期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
文化图式差异及其翻译策略——以《红楼梦》两英译本为例
被引量:
2
1
作者
程芬
《江西科技师范学院学报》
2007年第2期120-123,共4页
文化图式与文化密切相关。文化的不同必然导致文化图式的差异。文化图式差异包括文化图式缺省和文化图式冲突,这两者是文学作品的翻译中无法回避的问题。本文主要讨论了文化图式差异,并以《红楼梦》的两个英译本为例,归纳两个译本在处...
文化图式与文化密切相关。文化的不同必然导致文化图式的差异。文化图式差异包括文化图式缺省和文化图式冲突,这两者是文学作品的翻译中无法回避的问题。本文主要讨论了文化图式差异,并以《红楼梦》的两个英译本为例,归纳两个译本在处理文化图式缺省和文化图式冲突时所采取的策略。
展开更多
关键词
文化图式差异
文化图式缺省
文化图式冲突
翻译策略
下载PDF
职称材料
文化预设对接受心理的影响及其体现
2
作者
李姗
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2011年第1期14-16,共3页
文化预设对语言交流的影响可以通过接受心理表现出来。一般而言,相同文化背景的交流双方,由于文化预设的相同,从而使得语言交流的社会群体接受心理大致相同。另一方面,如果交流双方的文化背景存在差异,则语言交流的接受心理也存在着差异。
关键词
文化背景
文化预设
接受心理
话语
语义
下载PDF
职称材料
题名
文化图式差异及其翻译策略——以《红楼梦》两英译本为例
被引量:
2
1
作者
程芬
机构
安徽大学外语学院
出处
《江西科技师范学院学报》
2007年第2期120-123,共4页
文摘
文化图式与文化密切相关。文化的不同必然导致文化图式的差异。文化图式差异包括文化图式缺省和文化图式冲突,这两者是文学作品的翻译中无法回避的问题。本文主要讨论了文化图式差异,并以《红楼梦》的两个英译本为例,归纳两个译本在处理文化图式缺省和文化图式冲突时所采取的策略。
关键词
文化图式差异
文化图式缺省
文化图式冲突
翻译策略
Keywords
cultural
background
differences
cultural
background
default
cultural
background
conflict
translation
strategies
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
文化预设对接受心理的影响及其体现
2
作者
李姗
机构
湖北师范学院文学院
出处
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2011年第1期14-16,共3页
文摘
文化预设对语言交流的影响可以通过接受心理表现出来。一般而言,相同文化背景的交流双方,由于文化预设的相同,从而使得语言交流的社会群体接受心理大致相同。另一方面,如果交流双方的文化背景存在差异,则语言交流的接受心理也存在着差异。
关键词
文化背景
文化预设
接受心理
话语
语义
Keywords
cultural
background
cultural
default
received
psychological
discourse
semantic
分类号
H030 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
文化图式差异及其翻译策略——以《红楼梦》两英译本为例
程芬
《江西科技师范学院学报》
2007
2
下载PDF
职称材料
2
文化预设对接受心理的影响及其体现
李姗
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2011
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部