1
|
华裔作家在美国文坛的地位及归类 |
林涧
戴从容
|
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
23
|
|
2
|
会话幽默中的曲解策略 |
方传余
王蒙
|
《安徽大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
20
|
|
3
|
跨文化交流中的理解误差 |
贾磊磊
|
《学术探索》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
16
|
|
4
|
走出城市园林建设误区 提高绿化生态效益 |
常庆禄
王森
|
《平顶山工学院学报》
|
2004 |
11
|
|
5
|
林纾与庞德误读和误译的解构主义理据 |
朱伊革
|
《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
8
|
|
6
|
传播生态和网络舆情中非理性因素的误读及其辩正 |
喻国明
毛璐璐
|
《广州大学学报(社会科学版)》
CSSCI
|
2021 |
9
|
|
7
|
论英汉翻译过程中产生误译的几种现象 |
何大顺
|
《成都理工大学学报(社会科学版)》
|
2006 |
8
|
|
8
|
文本、文化与颠覆 |
王庆奖
|
《学术探索》
|
2003 |
8
|
|
9
|
论文化交流中的误读与创造 |
吴莉苇
|
《清华大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
7
|
|
10
|
英汉动物词语中的民族文化心理对比及其误读解析 |
牛新生
|
《宁波大学学报(人文科学版)》
|
2003 |
5
|
|
11
|
语言与翻译:德里达解构主义之辩 |
崔玲
|
《甘肃联合大学学报(社会科学版)》
|
2005 |
3
|
|
12
|
论译者在跨文化交流过程中的干扰角色 |
潘荣成
|
《四川理工学院学报(社会科学版)》
|
2011 |
7
|
|
13
|
误读行政法及其对经济法的危害 |
薛克鹏
|
《现代法学》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
7
|
|
14
|
美国主流媒体对我国南海政策的误读分析——以《华盛顿邮报》为例 |
谢庚全
|
《海南大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
|
2015 |
7
|
|
15
|
从部首字形误释论《说文解字》析形释义 |
张晓明
|
《汉字汉语研究》
|
2024 |
0 |
|
16
|
清末以降黄宗羲研究批判 |
黄勇军
|
《湖南师范大学社会科学学报》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
6
|
|
17
|
谈谈肩水金关汉简过所文书中的释字问题 |
李洪财
|
《汉字汉语研究》
|
2023 |
1
|
|
18
|
论晚清中西交往中的“语言问题” |
周毅
|
《四川师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
5
|
|
19
|
库恩的身份认同 纪念《科学革命的结构》问世50周年 |
方在庆
|
《科学文化评论》
|
2012 |
5
|
|
20
|
二千年误解的消解——对古典隐喻理论的再认识 |
魏耀章
|
《西北师大学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
4
|
|