期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译记忆中语句相似度计算方法的研究 被引量:6
1
作者 周文 徐国梁 《计算机应用》 CSCD 北大核心 2007年第5期1210-1213,共4页
对翻译记忆的关键技术——语句相似度的几种常用计算方法进行了分析,针对英汉翻译记忆系统的要求,提出了基于块的方法计算英语句子相似度,通过将英语句子按照句型分类存储,组合句子各个组成块的语义相似度与权重来得到整个句子的相似度... 对翻译记忆的关键技术——语句相似度的几种常用计算方法进行了分析,针对英汉翻译记忆系统的要求,提出了基于块的方法计算英语句子相似度,通过将英语句子按照句型分类存储,组合句子各个组成块的语义相似度与权重来得到整个句子的相似度。结果证明,它能很好的反映句子在语义和结构上的相似程度。 展开更多
关键词 编辑距离 词语相似度 句型 权重 翻译记忆
下载PDF
英语句子成分与谓语结构新探 被引量:2
2
作者 王天明 《四川外语学院学报》 2001年第2期63-66,共4页
句子成分是指句子中的不可缺部分 ,定语和状语都不属于句子成分。非完整及物动词和非完整不及物动词都需要补语 ,而传统语法所说的宾语补语和主语补语实际上都是谓语补语。
关键词 句子层次 句子成分 补语 谓语结构 英语句型
下载PDF
正则文法在数据分析中的应用
3
作者 谷长昱 刘建 《计算机时代》 2015年第10期33-35,共3页
以用词严谨、规范性极强的刑事判决书作为文本分析的对象,提取文书中的量刑情节语义。提出了一种异于依存句法分析的方法,该方法将句子抽象成若干元素,把这些元素的组成称之为句型结构。识别语义的过程就是识别结构类型,根据具体的结构... 以用词严谨、规范性极强的刑事判决书作为文本分析的对象,提取文书中的量刑情节语义。提出了一种异于依存句法分析的方法,该方法将句子抽象成若干元素,把这些元素的组成称之为句型结构。识别语义的过程就是识别结构类型,根据具体的结构类型分别提取其语义。该识别方法中,正则文法起到了关键作用,即采用正则表达式识别元素,使用正则文法定义结构类型。虽然该方法目前只应用在刑事判决书上,但也为类似问题的解决提供了思路。 展开更多
关键词 数据分析 正则文法 正则表达式 句型
下载PDF
关于句式的几点思考 被引量:14
4
作者 范晓 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2013年第4期3-12,共10页
句式是句子的语法结构格式。句式最重要的本质特点是"抽象性",研究句式要从句例(具象句)里舍去思想内容以及一切带有个性的、非本质性的特征而抽取出一般的、共性的、本质性的特征。可从三种不同视角来描述句式:表示句干的句... 句式是句子的语法结构格式。句式最重要的本质特点是"抽象性",研究句式要从句例(具象句)里舍去思想内容以及一切带有个性的、非本质性的特征而抽取出一般的、共性的、本质性的特征。可从三种不同视角来描述句式:表示句干的句式、表示语气的句式、表示完整句(句干+语气)的句式。句式是"句型-句模-句类"的综合体,句型、句模、句类是从句式里分析抽象出来三个平面(句法、语义、语用)的类型。句式既有形式又有意义,句式的形式和意义是表里关系、匹配关系,句式是形式和意义的统一体或匹配体。 展开更多
关键词 句式 句例 句式形式 句式意义
下载PDF
句式研究应贯彻“形义结合”原则
5
作者 范晓 《语言研究集刊》 CSSCI 2018年第3期161-174,377,共15页
句式研究是语法研究中最重要的课题之一。这是因为,句子是语言的基本运用单位,而任何句子都是按照特定的句式构造的;因此,语法学的发展与句式研究有着密切的关系:对句式进行专题的理论研究并把汉语语法里的各种句式研究好,不仅有理论意... 句式研究是语法研究中最重要的课题之一。这是因为,句子是语言的基本运用单位,而任何句子都是按照特定的句式构造的;因此,语法学的发展与句式研究有着密切的关系:对句式进行专题的理论研究并把汉语语法里的各种句式研究好,不仅有理论意义,能丰富语法学理论,而且有重大的实用价值。 展开更多
关键词 sentential CONSTRUCTION form of sentential CONSTRUCTION MEANING of sentential CONSTRUCTION
原文传递
类比推理在机器翻译和搜索中的应用
6
作者 谈文蓉 杨宪泽 《电脑开发与应用》 2005年第4期6-8,共3页
机器翻译是人类利用计算机进行自然语言间翻译的一种手段。为了探索机器翻译的新机制,介绍了类比推理技术,对基于类比的机器翻译方法进行了较全面的描述,并探讨了构造类比搜索方法。通过类比搜索在基于实例的机器翻译中的应用,降低了歧... 机器翻译是人类利用计算机进行自然语言间翻译的一种手段。为了探索机器翻译的新机制,介绍了类比推理技术,对基于类比的机器翻译方法进行了较全面的描述,并探讨了构造类比搜索方法。通过类比搜索在基于实例的机器翻译中的应用,降低了歧义处理难度。 展开更多
关键词 类比推理 机器翻译 类比搜索 实例句型 歧义
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部