期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
渗透文化意识 提高阅读能力 被引量:2
1
作者 张磊 区颖 《中国环境管理干部学院学报》 CAS 2007年第3期89-90,117,共3页
影响阅读的变量主要有作者变量、语篇变量和读者变量。其中,作者变量是我们无法改变的,文化知识是读者变量中的一个重要方面。在英语教学中,培养学生对异国文化和本国文化的异同的敏感度和自觉性,即培养学生的文化意识,可以通过分析有... 影响阅读的变量主要有作者变量、语篇变量和读者变量。其中,作者变量是我们无法改变的,文化知识是读者变量中的一个重要方面。在英语教学中,培养学生对异国文化和本国文化的异同的敏感度和自觉性,即培养学生的文化意识,可以通过分析有文化内涵的词语、跨越阅读中的文化障碍、接受文学作品的熏陶等途径来实现。 展开更多
关键词 文化意识 语篇理解 阅读能力 读者变量
下载PDF
浅谈误译现象 被引量:1
2
作者 张丹 《三峡大学学报(人文社会科学版)》 2007年第S2期191-193,共3页
翻译一是种特殊的双语转换活动,其中也牵涉到文化的因素,它既是一门严谨的科学,也是一门深奥的艺术。鉴于翻译活动的特殊性和复杂性,误译现象几乎是不可避免的,即使是老翻译家也会有误译的情况。在翻译过程中,译者对原文的正确理解是进... 翻译一是种特殊的双语转换活动,其中也牵涉到文化的因素,它既是一门严谨的科学,也是一门深奥的艺术。鉴于翻译活动的特殊性和复杂性,误译现象几乎是不可避免的,即使是老翻译家也会有误译的情况。在翻译过程中,译者对原文的正确理解是进行准确翻译的必要条件。在正确理解的基础上,译者还必须具备一定的语言转换能力,即译入语的表达能力,才能将原文作者的意思准确地进行传达。 展开更多
关键词 误译 文化因素 正确理解 语言转换能力
下载PDF
外语教学必须培养学生的文化理解能力 被引量:1
3
作者 任玉琴 《嘉兴学院学报》 2002年第2期73-75,共3页
外语教学在强调语言应用能力的同时 ,还应重视培养学生的文化理解能力。文章简要分析了英汉两个民族存在的主要文化差异 ,认为要提高学生的跨文化交际能力 ,最好的办法是让他们沉浸在目的语文化的氛围里 ,并就如何实施提出了几点看法。
关键词 文化差异 外语教学 文化理解能力
下载PDF
对在英语教学中导入文化教学的若干思考 被引量:1
4
作者 常丽君 《安徽冶金科技职业学院学报》 2009年第1期66-68,共3页
学习英语不仅仅是为了单纯的掌握语言,同时更要求获得跨文化交际能力,也因此在英语教学中对文化教学的导入提出了必然的要求。
关键词 英语教学 文化知识教学 文化理解教学 跨文化交际能力
下载PDF
谈英语教学中语言、文化、语用交际模型 被引量:1
5
作者 李晓珍 《浙江国际海运职业技术学院学报》 2007年第2期65-67,共3页
当今社会英语越来越重要,英语教师要想办法不断提高英语课堂教学质量,提高学生的英语交际能力。文章把W.Barnett Pearce提出的情节能力系统和许宏晨提出的LCP交际模型应用在实际英语教学中,探索英语教学的方法。以达到良好的教学效果。
关键词 文化理解 语用 英语交际能力
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部