期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
8
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
科技日语语篇中的主述位推进模式
1
作者
宋金启
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》
2005年第3期66-69,共4页
根据科技日语语篇的特点划分了五种主位——述位推进模式,探讨并举例说明主位——述位模式在科技日语语篇中的用法,旨在提高对科技日语语篇的理解和分析水平。
关键词
主位——述位
科技日语
语篇
下载PDF
职称材料
日译汉中基于科技日语外来词词汇特点的词义选定
被引量:
1
2
作者
刘春发
《上海理工大学学报(社会科学版)》
2013年第4期300-304,309,共6页
从科技日语的词汇特点着手,介绍了日语科技词汇中常用词汇的专业化,词义的多专业化以及构词形式多样的特点。在此基础上,探讨了科技日语汉译中词义确定的一些技巧。通过大量实例分析,得出结论:日语科技外来词词汇的特点和英语同出一辙...
从科技日语的词汇特点着手,介绍了日语科技词汇中常用词汇的专业化,词义的多专业化以及构词形式多样的特点。在此基础上,探讨了科技日语汉译中词义确定的一些技巧。通过大量实例分析,得出结论:日语科技外来词词汇的特点和英语同出一辙。一是用常用词来表示专业用语词汇,二是各学科和专业共用一个词表达不同专业的概念。这是英语词义的一种突出的共时性特征,也是日语科技外来词词汇的特性。因此在确定外来词词汇的词义时,首先需要确定其是否为科技用语,然后确定其属于哪个科技领域,再选择确定其约定俗成的意义或者恰当的意义。
展开更多
关键词
科技日语
外来词
构词法
词义专业化
下载PDF
职称材料
浅析高职学生的科技日语翻译能力的培养
被引量:
2
3
作者
张玉霞
《无锡职业技术学院学报》
2006年第2期73-74,共2页
该文从高职日语教育中科技日语翻译的教学定位及其重要性谈起,就高职日语教学中,关于高职学生的科技日语翻译能力的培养问题进行讨论,并提出一些解决问题的建议。
关键词
高等职业教育
日语
科技日语翻译
培养
下载PDF
职称材料
农业高校科技日语翻译文化复合型人才培养模式探微
4
作者
李红
王静
《科教导刊》
2013年第9期52-53,共2页
科技日语翻译文化复合型人才培养模式探究是农业高校日语专业必须直面的课题。本文通过分析文化转向背景下农业科技日语译介活动,探讨对农业科技日语教学法进行评价,并对农科日语翻译文化复合型人才培养提出建议和思考。
关键词
农业高校
科技日语翻译
文化复合型
人才培养
下载PDF
职称材料
科技日语的翻译技巧
被引量:
12
5
作者
廖建国
《中国科技翻译》
北大核心
2007年第1期12-14,共3页
科技日语有其独特的特点,对科技日语的翻译一样要遵循词通意达的原则。要使译文与原文在科技内容上完全一致,尤其需要注意词义等几个方面的翻译技巧。
关键词
科技日语
翻译技巧
下载PDF
职称材料
论民族地区科技日语翻译特色——以凉山彝族地区科技日语翻译为例
6
作者
陶箭
《中国西部科技》
2009年第15期89-91,共3页
民族地区的科技日语翻译是有特色的,体现在政策、特产、外贸和技术交流等方面。翻译工作者除了必备的语汇、文法、技巧知识外,其他学科专业术语及综合知识也凸现得必不可少。掌握特色,就可以"轻车熟路",达到"事半功倍&qu...
民族地区的科技日语翻译是有特色的,体现在政策、特产、外贸和技术交流等方面。翻译工作者除了必备的语汇、文法、技巧知识外,其他学科专业术语及综合知识也凸现得必不可少。掌握特色,就可以"轻车熟路",达到"事半功倍"的效果,顺利完成好翻译工作。笔者经历翻译工作已20年有余,现将心得体会归纳整理,并且对翻译工作的学习、准备和相关注意事项提出良好的建议。
展开更多
关键词
民族地区
科技日语
翻译特色
下载PDF
职称材料
新型科技日语教学模式的探索
7
作者
李晓红
《河南科技学院学报(社会科学版)》
2012年第10期109-111,共3页
由于其教学对象、教学目标、教学内容的不同,科技日语应有其自身独特的教学模式,即新型日语教学模式。该模式从科技日语教学目标、教学方法、教学内容的特殊化入手,提出了一种适合科技日语学习者的教学理念,经过近五年的实践探索,取得...
由于其教学对象、教学目标、教学内容的不同,科技日语应有其自身独特的教学模式,即新型日语教学模式。该模式从科技日语教学目标、教学方法、教学内容的特殊化入手,提出了一种适合科技日语学习者的教学理念,经过近五年的实践探索,取得了较好的效果。
展开更多
关键词
科技日语
教学模式
教学目标
教学内容
教学方法
下载PDF
职称材料
日本内阁府科学民意调查及启示
8
作者
吴琦来
蒋丽平
《图书情报工作》
CSSCI
北大核心
2012年第22期88-93,共6页
论述日本内阁府长达60余年的科学民意调查及对我国的4点启示:①随着科学的发展,科学民意调查的必要性不断增强;②科学与社会的视角是了解真实科学民意的基本视角,而非固定模式、固定内容的调查设计,以日常生活为切入点的设问方式,有利...
论述日本内阁府长达60余年的科学民意调查及对我国的4点启示:①随着科学的发展,科学民意调查的必要性不断增强;②科学与社会的视角是了解真实科学民意的基本视角,而非固定模式、固定内容的调查设计,以日常生活为切入点的设问方式,有利于及时反映民意、挖掘真实民意;③公民科学兴趣度是科学民意的重要内容;④科学民意调查是科技政策出台、实施的重要情报依据。
展开更多
关键词
科学民意调查
日本内阁府
公众
科学与社会
原文传递
题名
科技日语语篇中的主述位推进模式
1
作者
宋金启
机构
燕山大学外语学院
出处
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》
2005年第3期66-69,共4页
文摘
根据科技日语语篇的特点划分了五种主位——述位推进模式,探讨并举例说明主位——述位模式在科技日语语篇中的用法,旨在提高对科技日语语篇的理解和分析水平。
关键词
主位——述位
科技日语
语篇
Keywords
thematic/rhematic
progression
scientific
japanese
text
分类号
H36 [语言文字—日语]
下载PDF
职称材料
题名
日译汉中基于科技日语外来词词汇特点的词义选定
被引量:
1
2
作者
刘春发
机构
上海立信会计学院外语学院
出处
《上海理工大学学报(社会科学版)》
2013年第4期300-304,309,共6页
文摘
从科技日语的词汇特点着手,介绍了日语科技词汇中常用词汇的专业化,词义的多专业化以及构词形式多样的特点。在此基础上,探讨了科技日语汉译中词义确定的一些技巧。通过大量实例分析,得出结论:日语科技外来词词汇的特点和英语同出一辙。一是用常用词来表示专业用语词汇,二是各学科和专业共用一个词表达不同专业的概念。这是英语词义的一种突出的共时性特征,也是日语科技外来词词汇的特性。因此在确定外来词词汇的词义时,首先需要确定其是否为科技用语,然后确定其属于哪个科技领域,再选择确定其约定俗成的意义或者恰当的意义。
关键词
科技日语
外来词
构词法
词义专业化
Keywords
scientific
japanese
foreign
words
word
formation
specialization
of
word
meaning
分类号
H363.5 [语言文字—日语]
下载PDF
职称材料
题名
浅析高职学生的科技日语翻译能力的培养
被引量:
2
3
作者
张玉霞
机构
无锡职业技术学院
出处
《无锡职业技术学院学报》
2006年第2期73-74,共2页
文摘
该文从高职日语教育中科技日语翻译的教学定位及其重要性谈起,就高职日语教学中,关于高职学生的科技日语翻译能力的培养问题进行讨论,并提出一些解决问题的建议。
关键词
高等职业教育
日语
科技日语翻译
培养
Keywords
higher
vocational
education
japanese
scientific
japanese
translation
training
分类号
G712 [文化科学—职业技术教育学]
下载PDF
职称材料
题名
农业高校科技日语翻译文化复合型人才培养模式探微
4
作者
李红
王静
机构
南京农业大学
出处
《科教导刊》
2013年第9期52-53,共2页
基金
南京农业大学教育教学改革研究项目成果
文摘
科技日语翻译文化复合型人才培养模式探究是农业高校日语专业必须直面的课题。本文通过分析文化转向背景下农业科技日语译介活动,探讨对农业科技日语教学法进行评价,并对农科日语翻译文化复合型人才培养提出建议和思考。
关键词
农业高校
科技日语翻译
文化复合型
人才培养
Keywords
agricultural
colleges
scientific
japanese
translation
cultural
composite
the
cultivation
of
talents
分类号
G424 [文化科学—课程与教学论]
下载PDF
职称材料
题名
科技日语的翻译技巧
被引量:
12
5
作者
廖建国
机构
福建省三钢集团公司科技处
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2007年第1期12-14,共3页
文摘
科技日语有其独特的特点,对科技日语的翻译一样要遵循词通意达的原则。要使译文与原文在科技内容上完全一致,尤其需要注意词义等几个方面的翻译技巧。
关键词
科技日语
翻译技巧
Keywords
scientific
and
technical
japanese
translation
skills
分类号
H36 [语言文字—日语]
下载PDF
职称材料
题名
论民族地区科技日语翻译特色——以凉山彝族地区科技日语翻译为例
6
作者
陶箭
机构
西昌学院外语系
出处
《中国西部科技》
2009年第15期89-91,共3页
文摘
民族地区的科技日语翻译是有特色的,体现在政策、特产、外贸和技术交流等方面。翻译工作者除了必备的语汇、文法、技巧知识外,其他学科专业术语及综合知识也凸现得必不可少。掌握特色,就可以"轻车熟路",达到"事半功倍"的效果,顺利完成好翻译工作。笔者经历翻译工作已20年有余,现将心得体会归纳整理,并且对翻译工作的学习、准备和相关注意事项提出良好的建议。
关键词
民族地区
科技日语
翻译特色
Keywords
National
districts
scientific
and
technical
japanese
Translation
Characteristics
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
H36
下载PDF
职称材料
题名
新型科技日语教学模式的探索
7
作者
李晓红
机构
河南师范大学外国语学院
出处
《河南科技学院学报(社会科学版)》
2012年第10期109-111,共3页
文摘
由于其教学对象、教学目标、教学内容的不同,科技日语应有其自身独特的教学模式,即新型日语教学模式。该模式从科技日语教学目标、教学方法、教学内容的特殊化入手,提出了一种适合科技日语学习者的教学理念,经过近五年的实践探索,取得了较好的效果。
关键词
科技日语
教学模式
教学目标
教学内容
教学方法
Keywords
scientific
and
Technical
japanese
teaching
mode
teaching
objective
teaching
content
teaching
method
分类号
G712 [文化科学—职业技术教育学]
下载PDF
职称材料
题名
日本内阁府科学民意调查及启示
8
作者
吴琦来
蒋丽平
机构
中国科学技术大学科技传播与科技政策系
出处
《图书情报工作》
CSSCI
北大核心
2012年第22期88-93,共6页
基金
教育部人文社会科学规划项目"关于我国科技传播人才需求和培养的实证研究"(项目编号:09YJAZH098)研究成果之一
文摘
论述日本内阁府长达60余年的科学民意调查及对我国的4点启示:①随着科学的发展,科学民意调查的必要性不断增强;②科学与社会的视角是了解真实科学民意的基本视角,而非固定模式、固定内容的调查设计,以日常生活为切入点的设问方式,有利于及时反映民意、挖掘真实民意;③公民科学兴趣度是科学民意的重要内容;④科学民意调查是科技政策出台、实施的重要情报依据。
关键词
科学民意调查
日本内阁府
公众
科学与社会
Keywords
scientific
poll
japanese
Cabinet
Office
the
public
science
and
society
分类号
G323.13 [文化科学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
科技日语语篇中的主述位推进模式
宋金启
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》
2005
0
下载PDF
职称材料
2
日译汉中基于科技日语外来词词汇特点的词义选定
刘春发
《上海理工大学学报(社会科学版)》
2013
1
下载PDF
职称材料
3
浅析高职学生的科技日语翻译能力的培养
张玉霞
《无锡职业技术学院学报》
2006
2
下载PDF
职称材料
4
农业高校科技日语翻译文化复合型人才培养模式探微
李红
王静
《科教导刊》
2013
0
下载PDF
职称材料
5
科技日语的翻译技巧
廖建国
《中国科技翻译》
北大核心
2007
12
下载PDF
职称材料
6
论民族地区科技日语翻译特色——以凉山彝族地区科技日语翻译为例
陶箭
《中国西部科技》
2009
0
下载PDF
职称材料
7
新型科技日语教学模式的探索
李晓红
《河南科技学院学报(社会科学版)》
2012
0
下载PDF
职称材料
8
日本内阁府科学民意调查及启示
吴琦来
蒋丽平
《图书情报工作》
CSSCI
北大核心
2012
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部