期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
河北省公示语翻译中存在的问题与对策研究
1
作者 李文娟 李果红 《保定学院学报》 2014年第1期73-77,共5页
深入研究公示语翻译的规范化措施是加强城市文化建设的必然需求,是构建城市居民良好文化素质的有效途径。调查分析河北省石家庄、秦皇岛、唐山三城市内的公示语翻译状况,发现存在公示语翻译普及率不高、公示语翻译错误率较高及书写不规... 深入研究公示语翻译的规范化措施是加强城市文化建设的必然需求,是构建城市居民良好文化素质的有效途径。调查分析河北省石家庄、秦皇岛、唐山三城市内的公示语翻译状况,发现存在公示语翻译普及率不高、公示语翻译错误率较高及书写不规范和单词拼写错误现象比较严重等问题。应加强市民的语言素质文化建设、成立以翻译学专家为主体的专业翻译机构、明确专门机构的监督与审核职责以及建立全面覆盖的社会监督机制,以促进公示语翻译的良性发展。 展开更多
关键词 公示语翻译 城市文化建设 跨文化交际 语言文化素质 翻译策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部