期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“不V了”格式的句法语义分析
被引量:
3
1
作者
胡清国
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
2003年第6期99-104,共6页
"不V了"是个多义格式,分别表达"谢绝"、"打算"和"变化"的格式义,但它们表现出各自不同的句法和语义特点。笔者分析了"不V了"结构的语义差异及"不V了"结构的句法差异,最...
"不V了"是个多义格式,分别表达"谢绝"、"打算"和"变化"的格式义,但它们表现出各自不同的句法和语义特点。笔者分析了"不V了"结构的语义差异及"不V了"结构的句法差异,最后总结了"不V了"结构在句子运用中的一般规律。
展开更多
关键词
“不V了”
多义格式
语义差异
句法差异
下载PDF
职称材料
跨文化交际中英汉色彩文化浅析
被引量:
6
2
作者
王海燕
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2008年第2期147-148,共2页
在跨文化交际中,由于英汉语两种文化和历史背景的差异,在颜色词的使用和理解上也就存在着差异。本文就主要颜色词在两种不同文化中的内涵进行了比较,以便在英语学习中正确理解它们的涵义。
关键词
色彩词
文化差异
语义
下载PDF
职称材料
题名
“不V了”格式的句法语义分析
被引量:
3
1
作者
胡清国
机构
华中师范大学语言学系
出处
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
2003年第6期99-104,共6页
文摘
"不V了"是个多义格式,分别表达"谢绝"、"打算"和"变化"的格式义,但它们表现出各自不同的句法和语义特点。笔者分析了"不V了"结构的语义差异及"不V了"结构的句法差异,最后总结了"不V了"结构在句子运用中的一般规律。
关键词
“不V了”
多义格式
语义差异
句法差异
Keywords
Bu
+
V
+
Liao'
a
pattern
with
many
meaning
s
difference
in
the
semantic
meaning
difference
in
grammar
分类号
H030 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
跨文化交际中英汉色彩文化浅析
被引量:
6
2
作者
王海燕
机构
齐齐哈尔大学外语学院
出处
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2008年第2期147-148,共2页
文摘
在跨文化交际中,由于英汉语两种文化和历史背景的差异,在颜色词的使用和理解上也就存在着差异。本文就主要颜色词在两种不同文化中的内涵进行了比较,以便在英语学习中正确理解它们的涵义。
关键词
色彩词
文化差异
语义
Keywords
words
of
color
cultural
difference
s
semantic
meaning
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“不V了”格式的句法语义分析
胡清国
《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》
2003
3
下载PDF
职称材料
2
跨文化交际中英汉色彩文化浅析
王海燕
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》
2008
6
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部