期刊文献+
共找到15篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国学生习得英语反身代词研究——验证三种分析反身代词的语法理论 被引量:13
1
作者 陈月红 《外语与外语教学》 北大核心 2001年第8期9-12,37,共5页
本研究通过一项中国学生习得英语反身代词的研究,验证三种分析反身代词的语法理论是否适用于解释本研究的结果.研究结果表明:(1)中国学生较难完全习得英语反身代词近位约束的语法性质,但完全习得的阶段是会出现的;(2)中国学生在定式句... 本研究通过一项中国学生习得英语反身代词的研究,验证三种分析反身代词的语法理论是否适用于解释本研究的结果.研究结果表明:(1)中国学生较难完全习得英语反身代词近位约束的语法性质,但完全习得的阶段是会出现的;(2)中国学生在定式句中正确选择近位先行词与英语反身代词共指,较之于不定式句为多.本文认为:在三种语法理论中,相对化大主语理论最能恰当解释这两项的研究结果. 展开更多
关键词 反身代词 远位/近位约束 远位/近位先行词 参数理论 逻辑形式移位理论 相对化大主语理论
下载PDF
自己、自性与自然——谈汉语中的反身状语 被引量:14
2
作者 蔡维天 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2002年第4期357-362,共6页
作状语用的"自己"依其句法位置的不同,而有不同的语意诠释。本文的目的在于指出上述现象并非出于偶然。而是环绕着"自性"这个概念所做的引申,和状语所修饰的层次及其对应的语意范畴有绝对的关联。若与作论元用的&qu... 作状语用的"自己"依其句法位置的不同,而有不同的语意诠释。本文的目的在于指出上述现象并非出于偶然。而是环绕着"自性"这个概念所做的引申,和状语所修饰的层次及其对应的语意范畴有绝对的关联。若与作论元用的"自己"摆在一起看,我们发现由低至高,可以排出一个和自性抽离程度对称的顺序如下:自己>独自、亲自、私自>自力、自愿、自动自发>自然>超自然。这不但提供一个深入探究"句法—语意"界面的机会,也加深了我们对语法和认知部门间错综复杂关系的了解。 展开更多
关键词 汉语 反身状语 “自己” 语法 “自性”
原文传递
反身代词的强调特征 被引量:2
3
作者 周晚田 《湖南师范大学社会科学学报》 CSSCI 1999年第6期126-128,共3页
反身代词又称自身代词,它由人称代词所有格或宾格加后缀-self构成,在句子中作宾语、表语、同位语。本文从语义学和句法学的角度,着重分析了反身代词充当某一句子成分时的强调特征。这一特征在一些习语中尤为突出。
关键词 反身代词 强调特征 习语
下载PDF
两个语用原则与英、法、汉反身代词长距离照应特性 被引量:3
4
作者 李燕玉 《现代外语》 CSSCI 北大核心 1998年第1期84+83+85-92,共10页
本文介绍了ZribiHertz(1989)提出的两个语用原则:感知者和叙述角度范畴,并提述了英、法、汉三种语言的例证。由此说明,这两个语用原则的概念具有普遍意义,不管对英语、法语还是汉语都适用。本文同时也说明,英语... 本文介绍了ZribiHertz(1989)提出的两个语用原则:感知者和叙述角度范畴,并提述了英、法、汉三种语言的例证。由此说明,这两个语用原则的概念具有普遍意义,不管对英语、法语还是汉语都适用。本文同时也说明,英语反身代词“himself”等,法语反身代词“luimême”等和汉语“自己”都具有长距离约束照应现象。 展开更多
关键词 感知者 叙述角度范畴 长距离约束 反身代词
下载PDF
青海甘沟话的代词系统
5
作者 张竞婷 《历史语言学研究》 2022年第2期189-207,共19页
甘沟话是甘青地区受语言接触影响的汉语方言代表之一,本文主要描写甘沟话的人称代词、反身代词、指示代词和疑问代词,从一个侧面展示甘沟话的汉语性质及其接触性特征。
关键词 甘沟话 人称代词 反身代词 指示代词 疑问代词
原文传递
日语“本人”和汉语“本人”的对比研究 被引量:1
6
作者 白晓光 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2009年第4期26-31,共6页
日语"本人"和汉语"本人"在单用式的特指用法中存在不少差异,其中尤以有无第一人称代词用法最为明显。这些差异来自二者不同的语义特征。日语"本人"偏重于"当事人"义,呈现出第三人称代词的特点... 日语"本人"和汉语"本人"在单用式的特指用法中存在不少差异,其中尤以有无第一人称代词用法最为明显。这些差异来自二者不同的语义特征。日语"本人"偏重于"当事人"义,呈现出第三人称代词的特点,而汉语"本人"则偏重于"自身"义,呈现出反身代词的特点。另外,汉语"本人"没有脱离"本~"系列词语的框架,而日语"本人"却呈现出与"本~"系列词语迥然不同的语义特征。 展开更多
关键词 日语“本人” 汉语“本人” 反身代词 第三人称代词
下载PDF
Applicationof Transferin Chinese Students' Learningon Reflexive Pronouns
7
作者 叶沅菲 《海外英语》 2018年第15期231-233,共3页
The thesis is designed to investigate what the Chinese reflexive transfer is and how it works on the basis of behaviorism.Through the analysis of binding theory, mismatches between Chinese reflexive and English reflex... The thesis is designed to investigate what the Chinese reflexive transfer is and how it works on the basis of behaviorism.Through the analysis of binding theory, mismatches between Chinese reflexive and English reflexive would be discussed in two main aspects, namely, long-distance binding and subject orientation. To test and support the argument, more sufficient teaching data would be processed from questionnaire. At the end of the analysis, it is supposed to put forward suggestions for teaching English reflexive to Chinese students. 展开更多
关键词 L2 TRANSFER reflexive pronoun binding theory SLA
下载PDF
结构被动和意义被动在汉英法语中的对应研究 被引量:1
8
作者 吴珂 《广东技术师范学院学报》 2013年第10期106-110,128,共6页
结构被动和意义被动作为汉语、英语及法语中的共性语言及文化现象在表达中的运用各有特点。施动者明显或不明显的结构被动在汉语、英语及法语中均广泛存在。汉语通过一些实质上含有被动之意的动作却更适合用含有意义被动功能的主动语态... 结构被动和意义被动作为汉语、英语及法语中的共性语言及文化现象在表达中的运用各有特点。施动者明显或不明显的结构被动在汉语、英语及法语中均广泛存在。汉语通过一些实质上含有被动之意的动作却更适合用含有意义被动功能的主动语态的形式来表达意义被动,英语的意义被动与不及物动词或反身代词的使用相关,法语动词的自反式施动关系密切关联意义被动。结构被动和意义被动可被视为汉语、英语及法语中的特征性语言现象,在不同文化思维的支配下,三种语言对被动意义的表达形式各有选择。亦由语言的功能形态、构成形态、语义及语用的角度探讨了被动意义在三种语言中的对应性比较关系。 展开更多
关键词 结构被动 意义被动 自反式动词 反身代词 比较研究
下载PDF
近代汉语三身及反身代词的语义所指分析 被引量:1
9
作者 牛小红 《兰州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第3期112-115,共4页
在吕叔湘先生对近代汉语三身代词研究的基础上,借鉴现代汉语代词语义所指分析理论和方法,对近代汉语第三人称代词和反身代词,进行了分析和研究。通过实例说明代词的本用与活用以及这些代词之间的转换。
关键词 近代汉语 第三人称代词 反身代词 语义所指
下载PDF
论古汉语中反身代词的转指用法
10
作者 陶智 刘胜 《安徽广播电视大学学报》 2007年第3期85-88,共4页
反身代词"己"、"自"、"身"等在古汉语中皆有指代三身的转指用法,通过分析这几个反身代词在古汉语中的使用情况,并考察此类现象在古文献中的分布后,认为反身代词转指三身的用法并非其向三身代词的转化演进... 反身代词"己"、"自"、"身"等在古汉语中皆有指代三身的转指用法,通过分析这几个反身代词在古汉语中的使用情况,并考察此类现象在古文献中的分布后,认为反身代词转指三身的用法并非其向三身代词的转化演进,也非此类代词语法功能的转变,而是由于古汉语的特点及语境导致反身代词的这种转指用法的产生,其自身表己称之功能并无变化。 展开更多
关键词 反身代词 转指 三身代词
下载PDF
汉语中反身代词“自己”的探究 被引量:1
11
作者 吴坤 《佳木斯职业学院学报》 2015年第10期329-331,共3页
汉语"自己"一直是近些年来国内外语言学界研究的热点之一,至今没有一个理论可以圆满地解决汉语中反身代词"自己"的所有现象。本文试图从构成、用法、指称、分布方面来分析汉语中"自己"与英语反身代词的差... 汉语"自己"一直是近些年来国内外语言学界研究的热点之一,至今没有一个理论可以圆满地解决汉语中反身代词"自己"的所有现象。本文试图从构成、用法、指称、分布方面来分析汉语中"自己"与英语反身代词的差异,从而对"自己"的指称关系和特征有更深层次的理解;另外,本文也试图对影响"自己"长距离约束的因素进行了分析,得出以下结论:关于反身代词"自己"先行词的选择,除了考虑句法结构之外,还要考虑其分布,语义和语用因素。 展开更多
关键词 反身代词 自己 指称 差异 长距离约束
下载PDF
《型世言》 《儿女英雄传》方位词“左右”计量比较研究
12
作者 施建平 《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》 2011年第12期89-91,共3页
通过对《型世言》、《儿女英雄传》方位词"左右"的计量对比研究发现,从数量分布上看,《儿女英雄传》占据了绝对的优势,非常接近其在现代汉语中的分布。从功用的角度来看,尽管从明代末期到清代中叶仅仅只有200多年的差距,但&qu... 通过对《型世言》、《儿女英雄传》方位词"左右"的计量对比研究发现,从数量分布上看,《儿女英雄传》占据了绝对的优势,非常接近其在现代汉语中的分布。从功用的角度来看,尽管从明代末期到清代中叶仅仅只有200多年的差距,但"左右"在两书中有着不小的差别:在《型世言》中,"左右"作为方位词,其各种用法才刚刚萌芽,基本上只能单用,作主语、宾语、状语;而"左右"在《儿女英雄传》中,除了单用,还可以与其他词联合成短语,作主语、宾语、状语和定语,与现代汉语的用法基本相仿。 展开更多
关键词 《型世言》 《儿女英雄传》 方位词 反身代词 研究
下载PDF
“自”、“己”和“自己”关系的自我理解
13
作者 李雪 《佳木斯职业学院学报》 2018年第9期109-109,111,共2页
关于"自己"这个词,有不少学者进行过研究,主要是从"自己"作为非单纯的反身代词的语法功能的角度着手,而很少有学者从其发展演变的历程探讨"自己"一词的形成机制。本文旨在通过对"自己"的演变... 关于"自己"这个词,有不少学者进行过研究,主要是从"自己"作为非单纯的反身代词的语法功能的角度着手,而很少有学者从其发展演变的历程探讨"自己"一词的形成机制。本文旨在通过对"自己"的演变过程的溯源来揭秘其形成并简要介绍其作为反身代词的不单纯之处。 展开更多
关键词 自己 反身代词
下载PDF
贵州方言反身代词“各人”的共时和历时考察
14
作者 张超 《贵州师范学院学报》 2023年第5期1-10,共10页
当代贵州汉语方言中,反身代词“各人”存在“[kuan^(21)]”和“[kon^(21)]”两组合音变体,“[kuan^(21)]”组分布于东部,“[kon^(21)]”组分布于西部,在贵州境内地理空间分布上呈东西分立的特点。其中分布于贵州东部的“[kuan^(21)]”... 当代贵州汉语方言中,反身代词“各人”存在“[kuan^(21)]”和“[kon^(21)]”两组合音变体,“[kuan^(21)]”组分布于东部,“[kon^(21)]”组分布于西部,在贵州境内地理空间分布上呈东西分立的特点。其中分布于贵州东部的“[kuan^(21)]”具有额外范围副词、已然时间副词、意料之外料评语气副词等更虚的功能。“各人”的共时现象间存在着历时演变关系:近代汉语的指别短语“各·人”经历了漫长的词汇化过程,在当代贵州方言中形成纯粹的反身代词“各人”,“各人”又受语流音变影响而产生合音变体,其中一个合音变体“[kuan^(21)]”又朝着三个方向发生语法化,获得三种副词功能。贵州方言反身代词“各人”和其合音变体以及变体的副词功能,正是其历时演变现象在共时平面的投影。 展开更多
关键词 贵州汉语方言 反身代词“各人” 合音变体 词汇化 语法化
下载PDF
壮语对瑶语布努土语的影响 被引量:1
15
作者 蒙凤姣 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2017年第5期95-96,F0003,共3页
本文通过对瑶族布努土语反身代词及动词"去"用法的不同之处进行分析,说明了瑶语布努土语的反身代词及动词"去"的用法不同是受到壮语影响的结果。
关键词 瑶语 布努土语 壮语
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部