期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语码转换的分类及存在原因 被引量:15
1
作者 陈耘 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 2003年第2期122-124,共3页
在日常生活中经常会有这样一类现象 ,这用社会语言学的术语来定义就是语码转换 ,即精通双语或多语的人们根据不同交际场合的需要进行不同语言的转换。同时这个概念也延伸到不同方言的转换。本文不仅阐明了语码转换这个概念的定义 ,还将... 在日常生活中经常会有这样一类现象 ,这用社会语言学的术语来定义就是语码转换 ,即精通双语或多语的人们根据不同交际场合的需要进行不同语言的转换。同时这个概念也延伸到不同方言的转换。本文不仅阐明了语码转换这个概念的定义 ,还将语码转换进行了详细的分类 ,最后提出了语码转换这个现象存在的原因。 展开更多
关键词 语码转换 分类 定义 情景转换 修辞转换 语言转换
下载PDF
语码的选择与转换 被引量:4
2
作者 赵小沛 《南京理工大学学报(社会科学版)》 2005年第5期54-57,共4页
语码选择与转换是一种普遍的社会语言现象。本文对语码砖换的特点、作用和类型进行了简单的介绍和分析。通常影响语码转换的主要因素有:语言团体、语境、话题、参与交际者的身份、个性等。文章通过对中国大学生在普通话与方言的转换方... 语码选择与转换是一种普遍的社会语言现象。本文对语码砖换的特点、作用和类型进行了简单的介绍和分析。通常影响语码转换的主要因素有:语言团体、语境、话题、参与交际者的身份、个性等。文章通过对中国大学生在普通话与方言的转换方面所进行的调查分析,推导出语言团体和社会准则是制约语码转换的重要因素。 展开更多
关键词 情景型转换 喻意型转换 语言团体
下载PDF
汉英语码转换的成因及语用功能分析 被引量:4
3
作者 陈玉秀 《安徽工业大学学报(社会科学版)》 2007年第2期114-116,共3页
语码转换长期以来一直是社会语言学的重要研究课题,从语用学的角度进行研究可以更有效、更令人信服地解释语码转换现象。随着汉英语码转换或混合现象频繁出现,汉英语码转换能体现言语交际中的顺应原则、面子原则、语用修辞效果等语用功能。
关键词 汉英语码转换 语用功能 顺应原则 面子原则 喻意型语码转换
下载PDF
浅析电影《小孩不笨2》中的语码转换现象 被引量:4
4
作者 周建秋 潘锡清 《黑龙江教育学院学报》 2011年第1期127-129,共3页
语码转换是指在同一次对话或交谈中使用两种甚至更多的语言变体,这一语言现象作为社会语言学中的一个重要领域,自20世纪70年代被首次提出以来,一直受到学术界的广泛关注。在双语或多语的国家常常发生语码转换现象,基于此,以一部新加坡... 语码转换是指在同一次对话或交谈中使用两种甚至更多的语言变体,这一语言现象作为社会语言学中的一个重要领域,自20世纪70年代被首次提出以来,一直受到学术界的广泛关注。在双语或多语的国家常常发生语码转换现象,基于此,以一部新加坡电影《小孩不笨2》为题材,分析其中所发生的一系列语码转换实例并探讨其实现的社会功能。 展开更多
关键词 语码转换 情景语码转换 隐喻语码转换 社会功能
下载PDF
语码转换:社会距离与社会身份的隐性标志 被引量:2
5
作者 陈达微 胡伟杰 《浙江树人大学学报(人文社会科学版)》 2007年第6期133-137,共5页
语码转换是社会语言学研究领域的一个重要方面,与各种社会因素之间存在着密切的内在联系。其中,体现人际关系的社会距离和身份,与语码转换之间的内在关系显得尤为重要。本文从社会语言学的三个不同研究角度探讨语码转换与社会距离和身... 语码转换是社会语言学研究领域的一个重要方面,与各种社会因素之间存在着密切的内在联系。其中,体现人际关系的社会距离和身份,与语码转换之间的内在关系显得尤为重要。本文从社会语言学的三个不同研究角度探讨语码转换与社会距离和身份的内在联系:情景、隐喻语码转换与社会距离和身份;"域"与社会距离和身份;有标记语码转换与社会距离和身份。文中阐明了社会距离和身份既是语码转换的重要内在动机之一,又是语码转换的主要目的之一,从而使之成为体现和鉴定社会距离和身份的一个隐性标志。 展开更多
关键词 语码转换 情景语码转换 隐喻语码转换 有标记码
原文传递
A Tentative Study on Code-switching
6
作者 高迎梅 《科技信息》 2007年第12期148-149,共2页
Code-switching is a very common phenomenon as a result of language touch. This paper will make a tentative analysis of code-switching from some daily examples. Its definition, types and functions will be discussed, ai... Code-switching is a very common phenomenon as a result of language touch. This paper will make a tentative analysis of code-switching from some daily examples. Its definition, types and functions will be discussed, aiming at deepening the understanding of it. 展开更多
关键词 英语 代码转换 环境代码转换 隐喻代码转换 定义
下载PDF
从语法隐喻角度看意境的翻译——比较《背影》两篇英译文
7
作者 孟蓓 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2010年第3期81-83,共3页
借助系统功能语法中的语法隐喻理论,对朱自清散文《背影》的两篇英译文进行概念隐喻的分析,旨在揭示语码转换过程中意境翻译的效果。分析表明,在汉语向英语的语码转换中,通过使用语言的非一致式,更能有效传递原文的意境效果。
关键词 概念隐喻 非一致式 语码转换
下载PDF
《背影》英译文的语法隐喻分析
8
作者 孟蓓 《哈尔滨学院学报》 2010年第10期111-116,共6页
文章借助系统功能语法中的语法隐喻理论,对朱自清散文《背影》的两篇英译文进行语法隐喻分析,旨在揭示翻译中语义和意境在两种语码间的转换问题。分析表明,在汉语向英语的语码转换中,语法隐喻理论确实具有一定的说服力和可操作性;而且... 文章借助系统功能语法中的语法隐喻理论,对朱自清散文《背影》的两篇英译文进行语法隐喻分析,旨在揭示翻译中语义和意境在两种语码间的转换问题。分析表明,在汉语向英语的语码转换中,语法隐喻理论确实具有一定的说服力和可操作性;而且译文不仅要如实准确地传达原文的语义,更应生动、形象地再现原文的意境。 展开更多
关键词 语法隐喻 翻译研究 语码转换
下载PDF
论明喻与隐喻在句式上的相互转化
9
作者 张巨 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2003年第4期89-90,共2页
简明扼要地论述了明喻和隐喻在句式上的相互转化。从实用性和趣味感入手 ,由浅入深、由表及里、通俗易懂地把明喻和隐喻的相互转换过程进行科学的演绎 。
关键词 明喻 隐喻 修辞格 相互转化
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部