-
题名词汇语义演变的历时考查——以词族“like”为例
- 1
-
-
作者
陈喜富
-
机构
漳州师范学院外语系
-
出处
《漳州师范学院学报(哲学社会科学版)》
2010年第4期65-69,共5页
-
文摘
词"like"是核心词,它在BNCWordlist中占第69位;它的词性非常多,且like的派生能力又非常强;like能派生出除冠词,数词,叹词以外的所有词类(传统语法)。like自身的语义也经历了从Vi.到Vt.的转变。派生过程中有矛盾冲突,亦有补偿办法;形容词类的"-ly"派生能力有限,副词类的"-ly"是"like"演变的终结。
-
关键词
LIKE
词汇语义
派生词
-
Keywords
like
lexical-semantic change
derivative
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
-
-
题名说“道”
被引量:2
- 2
-
-
作者
包智明
-
机构
新加坡国立大学英语系
-
出处
《语言科学》
CSSCI
2008年第1期26-38,共13页
-
文摘
文章用现代语言学的研究方法,分析"道"的词义从"路"到"说"的演变过程。在"道"的使用频率基础上,得出两个结论。一是"道"的词义演变是一个缓慢的过程。有"说"义的"道"在先秦的主导用法是与"言"等名词合用,秦汉以后才脱离"言"单独使用。二是根据现代语言学理论对词性转换的认识。文章穷尽分析"道"的动词用法,指出具体的"道"(路义)和抽象的"道"(方法、规律义)都可以用作名-动转换的名词词根,由此衍生出"道"为"推崇"的动词义项。现有辞书、文献把先秦句子中的"道"理解为"说"的,大多都可以诠释为与"推崇"有关的词义。
-
关键词
词性转换
词义演变
管道隐喻
认知语言学
-
Keywords
lexical conversion semantic change the conduit metaphor cognitive linguistics
-
分类号
H136
[语言文字—汉语]
-
-
题名词义演变的动因与认知机制
被引量:70
- 3
-
-
作者
张绍全
-
机构
西南大学
西南政法大学
-
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2010年第1期31-35,共5页
-
基金
教育部人文社科基金项目"构式语法框架下的英汉双宾语结构对比研究"(06JA740037)的阶段性成果
-
文摘
词义演变是所有语言共有的现象,一直是语言学家关注的中心议题之一。词义演变经历创新、扩散、结果三个阶段,发话人是词义创新的核心。本文概述词义演变的方式,回顾其动因的已有研究。在此基础上,作者提出推动发话人进行词义创新的三个动因:客观动因、主观动因和语言动因,认为其认知机制主要是隐喻、转喻和主观化。
-
关键词
词义演变
动因
隐喻
转喻
主观化
-
Keywords
lexical semantic change
motivation
metaphor
metonymy
subjectification
-
分类号
H0-05
[语言文字—语言学]
-
-
题名构式的类推及重新分析与词义演变的关系
- 4
-
-
作者
仲林林
-
机构
湖州学院人文学院
-
出处
《湖州师范学院学报》
2024年第1期87-95,共9页
-
基金
浙江省哲学社会科学规划课题“汉语旁格述宾构式的历时演变研究”(23NDJC355YB)。
-
文摘
类推和重新分析不限于形态和句法层面,在汉语中句法语义结构也会发生类推和重新分析。构式的语义结构发生类推和重新分析往往会导致词义的演变,先秦汉语旁格动宾结构(构式)的类推和重新分析导致动词发生词义演变,并以“赖”“说(悦)”“病”为例进行具体分析。
-
关键词
词义演变
类推
重新分析
构式
旁格动宾结构
-
Keywords
lexical semantic change
analogy
reanalysis
construction
verb-oblique object
-
分类号
H14
[语言文字—汉语]
-
-
题名略论网络流行语“盘他”
被引量:4
- 5
-
-
作者
马虹
-
机构
辽宁科技大学国际教育学院
-
出处
《现代语文》
2019年第4期154-158,共5页
-
文摘
从“盘他”的词源入手,根据语言学和词汇学相关知识,对“盘他”的演变过程、方式进行了分析。从词义演变的范围上来看,“盘他”体现出词义的扩大和词义的转移;从语体风格上来看,体现了词义从书面语到口语的转化。“盘他”的演变受到了社会外部事物的影响;从语言自身的发展规律而言,则体现了语言的经济性原则和语言的模因理论;词义的演变还遵守言语交际性原则,说话者为了达到自身目的而将词义进一步多义化;从认知心理学角度来看,词义的演变体现了人们隐喻性的认知心理基础。
-
关键词
“盘他”
演变方式
演变动因
-
Keywords
pan ta(盘他)
lexical semantic change
motivation of semantic change
-
分类号
H136
[语言文字—汉语]
-