期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
指示语:意识流小说中视角-时空的建构和理解——沃尔夫《达罗威夫人》片断的分析和解读 被引量:6
1
作者 张莲 《外语教学》 北大核心 2004年第5期23-26,共4页
本文从语篇分析的角度对弗吉尼亚·沃尔夫的小说《达罗威夫人》的片断进行分析和解读。分析的理论基础是语篇被看作意义连贯的语言片断 ,语篇分析是对语言使用的分析。分析的切入点是指示语作为语言形式对叙事语篇视角 -时空建构的... 本文从语篇分析的角度对弗吉尼亚·沃尔夫的小说《达罗威夫人》的片断进行分析和解读。分析的理论基础是语篇被看作意义连贯的语言片断 ,语篇分析是对语言使用的分析。分析的切入点是指示语作为语言形式对叙事语篇视角 -时空建构的标记和支持 ,讨论了指示语对意识流叙事语篇连贯性的感知和创建作用 。 展开更多
关键词 指示语 语篇分析 意识流 视角转换 时空结构
下载PDF
“语态混乱”还是“视点漂移”?——兼论英语语句连贯之特点 被引量:5
2
作者 罗建平 黄伶燕 《莆田学院学报》 2008年第6期66-69,共4页
一种涉及英语语句连贯的病句,有两种不同的分析观点:一是"Confusing shifts in voice(语态混乱)",二是"Shifts in point of view(视点飘移)"。前者认为造成语病的原因在于语态变换的混乱。克服此类毛病应该从改正... 一种涉及英语语句连贯的病句,有两种不同的分析观点:一是"Confusing shifts in voice(语态混乱)",二是"Shifts in point of view(视点飘移)"。前者认为造成语病的原因在于语态变换的混乱。克服此类毛病应该从改正主动语态和被动语态的使用入手。这种分析看到的是问题的表面现象,但问题没能从根本上得到解决。后者认为语病的产生不是语态变换的问题,而是主语变换不当的结果,导致话题分散,造成语句不连贯。这是一种"透过现象看本质"的观点,把对毛病的分析与英语连贯的深层特点结合起来,它和"主语统御"原则以及"主位—述位"理论一样,有助于学习者更好地了解英语的语言结构特点、表达习惯、思维方式等方面的问题。 展开更多
关键词 语态变换 视点飘移 连贯 主语统御 主位-述位
下载PDF
《宠儿》中叙述视角的转换及其艺术效果 被引量:28
3
作者 王晓兰 钟鸣 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2004年第2期50-55,共6页
本文以“叙述视角的转换”为切入点 ,探讨莫里森如何通过“多重式内聚焦”或“对人物内心的转换性有限透视”来揭示《宠儿》中的主题意义和强化审美效果。笔者认为莫里森巧妙转换人物视角的叙述方法 ,有效地发挥了视角艺术上的长处 ,使... 本文以“叙述视角的转换”为切入点 ,探讨莫里森如何通过“多重式内聚焦”或“对人物内心的转换性有限透视”来揭示《宠儿》中的主题意义和强化审美效果。笔者认为莫里森巧妙转换人物视角的叙述方法 ,有效地发挥了视角艺术上的长处 ,使作品更具丰富的审美色调。 展开更多
关键词 《宠儿》 叙述视角 莫里森 人物视角 内聚焦 人物内心 审美效果 长处 有限 丰富
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部