Languages and cultures of different nations have their own characteristics. In order to communicate with each other, human beings must make use of the methods of translation. Thus, it shows that translation, which is ...Languages and cultures of different nations have their own characteristics. In order to communicate with each other, human beings must make use of the methods of translation. Thus, it shows that translation, which is a social activity of inter-language, inter-culture and inter-community, is linked closely to culture. Meanwhile, the features of translation represent similarly in advertising translation. Generally speaking, when doing advertising translation,it can not only focus on language differences between the two sides, but also pay attention to cultural differences. Or else it would be difficult to translate satisfying advertisements. By taking examples from Chinese-English and English-Chinese, this paper compares the different aspects between Chinese and Western thinking sets, traditional ideas and values in order to reflect differences of advertising translation based on different cultures. Finally, it will sum up some strategies of inter-cultural advertising translation.展开更多
The industrial Internet realizes intelligent control and optimized operation of the industrial system through network interconnection.The industrial Internet identifier is the core element to accomplish this task.The ...The industrial Internet realizes intelligent control and optimized operation of the industrial system through network interconnection.The industrial Internet identifier is the core element to accomplish this task.The traditional industrial Internet identifier resolution technologies depend excessively on IP networks,and cannot meet the requirements of ubiquitous resource-restraint Internet of Things(IoT)devices.An industrial Internet identifier resolution management strategy based on multi-identifier network architecture is proposed in this paper,which supports content names,identities,locations,apart from the traditional IP address.The application of multiple types of identifiers not only solves the problem of IP addresses exhaustion,but also enhances the security,credibility,and availability of the industrial Internet identification resolution system.An inter-translation scheme between multiple identifiers is designed to support multiple identifiers and the standard ones.We present an addressing and routing algorithm for identifier resolution to make it convenient to put our strategy into practice.展开更多
Authors of papers to proceedings have to type these in a form suitable for direct photographic reproduction bthrough the research methods about analyzing computer corpus translation and inter-language research methods...Authors of papers to proceedings have to type these in a form suitable for direct photographic reproduction bthrough the research methods about analyzing computer corpus translation and inter-language research methods, and through comparison analysis about three of more thaxL four hundred thousand words, link adverbs in Chinese and English corpus and its corresponding Chinese word retrieval results, and make a detailed description of the characteristic for Chinese English learners and native English speakers, and thus provides an application example to study corpus in translation.展开更多
文摘Languages and cultures of different nations have their own characteristics. In order to communicate with each other, human beings must make use of the methods of translation. Thus, it shows that translation, which is a social activity of inter-language, inter-culture and inter-community, is linked closely to culture. Meanwhile, the features of translation represent similarly in advertising translation. Generally speaking, when doing advertising translation,it can not only focus on language differences between the two sides, but also pay attention to cultural differences. Or else it would be difficult to translate satisfying advertisements. By taking examples from Chinese-English and English-Chinese, this paper compares the different aspects between Chinese and Western thinking sets, traditional ideas and values in order to reflect differences of advertising translation based on different cultures. Finally, it will sum up some strategies of inter-cultural advertising translation.
基金supported in part by PCL Future Regional Network Facilities for Large-scale Experiments and Applications under Grant NO.PCL2018KP001by Guangdong R&D Key Program under Grant No.GD2016B030305005+3 种基金by National Natural Science Foundation of China(NSFC)under Grant No.61671001by National Key R&D Program of China under Grant No.2017YFB0803204by Shenzhen Research Programs under Grant Nos.JSGG20170824095858416,JCYJ20190808155607340,and JCYJ20170306092030521This work is also supported by the Shenzhen Municipal Development and Reform Commission(Disciplinary Development Program for Data Sci⁃ence and Intelligent Computing).
文摘The industrial Internet realizes intelligent control and optimized operation of the industrial system through network interconnection.The industrial Internet identifier is the core element to accomplish this task.The traditional industrial Internet identifier resolution technologies depend excessively on IP networks,and cannot meet the requirements of ubiquitous resource-restraint Internet of Things(IoT)devices.An industrial Internet identifier resolution management strategy based on multi-identifier network architecture is proposed in this paper,which supports content names,identities,locations,apart from the traditional IP address.The application of multiple types of identifiers not only solves the problem of IP addresses exhaustion,but also enhances the security,credibility,and availability of the industrial Internet identification resolution system.An inter-translation scheme between multiple identifiers is designed to support multiple identifiers and the standard ones.We present an addressing and routing algorithm for identifier resolution to make it convenient to put our strategy into practice.
文摘Authors of papers to proceedings have to type these in a form suitable for direct photographic reproduction bthrough the research methods about analyzing computer corpus translation and inter-language research methods, and through comparison analysis about three of more thaxL four hundred thousand words, link adverbs in Chinese and English corpus and its corresponding Chinese word retrieval results, and make a detailed description of the characteristic for Chinese English learners and native English speakers, and thus provides an application example to study corpus in translation.