1
|
平行语料库中双语术语词典的自动抽取 |
孙乐
金友兵
杜林
孙玉芳
|
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
|
2000 |
30
|
|
2
|
商务英语的语言特征及其翻译技巧 |
卫娜
|
《通化师范学院学报》
|
2009 |
26
|
|
3
|
基于自动抽取词汇信息的双语句子对齐 |
刘昕
周明
朱胜火
黄昌宁
|
《计算机学报》
EI
CSCD
北大核心
|
1998 |
17
|
|
4
|
用于翻译教学与研究的英汉对应语料库加工处理 |
王克非
熊文新
|
《外语电化教学》
CSSCI
|
2009 |
19
|
|
5
|
论汉语长句断句译法 |
伍小君
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
11
|
|
6
|
地区对外宣传材料的特点及其翻译 |
安新奎
|
《西安外国语学院学报》
|
2006 |
9
|
|
7
|
感觉句子的意义三分说与翻译的限度 |
梁瑞清
|
《暨南学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
7
|
|
8
|
句子长度与译文质量的关系 |
王振平
|
《天津外国语学院学报》
|
2006 |
7
|
|
9
|
医学汉语无主句的英译 |
邓高胜
吕世生
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2020 |
7
|
|
10
|
从英汉对比角度解析英语长句的翻译 |
蒋玉琴
|
《宜春学院学报》
|
2019 |
6
|
|
11
|
从中西思维语言差异看英汉互译 |
刘文军
|
《宜春学院学报》
|
2006 |
5
|
|
12
|
从英汉民族思维差异看句子翻译 |
朱娥
|
《安康师专学报》
|
2005 |
4
|
|
13
|
融合CCA投影子空间和改进PSO算法的AI人工智能翻译语句对齐分析 |
李静莹
|
《自动化与仪器仪表》
|
2024 |
0 |
|
14
|
谈受限汉语在机器翻译中的运用——以中文简历英译为例 |
林娜
唐跃勤
黎斌
|
《西南交通大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2012 |
4
|
|
15
|
英汉句子结构对比与翻译 |
雷志梅
|
《信阳农业高等专科学校学报》
|
2010 |
5
|
|
16
|
There-be存在句的结构与翻译 |
张云清
|
《福建农林大学学报(哲学社会科学版)》
|
2003 |
4
|
|
17
|
浅谈医学英语长句的翻译 |
丁年青
|
《上海中医药大学学报》
CAS
|
2008 |
5
|
|
18
|
基于英汉平行语料库术语词典的自动抽取 |
梁铭
|
《电脑知识与技术》
|
2009 |
5
|
|
19
|
英汉构句差异与英语长句的翻译 |
魏春枝
|
《科教文汇》
|
2011 |
4
|
|
20
|
流水句与翻译 |
高宁
|
《东北亚外语研究》
|
2016 |
2
|
|