期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
叶舒宪《山海经》研究综述 被引量:2
1
作者 唐启翠 胡滔雄 《长江大学学报(社会科学版)》 2006年第2期19-23,共5页
对于《山海经》的研究,已经有了两千余年的历史。在众多的研究者当中,叶舒宪先生立足于文化人类学大视野,运用跨学科的理论与方法,对《山海经》进行了知识考古性的思想发掘与现代性的意义诠释,为《山海经》研究开辟了一条新道路。
关键词 叶舒宪 《山海经》 神话政治地理学 跨文化阐释
下载PDF
构建心理图式提高跨文化交际能力的研究 被引量:3
2
作者 刘鸿宇 王牧群 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第2期121-125,共5页
阐释了认知心理学中心理图式的内涵与特征;探讨了心理图式与跨文化交际能力的密切关系;认为从图式的视角研究跨文化交际能力具有重要理论和实践意义。图式视角使跨文化交际能力的研究由宏观静态描述转向微观动态阐释;认为心理图式的调... 阐释了认知心理学中心理图式的内涵与特征;探讨了心理图式与跨文化交际能力的密切关系;认为从图式的视角研究跨文化交际能力具有重要理论和实践意义。图式视角使跨文化交际能力的研究由宏观静态描述转向微观动态阐释;认为心理图式的调整与构建是提高跨文化交际能力的有效途径之一。 展开更多
关键词 心理图式 跨文化交际能力 静态描述 动态阐释 宏观视角 微观视角
下载PDF
美国诗人对中国禅诗的跨文化阐释与再创造
3
作者 刘丕勇 孙宏哲 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》 2014年第3期53-56,共4页
本文论述美国当代诗人通过外在他者的视角,用自己的文化价值观理解中国古代禅诗这种异文化文本,以媒介者和创造者的双重身份,在言语层面、形象层面、意蕴层面对中国古代禅诗进行了话语重塑,其创造性翻译和文学再创造彰显出主体性,成为... 本文论述美国当代诗人通过外在他者的视角,用自己的文化价值观理解中国古代禅诗这种异文化文本,以媒介者和创造者的双重身份,在言语层面、形象层面、意蕴层面对中国古代禅诗进行了话语重塑,其创造性翻译和文学再创造彰显出主体性,成为美国当代诗人对自我的审视、认知与言说,体现了跨文化阐释与文学再创造的魅力。 展开更多
关键词 美国当代诗人 中国古代禅诗 跨文化阐释 文学再创造
下载PDF
从跨文化差异看英汉词语的不等值现象 被引量:2
4
作者 姜桂桂 《莱阳农学院学报(社会科学版)》 2004年第2期98-100,共3页
英汉词语 ,纷繁浩瀚 ,文化信息差异极大。由于不同的文化背景和生活方式 ,英汉词语会出现不等值现象 ,造成词汇空缺。处理这一现象应遵循意译借词原则和简译借词原则。
关键词 英语词语 跨文化差异 不等值现象 文化释义
下载PDF
满族祭杆仪式的跨文化阐释 被引量:2
5
作者 杨朴 李艳荣 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2003年第5期68-73,共6页
 满族祭杆与祭乌鸦仪式是东北原始圣婚仪式的变体。虽然它是以"祭天"的形式出现的,但却仍然保留着圣婚仪式的原型:以杆和乌鸦象征圣婚仪式的男女二神及其交媾;以神猪的多产象征原母神、生殖神;以请男女二神吃"圣餐"...  满族祭杆与祭乌鸦仪式是东北原始圣婚仪式的变体。虽然它是以"祭天"的形式出现的,但却仍然保留着圣婚仪式的原型:以杆和乌鸦象征圣婚仪式的男女二神及其交媾;以神猪的多产象征原母神、生殖神;以请男女二神吃"圣餐"的手法使二神获得非凡的生殖力;以让人们吃"圣餐"的方法使人们获得强大的繁殖力与生命力。 展开更多
关键词 满族祭杆仪式 圣婚仪式原型 变形 跨文化阐释
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部