-
题名语言经济性原则下的豫北方言合音现象分析
被引量:4
- 1
-
-
作者
陈丽湘
-
机构
河南科技学院人文学院
-
出处
《长春大学学报》
2013年第7期848-850,共3页
-
基金
河南省教育厅人文社科基金青年项目(2012-QN-159)
-
文摘
合音词是豫北方言中常见的语言现象,使用频率高,方言色彩浓厚,发挥着重要的语言交际作用。合音词的形成和使用过程都符合语言的经济性原则,虽受到汉语普通话推广的影响,但在一定的范围内合音词仍会保持着较强的语言活力。
-
关键词
豫北方言
合音词
语言经济性原则
社会语言学
-
Keywords
North Henan dialect
sound compound word
economy principle of languages
sociolinguistics
-
分类号
H172
[语言文字—汉语]
-
-
题名从语言的经济原则角度看皮钦语的商贸价值
- 2
-
-
作者
胡登攀
孙阳
廖颖
-
机构
西南石油大学外国语学院
-
出处
《西南石油大学学报(社会科学版)》
2012年第3期115-120,共6页
-
基金
西南石油大学教改项目"基于建构主义理论的多元化外语学习二课堂建设与研究"(030005046)
-
文摘
皮钦语是一种混合的语言形态,它是一种特殊的语言变体,作为一种边缘语言和非标准语言,它一度被忽略和轻视,虽然从20世纪中期起语言学家们已经开始对此种混合语从语言学的角度进行研究,但其社会价值并没有被广泛认可。皮钦语虽然在发音、语法和句法方面没有标准语完善,然而从语言的经济原则角度来看(本文从语言的信息、交流、语义表达等方面来看),皮钦语由于其简洁的结构和大量的信息承载能力,在商贸交往过程中起着非常重要的作用,为世界经济的繁荣做出了巨大的贡献。
-
关键词
混合语
皮钦语
洋泾浜英语
语言的经济原则
商贸价值
-
Keywords
hybrid language
Pidgin language
Pidgin English
the economy principle of language
business value
-
分类号
H003
[语言文字—语言学]
-
-
题名从语言经济性原则看汉日鳗鱼句的异同点
被引量:1
- 3
-
-
作者
陈访泽
黄怀谷
-
机构
澳门大学人文学院日本研究中心
澳门大学人文学院中文系
-
出处
《汉日语言对比研究论丛》
2015年第2期109-117,共9页
-
基金
澳门大学研究项目MYRG2012(编号MYRG101(Y1-L2)-FSH12-CFZ)的成果之一
-
文摘
虽然汉日语中均有鳗鱼句,但先行研究对日语鳗鱼句有很多不同的看法,而汉语鳗鱼句的研究才刚起步。本文从语言经济性原则的角度对鳗鱼句进行分类,然后分析了两种语言的鳗鱼句的异同点。发现当中类似度最高的是省略中心词的类型,汉语鳗鱼句中跟动词有关的Type2:{A=X}+{B∈Y}比Type1:{A∈X}+{B=Y}和Type3:{A∈X}+{B∈Y}显得自然,而日语鳗鱼句中Type2:{A=X}+{B∈Y}是很常见的类型。
-
关键词
汉语是字句
日语名词谓语句
鳗鱼句
语言经济性原则
-
Keywords
Chinese SHI Sentence
Japanese Noun-predicate Sentence
Eel Sentence
the economy principle of language
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
H146
-
-
题名英汉名词动用习得中的认知转喻阐释
- 4
-
-
作者
李世琴
李气纠
-
机构
湘南学院外国语学院
-
出处
《湘南学院学报》
2016年第1期65-67,80,共4页
-
基金
湖南省教育厅科研资助项目(14C1062)
-
文摘
名词动用是一种语法现象,更是一种思维方式,体现了语言创新和语言的经济性原则。以认知转喻理论为基础解释英汉语言中的名词动用现象,能动态地揭示人类语言活用的思维轨迹,发现语言的建构理据,为语言习得提供更科学的理解机制。
-
关键词
名词动用
认知转喻
突显
语言经济性
-
Keywords
verbifying nouns into verbs
cognitive metonymy
prominence
economy principle of language
-
分类号
H314
[语言文字—英语]
-
-
题名“A不AB”的定量研究
- 5
-
-
作者
杨玉玲
-
机构
北京语言大学人文学部汉语教育学院
-
出处
《北华大学学报(社会科学版)》
2020年第4期1-7,150,共8页
-
基金
北京语言大学梧桐创新平台项目(中央高校基本科研业务费专项资金资助项目)“汉语国际教育(本科)基础理论与资源开发创新平台”(16PT06)
北京语言大学院级科研项目(中央高校基本科研业务费专项资金资助项目)“面向二语教学的汉语词汇教学资源建设研究”(18YJ010002)
北京语言大学校级重大基础研究专项课题“外向型融媒词典的研发与创新”(19ZDJ02)的阶段性研究成果。
-
文摘
采用实证性研究方法,首先在对大规模语料库(CCL和BCC)统计的基础上,确认"A不AB"的合法地位;然后对不同时代的语料进行统计,对其产生、发展的历史轨迹进行大概的考察,同时为了弥补分时代语料库规模小之不足,通过问卷调查进行辅证;最后通过分语体语料库的统计,分析其语体色彩和语用功能。在定量考察的基础上,对"A不AB"产生的原因从语言自身规律和语言使用者心理两个角度进行了阐释。
-
关键词
A不AB
AB不AB
定量研究
语言经济性
-
Keywords
A bu(不)AB
AB bu(不)AB
quantitative investigation
economy principle of language
-
分类号
H043
[语言文字—语言学]
-
-
题名语言经济原则指导下的英汉法律翻译
- 6
-
-
作者
王芳
-
机构
汕头大学文学院
-
出处
《英语广场(学术研究)》
2011年第Z4期42-46,共5页
-
文摘
本文通过对英国家庭法的两个译本的对比分析得出,在语言经济原则的指导下,选用汉语法律专有术语代替普通词,规范统一术语翻译,借用正式的汉语字词,拆句整合长句,使用"的"字句等技巧可有效避免冗长的译本。这些策略可以对日后的法律英译汉翻译有启示。
-
关键词
法律翻译
语言经济原则
英汉翻译策略
-
Keywords
legal translation
economy principle of language
E-C translation strategies
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-