1
|
语言、文化与翻译的政治——翻译研究新概念 |
何绍斌
|
《重庆工商大学学报(社会科学版)》
|
2005 |
5
|
|
2
|
《文心雕龙》在英语世界的经典化 |
胡作友
李雨婷
|
《重庆三峡学院学报》
|
2022 |
0 |
|
3
|
试析许渊冲三美原则与中国古典诗词在英译中的经典重构 |
杨良康
|
《佳木斯教育学院学报》
|
2012 |
0 |
|
4
|
玛格丽特·阿特伍德《食罪者》经典重构解读 |
刘玉梅
方莎
|
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
|
2019 |
0 |
|
5
|
概念整合视阈下的文学经典重构——以巴塞尔姆的《白雪公主后传》为例 |
姜洁
王洪刚
|
《安顺学院学报》
|
2017 |
0 |
|
6
|
文学误读的原因与作用探析 |
刘永良
|
《保山学院学报》
|
2018 |
0 |
|
7
|
也谈文学经典的当代转型 |
唐中印
|
《湖南文理学院学报(社会科学版)》
|
2008 |
0 |
|
8
|
新媒体时代的文学生态与经典重构 |
王向辉
|
《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》
|
2022 |
0 |
|
9
|
一种基于全相位预处理有效消除图像Gibbs伪迹的方法 |
褚晶辉
王晓娜
黄翔东
吕卫
|
《数据采集与处理》
CSCD
北大核心
|
2017 |
1
|
|
10
|
易学现代转化的一个重要环节——析康有为对《周易》理念的诠释和阐发 |
施炎平
|
《周易研究》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
4
|
|