期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论高校翻译课英汉对比教学
1
作者
邱培磊
《安阳工学院学报》
2018年第1期115-117,共3页
从以往英语翻译教学以及实践研究经验可以看出,几乎全部翻译理论或技巧都需要建立在英汉对比分析的基础之上。所以,高校英语教师要想提高学生的翻译水平,就要引导学生进行两种语言的相互转换,进而使学生学会利用英汉对比的方法准确翻译...
从以往英语翻译教学以及实践研究经验可以看出,几乎全部翻译理论或技巧都需要建立在英汉对比分析的基础之上。所以,高校英语教师要想提高学生的翻译水平,就要引导学生进行两种语言的相互转换,进而使学生学会利用英汉对比的方法准确翻译文本。对此,本文主要阐述了高校翻译课英汉对比教学的理论基础,并结合实例论述了高校翻译课英汉对比教学的具体方法,以期为广大高校英语教师提供参考。
展开更多
关键词
翻译课
英汉对比教学
高校
下载PDF
职称材料
题名
论高校翻译课英汉对比教学
1
作者
邱培磊
机构
郑州成功财经学院
出处
《安阳工学院学报》
2018年第1期115-117,共3页
文摘
从以往英语翻译教学以及实践研究经验可以看出,几乎全部翻译理论或技巧都需要建立在英汉对比分析的基础之上。所以,高校英语教师要想提高学生的翻译水平,就要引导学生进行两种语言的相互转换,进而使学生学会利用英汉对比的方法准确翻译文本。对此,本文主要阐述了高校翻译课英汉对比教学的理论基础,并结合实例论述了高校翻译课英汉对比教学的具体方法,以期为广大高校英语教师提供参考。
关键词
翻译课
英汉对比教学
高校
Keywords
university
translation
course
between
english
and
chinese
class teaching
分类号
G642.4 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论高校翻译课英汉对比教学
邱培磊
《安阳工学院学报》
2018
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部