期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
语料库语言学研究的新进展——《语料库语言学研究中的三角验证方法》评介 被引量:3
1
作者 张懂 《语言教育》 2017年第3期93-96,共4页
语料库语言学研究方法众多,且各有所长。综合运用多种研究方法,对研究结果进行相互验证,是语料库语言学研究发展的新方向。Paul Baker和JesseEgbert共同编著的《语料库语言学研究中的三角验证方法》就是采用多角度互证法的佳作,也是在... 语料库语言学研究方法众多,且各有所长。综合运用多种研究方法,对研究结果进行相互验证,是语料库语言学研究发展的新方向。Paul Baker和JesseEgbert共同编著的《语料库语言学研究中的三角验证方法》就是采用多角度互证法的佳作,也是在语料库语言学研究中采用多角度互证法的首次尝试。本文旨在对该书作介绍和评价,指出其贡献和不足。 展开更多
关键词 三角验证方法 网络问答语料库 语料库驱动法 搭配网络分析法 主题词分析法
下载PDF
语料库翻译学的学科与范式之辩
2
作者 刘扬 刘晗 《浙江外国语学院学报》 2021年第4期82-89,共8页
一直以来学界对语料库翻译学属于学科还是范式的问题存有争议。本文尝试回归语料库翻译学本身,从其发展历程中寻找答案。本文首先回顾了语料库翻译学基于语料库的研究范式,发现语料库翻译学和基于语料库的翻译研究二者之间容易出现混淆... 一直以来学界对语料库翻译学属于学科还是范式的问题存有争议。本文尝试回归语料库翻译学本身,从其发展历程中寻找答案。本文首先回顾了语料库翻译学基于语料库的研究范式,发现语料库翻译学和基于语料库的翻译研究二者之间容易出现混淆。随后,本文发现语料库驱动也可作为语料库翻译学的研究范式,并对语料库驱动的范式展开思考。整体来看,语料库翻译学是具有基于语料库和语料库驱动两种研究范式的独立学科,其学科属性为与描写翻译学并立的翻译学分支。本文认为应明晰学科与范式的使用,承认基于语料库与语料库驱动作为研究范式的地位;应强化语料库驱动范式的发展,这有利于明确并深化语料库翻译学的学科属性。 展开更多
关键词 语料库翻译学 基于语料库 语料库驱动 范式 学科
下载PDF
语料库驱动下的“程度副词+名词”现象研究
3
作者 朱琳 甄晓歌 《河北大学成人教育学院学报》 2023年第4期111-119,共9页
“程度副词+名词”现象是指一种程度副词修饰名词的语言现象。自20世纪80年代以来,“程度副词+名词”开始大量出现在文学、报刊、影视节目和网络用语中,其形象直接的表达方式和丰富饱满的语义内涵不断受到学者的青睐,大量相关的研究论... “程度副词+名词”现象是指一种程度副词修饰名词的语言现象。自20世纪80年代以来,“程度副词+名词”开始大量出现在文学、报刊、影视节目和网络用语中,其形象直接的表达方式和丰富饱满的语义内涵不断受到学者的青睐,大量相关的研究论文不断涌现。笔者利用语料库驱动的研究方法,借助在线语料库进行语料的收集和整理,对汉语“程度副词+名词”现象进行研究,利用语料库驱动的方法丰富了“程度副词+名词”现象的语料,打破了主观举例对“程度副词+名词”现象分析的局限性。 展开更多
关键词 “程度副词+名词”现象 语料库驱动 词汇语用
下载PDF
语料库驱动的英汉语篇人称系统研究
4
作者 付海燕 顾毅 《南昌教育学院学报》 2013年第4期139-,146,共2页
采用语料驱动的研究方法,对自建的英汉博物馆馆长致辞语料库的人称代词,特别是第二人称和第一人称复数的使用进行跨文化对比研究,旨在探讨由人称代词体现的不同文化的语篇中作者与读者互动关系的差异。研究结果显示,不论是指称作者还是... 采用语料驱动的研究方法,对自建的英汉博物馆馆长致辞语料库的人称代词,特别是第二人称和第一人称复数的使用进行跨文化对比研究,旨在探讨由人称代词体现的不同文化的语篇中作者与读者互动关系的差异。研究结果显示,不论是指称作者还是指称读者,中文语料中人称代词的使用频率均明显低于英文语料。中文语篇倾向使用参与性低的非第二人称泛指指称读者,突出了信息的权威性和客观性,但缺乏与潜在观众的互动交流。基于研究结果本文提出改进中文博物馆馆长致辞语篇互动效果的建议。 展开更多
关键词 博物馆馆长致辞 人称代词 作者与读者的互动关系 语料库驱动方法
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部