1
|
论明清传奇音美特征的英译 |
潘智丹
|
《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》
|
2009 |
4
|
|
2
|
论译技(英文) |
马悦然
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
4
|
|
3
|
浅谈英汉歌词翻译 |
张姗
|
《现代英语》
|
2021 |
1
|
|
4
|
从注释看译者素质——浅谈张培基《英译中国现代散文选》中的注释 |
赵亚力
|
《合肥工业大学学报(社会科学版)》
|
2008 |
2
|
|
5
|
“翻译界限”纵横谈 |
桂乾元
毛小红
|
《语言与翻译》
北大核心
|
2002 |
1
|
|
6
|
明晰化视角下的《后维多利亚时代人》的汉译难点分析 |
侯广旭
|
《通化师范学院学报》
|
2023 |
0 |
|
7
|
论文化层面上由“难译”现象向“可译”现象的转换 |
贺莉
|
《成都理工大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
0 |
|
8
|
文化差异导致的翻译失败 |
马春香
|
《楚雄师范学院学报》
|
2004 |
0 |
|
9
|
大学英语四级考试翻译平行卷难度研究 |
沈云
|
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
|
2021 |
0 |
|
10
|
政治文献英译的疑难及其解决办法 |
王小萍
|
《山东外语教学》
|
2006 |
36
|
|
11
|
共生翻译学观照下民俗文化词汇英译探析 |
赵雅婧
|
《宿州教育学院学报》
|
2022 |
0 |
|
12
|
论翻译中的信息增补——析张谷若翻译的《苔丝》 |
王梅
|
《重庆工学院学报》
|
2002 |
0 |
|
13
|
新时期翻译标准的问题 |
陈丹琰
|
《科技资讯》
|
2007 |
0 |
|
14
|
跨越时空——“Natural Disasters”汉译手记 |
朱敬
张顺生
|
《中国科技翻译》
北大核心
|
2020 |
6
|
|
15
|
广西民族歌剧的对外传播与翻译策略 |
覃潇婧
|
《广西民族研究》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
5
|
|
16
|
轧制机械英语的特点与翻译技巧探讨 |
王玲玲
马晶晶
|
《机械管理开发》
|
2012 |
3
|
|
17
|
浅析通假字在中医术语英译中的处理——以Bob Flaws的《难经》译本为例 |
魏颖
|
《中国科技术语》
|
2013 |
3
|
|
18
|
《三国演义》中四字格的英译策略评估 |
李新
汪毅
|
《华北电力大学学报(社会科学版)》
|
2013 |
1
|
|
19
|
汉译英视角下的翻译难点与对策 |
胡洁颖
|
《江西电力职业技术学院学报》
CAS
|
2023 |
0 |
|
20
|
广西壮族互猜谜联的整理与翻译研究 |
潘彩霓
|
《文化创新比较研究》
|
2023 |
0 |
|