期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
延异的策略 新文学的建构——论“五四”的儿童文学翻译
1
作者 伍荣华 《苏州教育学院学报》 2007年第4期4-7,共4页
不同的文化在不同时期对翻译的要求不同,这些要求决定了译者对拟译文本和翻译策略的选择。"五四"一代的儿童文学翻译活动,由于译者所受到的特有时代要求和传统文化的制约,必然形成一种制约翻译的规则",延异"作为整... 不同的文化在不同时期对翻译的要求不同,这些要求决定了译者对拟译文本和翻译策略的选择。"五四"一代的儿童文学翻译活动,由于译者所受到的特有时代要求和传统文化的制约,必然形成一种制约翻译的规则",延异"作为整个宏观翻译的书写策略,是出于现代儿童文学建构的需要,是历史的必然。 展开更多
关键词 翻译 延异 五四 儿童文学
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部