期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语言编码方式对词汇借用与改造的影响--以汉语和泰语为例
1
作者 孙博 《昆明学院学报》 2017年第1期122-126,共5页
词汇借用是语言中的一种普遍现象,语言编码方式的差异使得不同语言采用不同的方法对词汇进行借用与改造。编码方式可以显现为音法层与文字层,采用多音节、表音文字的泰语对借词进行改造的主要手段是音译,但也存在着音义兼译的手段。而... 词汇借用是语言中的一种普遍现象,语言编码方式的差异使得不同语言采用不同的方法对词汇进行借用与改造。编码方式可以显现为音法层与文字层,采用多音节、表音文字的泰语对借词进行改造的主要手段是音译,但也存在着音义兼译的手段。而以单音节、表义文字为编码方式的汉语对借词的改造则呈现意译化的特点。汉语和泰语这两种语言,对外来词有着不止一种的改造手段。 展开更多
关键词 借词 语言编码 改造手段 音译 意译 借形
下载PDF
谈谈侨归词
2
作者 黎良军 《宁波大学学报(人文科学版)》 2010年第3期36-42,51,共8页
汉语中的侨归词是一种特殊的、有着曾被别种语言借用的经历的本族词。译词(意译词)不管是旧词之义的引申,还是新词的创造,都得利用本族语的材料,因而都是本族词,而不是借词(外来词)。所谓"日语借形词"是个不合理的概念,这类... 汉语中的侨归词是一种特殊的、有着曾被别种语言借用的经历的本族词。译词(意译词)不管是旧词之义的引申,还是新词的创造,都得利用本族语的材料,因而都是本族词,而不是借词(外来词)。所谓"日语借形词"是个不合理的概念,这类词的主体是用汉语的材料构成的表达西语的词义或短语义的译词。当它们处在日语中时,日语语言学也承认它们是汉语借词,即承认其源头在汉语之中。它们回归汉语之后,则已恢复了其本有的汉语词的身份,成为汉语本族词中的侨归词。因此,汉语词典不应把这类词标注为外来词,汉语外来词词典则不应收入这类词。 展开更多
关键词 侨归词 借词 日语借形词
下载PDF
《广韵》异读字中形体借用现象研究
3
作者 张大勇 《淮海工学院学报(人文社会科学版)》 2018年第8期54-59,共6页
因形体借用而产生异读关系,是《广韵》异读字中客观存在的一种语言文字现象。根据前代学者研究成果,结合传世文献,利用传统考证的方法,得出《广韵》异读字中形体借用的四种类型:音同、音近借用字;同源通用字;无本字的一般借用;专有名词... 因形体借用而产生异读关系,是《广韵》异读字中客观存在的一种语言文字现象。根据前代学者研究成果,结合传世文献,利用传统考证的方法,得出《广韵》异读字中形体借用的四种类型:音同、音近借用字;同源通用字;无本字的一般借用;专有名词的借用。并考证10个具有典型意义的形体借用字,增强说服力度,试图为中古汉字、汉语的研究提供更多的基础材料,保证进一步研究的科学性。 展开更多
关键词 《广韵》 异读字 形体借用 考证 释例
下载PDF
潘家口电站变极机组定转子谐波幅值的控制
4
作者 翟玉萍 蒋宝刚 《大电机技术》 北大核心 1995年第3期7-12,共6页
为适应水头变比较大电站的要求,潘家口电机采用两种转速,即125r/min和142.9r/min运行。定子采用两套绕组。125r/min电机作为发电机运行用一套绕组。定子绕组采用借槽方法,来消弱转子磁场中与主波相邻的两... 为适应水头变比较大电站的要求,潘家口电机采用两种转速,即125r/min和142.9r/min运行。定子采用两套绕组。125r/min电机作为发电机运行用一套绕组。定子绕组采用借槽方法,来消弱转子磁场中与主波相邻的两个谐波中磁密幅值较高的那次谐波,以满足电压波形畸变率的要求,同时也避免接近于两倍电网频率谐波磁势所引起的铁心振动和噪声。142.9r/min电机作为电动机运行用另一套绕组。定于绕组采用借槽方法,为了降低与生波相邻的两个反向波中次数较低的那次谐波的磁势幅值。以达到消弱机组振动和噪声源的目的。 展开更多
关键词 变极机组 谐波幅值 水轮机 水电站
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部