1
|
翻译能力研究——构建翻译教学模式的基础 |
苗菊
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
387
|
|
2
|
翻译工作坊教学探微 |
李明
仲伟合
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
305
|
|
3
|
从翻译能力到译者素养:翻译教学的目标转向 |
李瑞林
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
207
|
|
4
|
论翻译能力及其培养 |
文军
|
《上海科技翻译》
|
2004 |
122
|
|
5
|
翻译行业的职业趋向对翻译硕士专业(MTI)教育的启示 |
苗菊
王少爽
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
127
|
|
6
|
翻译能力与翻译测试——英汉/汉英翻译测试研究系列(四) |
穆雷
|
《上海翻译》
北大核心
|
2006 |
111
|
|
7
|
大学翻译教学测试改革与翻译能力的培养 |
罗选民
黄勤
张健
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
101
|
|
8
|
论以发展翻译能力为中心的课程模式 |
文军
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2004 |
93
|
|
9
|
论两种不同层次的翻译教学 |
张美芳
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2001 |
77
|
|
10
|
翻译能力及其研究 |
杨志红
王克非
|
《外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
90
|
|
11
|
职业化时代译者信息素养研究:需求分析、概念阐释与模型构建 |
王少爽
|
《外语界》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
68
|
|
12
|
以翻译能力为中心的翻译专业本科课程设置研究 |
文军
李红霞
|
《外语界》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
63
|
|
13
|
全球化时代的中国翻译教学走向 |
张瑜
|
《外语界》
北大核心
|
2003 |
52
|
|
14
|
关于本科翻译教学的再思考——探索“以学习者为中心”的翻译教学模式的一次尝试 |
王宇
|
《外语界》
北大核心
|
2003 |
51
|
|
15
|
论翻译思维能力的培养 |
温建平
|
《外语界》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
39
|
|
16
|
西方翻译实证研究二十年(1986-2006) |
苗菊
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
33
|
|
17
|
“实习式”翻译实践教学模式探索与思考 |
王爱琴
|
《外语教学理论与实践》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
38
|
|
18
|
认知翻译研究:理论与方法 |
王寅
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
37
|
|
19
|
基于翻译能力培养的MTI课程设置研究 |
祝朝伟
|
《外语界》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
37
|
|
20
|
翻译能力的认知观:以识解为中心 |
谭业升
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
37
|
|