 张中芹 《盐城工学院学报(社会科学版)》 2012年第3期73-76,共4页
学生在英语写作中经常会出现流水句、无主句、过多的主动句等句法方面的错误。汉语表达习惯常常是影响中国学生提高英语写作水平的主要障碍之一。从学生习作错误分析入手,通过与其汉语译文的比较,探讨了母语负迁移所产生的结构残缺混乱... 学生在英语写作中经常会出现流水句、无主句、过多的主动句等句法方面的错误。汉语表达习惯常常是影响中国学生提高英语写作水平的主要障碍之一。从学生习作错误分析入手,通过与其汉语译文的比较,探讨了母语负迁移所产生的结构残缺混乱、语序混乱、语态误用等错误,以期帮助学生克服母语干扰。 展开更多
关键词 英语写作 句法错误 负迁移
下载PDF
初等数学表达式的文本句法自动检测 被引量:3
6
作者 陈鲤江 张燕红 +1 位作者 郑云巧 孙晓梦 《计算机应用与软件》 CSCD 北大核心 2014年第7期62-65,共4页
句法错误是数学文本表达式输入技术中最基本的错误形式。提出一种基于模式识别的初等数学表达式的文本句法自动检测方法,它是通过检测表达式中相邻两基元的数学排列规则来检测表达式中的文本句法错误。相邻两基元是通过对表达式的一维... 句法错误是数学文本表达式输入技术中最基本的错误形式。提出一种基于模式识别的初等数学表达式的文本句法自动检测方法,它是通过检测表达式中相邻两基元的数学排列规则来检测表达式中的文本句法错误。相邻两基元是通过对表达式的一维扫描搜索来得到,相邻两基元的检测通过模板匹配的方法来实现。数学文本表达式采用计算机键盘输入,输入格式符合人的读写习惯和计算机处理的要求。实验结果表明,该检测方法简单,算法设计容易,仅用一次扫描即可完成对表达式的句法检测,且检测速度快,正确检测率为100%。 展开更多
关键词 初等数学表达式 相邻基元 句法错误 模板匹配
下载PDF
主谓宾结构英汉机器翻译句法错误分析 被引量:2
7
作者 陈媛 《洛阳师范学院学报》 2020年第9期85-91,共7页
选取权威新闻网站的50篇英语新闻为研究语料,对主谓宾结构的机器译文和人工译文进行平行对比,归纳总结主谓宾结构英译汉机器翻译存在的规律性句法错误。研究结果显示,词序错译的发生率最高,其他错误类型的发生率从高到低依次为谓语动词... 选取权威新闻网站的50篇英语新闻为研究语料,对主谓宾结构的机器译文和人工译文进行平行对比,归纳总结主谓宾结构英译汉机器翻译存在的规律性句法错误。研究结果显示,词序错译的发生率最高,其他错误类型的发生率从高到低依次为谓语动词短语错译、介词短语错译、名词短语错译、从句错译、分词短语错译、动词不定式短语错译。今后的机器翻译系统需进一步加强词典的结构建设,为语言处理程序提供源语言基本单位所具有的词法、句法、语法、语义、语用等方面信息,补充和完善复杂多义区分的途径,提高系统中上下文相关处理的能力。 展开更多
关键词 机器翻译 主谓宾结构 人工译文 句法错误
下载PDF
培智学校中高年级段智障学生汉语书面语句法偏误研究 被引量:1
8
作者 征文维 王娜 王志强 《现代特殊教育》 2023年第8期22-28,共7页
采用文本分析法对146名智障学生书面语中的897例句法偏误进行分析。研究发现,句法偏误主要表现为搭配不当、语序不当和成分冗缺。其中,搭配不当主要体现为主谓、谓宾搭配不当;语序不当主要体现为主谓、谓宾语序不当,且该问题存在跨障碍... 采用文本分析法对146名智障学生书面语中的897例句法偏误进行分析。研究发现,句法偏误主要表现为搭配不当、语序不当和成分冗缺。其中,搭配不当主要体现为主谓、谓宾搭配不当;语序不当主要体现为主谓、谓宾语序不当,且该问题存在跨障碍程度的稳定性;成分冗缺主要体现为主、谓、宾的冗缺,且该问题存在跨年级段的稳定性;高年级段学生的句式杂糅问题更为突出,含义不明问题存在跨年级段的稳定性。 展开更多
关键词 培智学校 智力障碍学生 汉语书面语 句法偏误 文本分析
下载PDF
读后续写对英语写作句法偏误的纠正与改善研究 被引量:2
9
作者 王倩 《林区教学》 2020年第7期67-69,共3页
近年来,读后续写对英语写作教学起到很大的促进作用,受到广大学者的关注。学者们不仅从理论角度证明读后续写的促学作用,更从教学实验的角度证明其应用于英语写作教学的可行性,但读后续写在高职高专写作教学中的研究还比较匮乏。由于受... 近年来,读后续写对英语写作教学起到很大的促进作用,受到广大学者的关注。学者们不仅从理论角度证明读后续写的促学作用,更从教学实验的角度证明其应用于英语写作教学的可行性,但读后续写在高职高专写作教学中的研究还比较匮乏。由于受到母语负迁移的影响,学生在英语写作中会出现各种各样的偏误,尤其是高职高专的学生,他们基础较差、写作压力较大、写作偏误更多。因此,针对高职高专学生,有必要就读后续写对其英语写作偏误,尤其是句法偏误的纠正与改善作用进行研究。 展开更多
关键词 读后续写 句法偏误 纠正与改善
下载PDF
基于网络的高职学生英语写作的错误研究 被引量:1
10
作者 马杰 《教育教学论坛》 2018年第23期246-247,共2页
本文针对高职学生英语写作的错误展开研究,利用网络平台进行写作练习,收集数据,采取"个性错误采集"和"同类错误采集"两种模式,使用描述性分析、对比分析、文本分析的方法,结合"网络批改+教师批改"和"... 本文针对高职学生英语写作的错误展开研究,利用网络平台进行写作练习,收集数据,采取"个性错误采集"和"同类错误采集"两种模式,使用描述性分析、对比分析、文本分析的方法,结合"网络批改+教师批改"和"诊断"的功能,对高职学生英语作文中的词汇错误和句法错误进行统计,研究错误的数量、分布规律等,尝试进行系统、科学的分析与描述。 展开更多
关键词 英语写作 词汇错误 句法错误
下载PDF
A Study of Syntactic Errors in College English Writing
11
作者 吕玥玥 李晶 《海外英语》 2014年第9X期270-273,共4页
Writing is an integrated task which can test language learners’ability towards vocabulary,grammar,syntax,etc,and is therefore favored by many examinations both at home and abroad.However,Chinese students tend to perf... Writing is an integrated task which can test language learners’ability towards vocabulary,grammar,syntax,etc,and is therefore favored by many examinations both at home and abroad.However,Chinese students tend to perform poorly in English writing.The paper randomly chooses 30 compositions from sophomores from a Beijing university and picks out the syntactic errors,which can hardly be corrected merely by reference books and is therefore of great value.These errors are classified into eight types and the reasons are put forward in order for students to avoid them in future studies. 展开更多
关键词 COLLEGE ENGLISH WRITING syntactIC errors NEGATIVE
下载PDF
对LR语法分析的若干错误处理技术的讨论 被引量:1
12
作者 冯雁 《微电子学与计算机》 CSCD 北大核心 1999年第1期42-43,共2页
文章探讨了编译程序LR语法分析中的若干错误处理技术,其中包括非纠正的处理技术、纠正的处理技术和交互式的处理技术,并对它们进行了分析、比较和评价。
关键词 LR语法分析 编译器 错误处理 语法错误 编译程序
下载PDF
非英语专业研究生汉译英过程中的句法石化现象研究
13
作者 江琳 《海外英语》 2013年第10X期115-118,共4页
该文采用问卷调查、测试和访谈三者相结合的方式,对部分非英语专业研究生汉译英过程中出现的句法错误进行调查和统计,描述其中出现的石化现象,并且通过对所得数据的分析,揭示出石化形成的原因以及探讨了防止石化现象产生的有效策略。
关键词 非英语专业研究生 句法错误 石化
下载PDF
A Brief Analysis of Negative Transfer of Chinese on the English Writings
14
作者 彭偲 《海外英语》 2012年第15期109-113,133,共6页
Based on the researches of language transfer,contrastive analysis and error analysis,this paper tries to investigate the negative transfer of Chinese on Chinese students'English writings from the perspective of sy... Based on the researches of language transfer,contrastive analysis and error analysis,this paper tries to investigate the negative transfer of Chinese on Chinese students'English writings from the perspective of syntax.During one and a half months'teaching practice in Shannxi Hanzhong No.1 Middle School,the author lived through the real teaching process and found that there were lots of problems in students'English writings.The author makes a contrastive study of the different characteristics existing in Chinese and English languag es at the level of syntax,and analyses the typical syntactic errors appearing in the 60 students'English compositions collected from one or dinary class.These syntactic errors are caused by the negative transfer of Chinese.The purpose of the investigation is to study in what pat tern students have been influenced by Chinese in their English writings.Based on the findings and analysis of the mother tongue transfer on English writings,some implications are also provided in order to help minimize or eliminate the interference of negative transfer of the Chinese in students'English writings and improve the teaching and learning of English. 展开更多
关键词 NEGATIVE TRANSFER MOTHER TONGUE English writings s
下载PDF
智力障碍学生书面语句法偏误原因与对策分析
15
作者 征文维 张立秋 王志强 《绥化学院学报》 2024年第10期55-58,共4页
智力障碍学生书面语表达中存在句法偏误问题,原因主要在于,教师句法教学存在不足之处;智力障碍学生句法学习能力相对较弱;家长对待家校合作的态度不积极;汉语句法知识较难掌握。为此,需要重视职后教育,多途径提升教师专业能力;创新教育... 智力障碍学生书面语表达中存在句法偏误问题,原因主要在于,教师句法教学存在不足之处;智力障碍学生句法学习能力相对较弱;家长对待家校合作的态度不积极;汉语句法知识较难掌握。为此,需要重视职后教育,多途径提升教师专业能力;创新教育形式,多角度培养学生句法学习能力;转变家长观念,多方位发挥家校协同育人作用;优化知识体系,多渠道构建句法知识结构框架。 展开更多
关键词 智力障碍学生 书面语句法偏误 原因与对策
下载PDF
The Practical Use of Syntactic Error Analysis of Pronoun Mistakes in L2 Writing
16
作者 汪佩文 PENG Zi-yan QIU Yi-xin 《海外英语》 2017年第15期209-210,共2页
One of the toughest challenges facing EFL/ESL instructors is that learners find it difficult to translate what they learn in grammar class into their own writing.Moreover,they make the same mistakes repeatedly after b... One of the toughest challenges facing EFL/ESL instructors is that learners find it difficult to translate what they learn in grammar class into their own writing.Moreover,they make the same mistakes repeatedly after being corrected.In order to improve students’writing,grammatical awareness is essential.Therefore,teachers should raise the students’level of awareness of syntactic patterns and transformations of the language(Koffi,2010).In this way,teachers are not merely giving the students answers directly,but are actually showing them how to solve these syntactic puzzles by themselves.The purpose of this paper is to analyze frequently made pronoun mistakes in College ESL students’writings to offer insights into how to use pronouns accurately and to enhance learners’writing skills.This paper will look closely at a set of writings done mostly by Somali ESL students in the hope of developing some pedagogical suggestions for teaching pronouns.Frequently made pronoun mistakes will be discussed with examples from students’writing samples. 展开更多
关键词 PRONOUNS syntactic error analysis WRITING
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部