期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
9
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《维纳斯与阿董尼》对人性与自然的歌咏
被引量:
5
1
作者
李伟民
《安徽大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2007年第2期80-84,共5页
对莎士比亚的长诗《维纳斯与阿董尼》的研究一直都非常薄弱,所以有必要对其进一步探讨。《维纳斯与阿董尼》通过褪去了神性的维纳斯的人间之恋,张扬了人性,将人性中最本质的东西在“爱”与“美”中表现出来,将爱与自然联系起来,并赋予...
对莎士比亚的长诗《维纳斯与阿董尼》的研究一直都非常薄弱,所以有必要对其进一步探讨。《维纳斯与阿董尼》通过褪去了神性的维纳斯的人间之恋,张扬了人性,将人性中最本质的东西在“爱”与“美”中表现出来,将爱与自然联系起来,并赋予真的人性以崇高的地位。
展开更多
关键词
莎士比亚
《维纳斯与阿董尼》
人性
自然
爱与美
下载PDF
职称材料
张谷若译莎士比亚长诗《维纳斯与阿都尼》的语言特色
2
作者
尹衍桐
《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》
2023年第6期43-50,共8页
莎士比亚的长诗《维纳斯与阿都尼》语言华丽,修辞繁复,风格优雅。翻译家张谷若坚持“地道”的翻译原则,充分运用汉语诗歌的手段,译诗文字典雅凝重,细腻传神。他运用同音、行内韵和尾韵等语音手段,大量使用双声词、叠韵词以及叠词等。他...
莎士比亚的长诗《维纳斯与阿都尼》语言华丽,修辞繁复,风格优雅。翻译家张谷若坚持“地道”的翻译原则,充分运用汉语诗歌的手段,译诗文字典雅凝重,细腻传神。他运用同音、行内韵和尾韵等语音手段,大量使用双声词、叠韵词以及叠词等。他根据人物的形象、性格和情感的变化,使用响亮程度不同的汉语词曲韵辙,使译诗音声高低相和,富有节奏和韵味。他使用“以文绘画”的手法,通过具体化和增译等技巧,使译诗在故事叙事、形象塑造、环境描写、动作描写、心理刻画等方面都细腻、真实、生动、传神。译诗紧紧围绕形象构建选取词义,前后呼应,语义连贯。研究张谷若译诗,无论是对张谷若翻译研究,还是对莎士比亚翻译研究,都是有意义的补充和拓展。
展开更多
关键词
莎士比亚
《维纳斯与阿都尼》
张谷若
翻译
语言特色
下载PDF
职称材料
莎士比亚叙事诗《维纳斯与阿多尼斯》对奥维德《变形记》的改写及诗人身份自觉
3
作者
钟园
章燕
《中世纪与文艺复兴研究》
2023年第1期126-143,共18页
莎士比亚在1593年出版了他的首部诗歌作品《维纳斯与阿多尼斯》,并在献词中明确表示这是“我文思的头胎儿”,向世人宣告他以诗人身份进入文坛。该诗作在当时获得非凡成功,但历代评论者大都忽视了献词与诗歌文本的互动,尤其未能洞察莎士...
莎士比亚在1593年出版了他的首部诗歌作品《维纳斯与阿多尼斯》,并在献词中明确表示这是“我文思的头胎儿”,向世人宣告他以诗人身份进入文坛。该诗作在当时获得非凡成功,但历代评论者大都忽视了献词与诗歌文本的互动,尤其未能洞察莎士比亚在献词中隐含的独立意识以及诗歌文本对神话结局改写的重要意义。本文基于文艺复兴时期的模仿概念探索莎士比亚该诗作对其创作来源奥维德《变形记》的神话改写。在贵族资助成为诗人生存必要、印刷媒介带来更大受众市场的时代背景下,莎士比亚的《维纳斯与阿多尼斯》既体现了他对时代诗学精神的回应,又是他突破文学传统的宣言。年轻无名的莎士比亚凭借此诗成功进入诗歌圈,在神话重述中展现了他的诗人身份自觉,确立了他的诗歌权威。
展开更多
关键词
《维纳斯与阿多尼斯》
莎士比亚
奥维德
《变形记》
改写
诗人身份
下载PDF
职称材料
莎士比亚的长诗《维纳斯与阿董尼》与女性主义视角
被引量:
3
4
作者
李伟民
《四川外语学院学报》
北大核心
2007年第5期52-56,共5页
《维纳斯与阿董尼》中的女神维纳斯源于男性视野下关照的女性?而本文却是从女性主义视角对莎士比亚的长诗《维纳斯与阿董尼》进行了探讨。在褪去了神性的维纳斯的人间之恋中,莎士比亚张扬了人性,将人性中最本质的东西在"爱"与...
《维纳斯与阿董尼》中的女神维纳斯源于男性视野下关照的女性?而本文却是从女性主义视角对莎士比亚的长诗《维纳斯与阿董尼》进行了探讨。在褪去了神性的维纳斯的人间之恋中,莎士比亚张扬了人性,将人性中最本质的东西在"爱"与"美"中表现出来,将爱与自然联系起来,并赋予"真"的人性以崇高的地位。
展开更多
关键词
莎士比亚
《维纳斯与阿董尼》
女性主义
下载PDF
职称材料
莎士比亚《维纳斯与阿多尼斯》中的“艺格符换”
被引量:
2
5
作者
张远帆
《天津外国语大学学报》
2019年第1期44-53,159,共11页
《维纳斯与阿多尼斯》是由英国文豪莎士比亚创作的一首叙事长诗,已有研究主要关注诗作的性主题、理欲关系、翻译、文体等,对其艺术价值的挖掘还有待深入。我们试图从跨艺术诗学的角度探究诗作中的"艺格符换",即诗歌文字对视...
《维纳斯与阿多尼斯》是由英国文豪莎士比亚创作的一首叙事长诗,已有研究主要关注诗作的性主题、理欲关系、翻译、文体等,对其艺术价值的挖掘还有待深入。我们试图从跨艺术诗学的角度探究诗作中的"艺格符换",即诗歌文字对视觉艺术的呈现和诗歌艺术对视觉对象的跨符呈现与符号映射,力图剖析诗歌与视觉艺术之间的联系、转换与再现,引导读者体验莎翁独特的创作艺术。
展开更多
关键词
《维纳斯与阿多尼斯》
艺格符换
图像呈现
跨符呈现
下载PDF
职称材料
《维纳斯与阿都尼斯》中的矛盾对立体剖析
被引量:
2
6
作者
李士芹
《南京工程学院学报(社会科学版)》
2008年第3期18-21,共4页
莎士比亚的长篇叙事诗《维纳斯与阿都尼斯》中存在着诸多矛盾对立体,通过剖析这些矛盾对立体发现,维纳斯是堕落凡间的女性,是"情欲"的化身;阿都尼斯是"美"的化身,他抗拒"情欲"的玷污,但最终还是为"...
莎士比亚的长篇叙事诗《维纳斯与阿都尼斯》中存在着诸多矛盾对立体,通过剖析这些矛盾对立体发现,维纳斯是堕落凡间的女性,是"情欲"的化身;阿都尼斯是"美"的化身,他抗拒"情欲"的玷污,但最终还是为"时间"所摧毁;诗中的"变形"是对奥维德的反动。
展开更多
关键词
莎士比亚
《维纳斯与阿都尼斯》
矛盾对立体
变形
奥维德
下载PDF
职称材料
男性话语视野下的女性形象——莎士比亚笔下的维纳斯
被引量:
2
7
作者
杜平
周维贵
《海南大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
2011年第6期96-100,共5页
《维纳斯与阿董尼》是莎士比亚年轻时创作的两首长诗之一。诗中维纳斯的形象一直备受评论家和读者的争议。表面上,莎士比亚颠覆了传统爱情诗歌对男女角色的定位,塑造了一个积极追求爱情的女性形象,但通过分析可以发现,维纳斯仍是作者以...
《维纳斯与阿董尼》是莎士比亚年轻时创作的两首长诗之一。诗中维纳斯的形象一直备受评论家和读者的争议。表面上,莎士比亚颠覆了传统爱情诗歌对男女角色的定位,塑造了一个积极追求爱情的女性形象,但通过分析可以发现,维纳斯仍是作者以男性中心的视角对女性所作的不公正建构,这一形象既体现了男性对女性献身精神和女性贞节的双重要求,也体现了男性在情欲与理性之间的两难选择。
展开更多
关键词
莎士比亚
《维纳斯与阿董尼》
理性
秩序
二元主义
下载PDF
职称材料
动物隐喻与《维纳斯与阿多尼斯》的语篇连贯
被引量:
1
8
作者
谢世坚
韦冬梅
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
2019年第1期99-104,共6页
莎士比亚长诗《维纳斯与阿多尼斯》含有动物隐喻且较少使用词汇衔接,而衔接是语言表层结构的连贯,深层结构的连贯才是语篇连贯的决定因素。运用隐喻的跨域映射,结合人类认知,探析长诗中动物隐喻系统性与连贯性的构建方式,论证隐喻系统...
莎士比亚长诗《维纳斯与阿多尼斯》含有动物隐喻且较少使用词汇衔接,而衔接是语言表层结构的连贯,深层结构的连贯才是语篇连贯的决定因素。运用隐喻的跨域映射,结合人类认知,探析长诗中动物隐喻系统性与连贯性的构建方式,论证隐喻系统性与连贯性是语篇连贯构建的基础,认为长诗的三条主线"逃避爱""追逐爱""破坏爱"所体现的"劝生育""追求爱"主题与十四行诗一致。
展开更多
关键词
《维纳斯与阿多尼斯》
动物概念隐喻
系统性
连贯性
语篇连贯
下载PDF
职称材料
莎士比亚叙事诗《维纳斯与阿多尼》中的多元融合性
9
作者
章燕
《国外文学》
CSSCI
北大核心
2019年第3期82-91,158,共11页
《维纳斯与阿多尼》是莎士比亚创作的第一部诗歌作品,在当时影响极为广泛。但学者对该作的批评却发出了不同声音,甚至形成了反差。这些批评大多体现在作品的主题和人物形象方面。笔者认为,《维纳斯与阿多尼》在主题和人物形象方面显示...
《维纳斯与阿多尼》是莎士比亚创作的第一部诗歌作品,在当时影响极为广泛。但学者对该作的批评却发出了不同声音,甚至形成了反差。这些批评大多体现在作品的主题和人物形象方面。笔者认为,《维纳斯与阿多尼》在主题和人物形象方面显示出多元融合性,在主题方面作品表现出渴望爱欲和否定爱欲的融合,在人物形象方面表现出维纳斯和阿多尼多重形象或身份的融合。这一多元融合性体现出莎士比亚在继承奥维德《变形记》传统的基础上对爱欲内在矛盾性的认识和主张遵从人的天然本性的原则,体现出他对多面复杂的人性的思考,表明了作品内涵的丰富与复杂,据此,对作品的任何单一性解读都未必是可取的。
展开更多
关键词
维纳斯
阿多尼
爱欲
多元
融合
原文传递
题名
《维纳斯与阿董尼》对人性与自然的歌咏
被引量:
5
1
作者
李伟民
机构
四川外语学院学报编辑部
出处
《安徽大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2007年第2期80-84,共5页
基金
教育部人文社科重点研究基地重大课题(01JAZJD750.11-44001)
国家社科基金项目(01EZW001)
文摘
对莎士比亚的长诗《维纳斯与阿董尼》的研究一直都非常薄弱,所以有必要对其进一步探讨。《维纳斯与阿董尼》通过褪去了神性的维纳斯的人间之恋,张扬了人性,将人性中最本质的东西在“爱”与“美”中表现出来,将爱与自然联系起来,并赋予真的人性以崇高的地位。
关键词
莎士比亚
《维纳斯与阿董尼》
人性
自然
爱与美
Keywords
Shakespeare
venus
and
adonis
human
nature
love
and
beauty
分类号
I106.2 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
张谷若译莎士比亚长诗《维纳斯与阿都尼》的语言特色
2
作者
尹衍桐
机构
中国石油大学(华东)外国语学院
出处
《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》
2023年第6期43-50,共8页
基金
山东省教育科学规划课题“‘一带一路’倡议下外宣翻译应对策略研究”(2021WZC006)。
文摘
莎士比亚的长诗《维纳斯与阿都尼》语言华丽,修辞繁复,风格优雅。翻译家张谷若坚持“地道”的翻译原则,充分运用汉语诗歌的手段,译诗文字典雅凝重,细腻传神。他运用同音、行内韵和尾韵等语音手段,大量使用双声词、叠韵词以及叠词等。他根据人物的形象、性格和情感的变化,使用响亮程度不同的汉语词曲韵辙,使译诗音声高低相和,富有节奏和韵味。他使用“以文绘画”的手法,通过具体化和增译等技巧,使译诗在故事叙事、形象塑造、环境描写、动作描写、心理刻画等方面都细腻、真实、生动、传神。译诗紧紧围绕形象构建选取词义,前后呼应,语义连贯。研究张谷若译诗,无论是对张谷若翻译研究,还是对莎士比亚翻译研究,都是有意义的补充和拓展。
关键词
莎士比亚
《维纳斯与阿都尼》
张谷若
翻译
语言特色
Keywords
Shakespeare
venus
and
adonis
Zhang
Guruo
translation
linguistic
feature
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
莎士比亚叙事诗《维纳斯与阿多尼斯》对奥维德《变形记》的改写及诗人身份自觉
3
作者
钟园
章燕
机构
北京师范大学外国语言文学学院
出处
《中世纪与文艺复兴研究》
2023年第1期126-143,共18页
基金
国家社科基金重大项目“弥尔顿作品集整理、翻译与研究”(19ZDA298)的阶段性成果。
文摘
莎士比亚在1593年出版了他的首部诗歌作品《维纳斯与阿多尼斯》,并在献词中明确表示这是“我文思的头胎儿”,向世人宣告他以诗人身份进入文坛。该诗作在当时获得非凡成功,但历代评论者大都忽视了献词与诗歌文本的互动,尤其未能洞察莎士比亚在献词中隐含的独立意识以及诗歌文本对神话结局改写的重要意义。本文基于文艺复兴时期的模仿概念探索莎士比亚该诗作对其创作来源奥维德《变形记》的神话改写。在贵族资助成为诗人生存必要、印刷媒介带来更大受众市场的时代背景下,莎士比亚的《维纳斯与阿多尼斯》既体现了他对时代诗学精神的回应,又是他突破文学传统的宣言。年轻无名的莎士比亚凭借此诗成功进入诗歌圈,在神话重述中展现了他的诗人身份自觉,确立了他的诗歌权威。
关键词
《维纳斯与阿多尼斯》
莎士比亚
奥维德
《变形记》
改写
诗人身份
Keywords
venus
and
adonis
Shakespeare
Ovid
Metamorphoses
rewriting
poet’s
identity
分类号
I20 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
莎士比亚的长诗《维纳斯与阿董尼》与女性主义视角
被引量:
3
4
作者
李伟民
机构
四川外语学院学报编辑部
出处
《四川外语学院学报》
北大核心
2007年第5期52-56,共5页
文摘
《维纳斯与阿董尼》中的女神维纳斯源于男性视野下关照的女性?而本文却是从女性主义视角对莎士比亚的长诗《维纳斯与阿董尼》进行了探讨。在褪去了神性的维纳斯的人间之恋中,莎士比亚张扬了人性,将人性中最本质的东西在"爱"与"美"中表现出来,将爱与自然联系起来,并赋予"真"的人性以崇高的地位。
关键词
莎士比亚
《维纳斯与阿董尼》
女性主义
Keywords
Shakespeare
venus
and
adonis
feminism
分类号
I561.073 [文学—其他各国文学]
下载PDF
职称材料
题名
莎士比亚《维纳斯与阿多尼斯》中的“艺格符换”
被引量:
2
5
作者
张远帆
机构
南通大学外国语学院
出处
《天津外国语大学学报》
2019年第1期44-53,159,共11页
基金
江苏省社科应用研究精品工程外语类课题立项重点项目"莎士比亚叙事长诗的艺术诗学研究"(17jsyw-01)
文摘
《维纳斯与阿多尼斯》是由英国文豪莎士比亚创作的一首叙事长诗,已有研究主要关注诗作的性主题、理欲关系、翻译、文体等,对其艺术价值的挖掘还有待深入。我们试图从跨艺术诗学的角度探究诗作中的"艺格符换",即诗歌文字对视觉艺术的呈现和诗歌艺术对视觉对象的跨符呈现与符号映射,力图剖析诗歌与视觉艺术之间的联系、转换与再现,引导读者体验莎翁独特的创作艺术。
关键词
《维纳斯与阿多尼斯》
艺格符换
图像呈现
跨符呈现
Keywords
venus
and
adonis
ekphrasis
representation
of
visual
arts
intermedial
mapping
分类号
I106.2 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
《维纳斯与阿都尼斯》中的矛盾对立体剖析
被引量:
2
6
作者
李士芹
机构
南京工程学院外语系
出处
《南京工程学院学报(社会科学版)》
2008年第3期18-21,共4页
文摘
莎士比亚的长篇叙事诗《维纳斯与阿都尼斯》中存在着诸多矛盾对立体,通过剖析这些矛盾对立体发现,维纳斯是堕落凡间的女性,是"情欲"的化身;阿都尼斯是"美"的化身,他抗拒"情欲"的玷污,但最终还是为"时间"所摧毁;诗中的"变形"是对奥维德的反动。
关键词
莎士比亚
《维纳斯与阿都尼斯》
矛盾对立体
变形
奥维德
Keywords
Shakespeare
venus
and
adonis
polarities
metamorphosis
Ovid
分类号
I106 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
男性话语视野下的女性形象——莎士比亚笔下的维纳斯
被引量:
2
7
作者
杜平
周维贵
机构
西华师范大学外国语学院
出处
《海南大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
2011年第6期96-100,共5页
文摘
《维纳斯与阿董尼》是莎士比亚年轻时创作的两首长诗之一。诗中维纳斯的形象一直备受评论家和读者的争议。表面上,莎士比亚颠覆了传统爱情诗歌对男女角色的定位,塑造了一个积极追求爱情的女性形象,但通过分析可以发现,维纳斯仍是作者以男性中心的视角对女性所作的不公正建构,这一形象既体现了男性对女性献身精神和女性贞节的双重要求,也体现了男性在情欲与理性之间的两难选择。
关键词
莎士比亚
《维纳斯与阿董尼》
理性
秩序
二元主义
Keywords
Shakespeare
venus
and
adonis
ration
order
dualism
分类号
I052 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
动物隐喻与《维纳斯与阿多尼斯》的语篇连贯
被引量:
1
8
作者
谢世坚
韦冬梅
机构
广西师范大学外国语学院
出处
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
2019年第1期99-104,共6页
基金
国家社会科学基金项目"隐喻认知视角下莎剧的修辞研究"(12BYY130)
广西研究生教育创新计划资助项目"认知视角下莎士比亚十四行诗与中国古典诗歌意象对比研究"(YCSW2017087)
文摘
莎士比亚长诗《维纳斯与阿多尼斯》含有动物隐喻且较少使用词汇衔接,而衔接是语言表层结构的连贯,深层结构的连贯才是语篇连贯的决定因素。运用隐喻的跨域映射,结合人类认知,探析长诗中动物隐喻系统性与连贯性的构建方式,论证隐喻系统性与连贯性是语篇连贯构建的基础,认为长诗的三条主线"逃避爱""追逐爱""破坏爱"所体现的"劝生育""追求爱"主题与十四行诗一致。
关键词
《维纳斯与阿多尼斯》
动物概念隐喻
系统性
连贯性
语篇连贯
Keywords
“
venus
and
adonis
”
animal
conceptual
metaphor
systematicity
cohesion
discourse
cohesion
分类号
I106.2 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
莎士比亚叙事诗《维纳斯与阿多尼》中的多元融合性
9
作者
章燕
机构
北京师范大学外文学院
出处
《国外文学》
CSSCI
北大核心
2019年第3期82-91,158,共11页
文摘
《维纳斯与阿多尼》是莎士比亚创作的第一部诗歌作品,在当时影响极为广泛。但学者对该作的批评却发出了不同声音,甚至形成了反差。这些批评大多体现在作品的主题和人物形象方面。笔者认为,《维纳斯与阿多尼》在主题和人物形象方面显示出多元融合性,在主题方面作品表现出渴望爱欲和否定爱欲的融合,在人物形象方面表现出维纳斯和阿多尼多重形象或身份的融合。这一多元融合性体现出莎士比亚在继承奥维德《变形记》传统的基础上对爱欲内在矛盾性的认识和主张遵从人的天然本性的原则,体现出他对多面复杂的人性的思考,表明了作品内涵的丰富与复杂,据此,对作品的任何单一性解读都未必是可取的。
关键词
维纳斯
阿多尼
爱欲
多元
融合
Keywords
The
Multiplicity
Shakespeare’s
venus
and
adonis
分类号
I561.072 [文学—其他各国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《维纳斯与阿董尼》对人性与自然的歌咏
李伟民
《安徽大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2007
5
下载PDF
职称材料
2
张谷若译莎士比亚长诗《维纳斯与阿都尼》的语言特色
尹衍桐
《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》
2023
0
下载PDF
职称材料
3
莎士比亚叙事诗《维纳斯与阿多尼斯》对奥维德《变形记》的改写及诗人身份自觉
钟园
章燕
《中世纪与文艺复兴研究》
2023
0
下载PDF
职称材料
4
莎士比亚的长诗《维纳斯与阿董尼》与女性主义视角
李伟民
《四川外语学院学报》
北大核心
2007
3
下载PDF
职称材料
5
莎士比亚《维纳斯与阿多尼斯》中的“艺格符换”
张远帆
《天津外国语大学学报》
2019
2
下载PDF
职称材料
6
《维纳斯与阿都尼斯》中的矛盾对立体剖析
李士芹
《南京工程学院学报(社会科学版)》
2008
2
下载PDF
职称材料
7
男性话语视野下的女性形象——莎士比亚笔下的维纳斯
杜平
周维贵
《海南大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
2011
2
下载PDF
职称材料
8
动物隐喻与《维纳斯与阿多尼斯》的语篇连贯
谢世坚
韦冬梅
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
2019
1
下载PDF
职称材料
9
莎士比亚叙事诗《维纳斯与阿多尼》中的多元融合性
章燕
《国外文学》
CSSCI
北大核心
2019
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部