期刊文献+
共找到50篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
谈外语教育中目的语文化和本族语文化的兼容并举 被引量:194
1
作者 刘长江 《外语界》 北大核心 2003年第4期14-18,共5页
外语教育中文化教育的重要性毋庸置疑,但文化教育不能简单地理解为目的语文化的导入,本族语文化的教育也应包括其中。目的语文化和本族语文化的兼容并举可以通过多种途径和手段来实现。
关键词 外语教育 目的语文化 本族语文化 文化教育 跨文化交际 大纲 教材 课堂教学
原文传递
试析外语教学中“母语文化”的地位与作用 被引量:160
2
作者 袁芳 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2006年第5期67-70,共4页
外语教学中“目的语文化”的导入业已成为教学界的共识。但在跨文化交际中,中国传统文化输出的“失语”现象却暴露出我国外语教学中“母语文化”内容的缺失。实际上,外语教学中的“母语文化”因素在实现外语教学的宏观目标、提高学生综... 外语教学中“目的语文化”的导入业已成为教学界的共识。但在跨文化交际中,中国传统文化输出的“失语”现象却暴露出我国外语教学中“母语文化”内容的缺失。实际上,外语教学中的“母语文化”因素在实现外语教学的宏观目标、提高学生综合素养方面都起着极为重要的作用。因此,只有在外语教学中树立知己知彼的文化观,才能使外语教学真正成为传承中外优秀文化、沟通中国和世界的桥梁和纽带。 展开更多
关键词 外语教学 目的语文化 母语文化
下载PDF
基于大学英语课程教学的文化导入研究 被引量:83
3
作者 杨学云 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2010年第4期127-130,共4页
文化素养是外语综合能力的重要组成部分。在大学英语教学过程中有效导入目的语文化知识是培养学生跨文化意识、提高学生跨文化交际能力的重要手段,也是大学英语教学的重要目标。文化导入应遵循适用性、适度性、科学性、客观性及母语文... 文化素养是外语综合能力的重要组成部分。在大学英语教学过程中有效导入目的语文化知识是培养学生跨文化意识、提高学生跨文化交际能力的重要手段,也是大学英语教学的重要目标。文化导入应遵循适用性、适度性、科学性、客观性及母语文化与目的语文化兼容并举的原则,文化教学应以大纲和教材为依托,以文化知识为重点,通过切实可行的措施实现大学英语教学的培养目标。 展开更多
关键词 大学英语教学 文化导入 目的语文化 跨文化交际能力
下载PDF
从中国文化失语症反思外语文化教学 被引量:53
4
作者 华瑛 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》 2010年第3期108-111,共4页
语言与文化之间的密切关系使得在外语教学中导入文化教学已得到我国外语界的普遍认同。然而在外语教学过程中过多地强调目的语文化的学习,忽视母语文化,从而导致了中国文化失语症在中国的英语学习者中普遍存在。在全球文化交流日益频繁... 语言与文化之间的密切关系使得在外语教学中导入文化教学已得到我国外语界的普遍认同。然而在外语教学过程中过多地强调目的语文化的学习,忽视母语文化,从而导致了中国文化失语症在中国的英语学习者中普遍存在。在全球文化交流日益频繁的背景下,只注重目的语文化输入的教学已不适应当前母语文化输出的需求,培养学生正确的跨文化交际意识,弘扬中华民族优秀的传统文化,才是解决中国文化失语症的有效途径。 展开更多
关键词 中国文化失语症 外语文化教学 目的语文化 母语文化
下载PDF
外语教学视角下的“中国文化失语症”现象 被引量:51
5
作者 吴淑琼 《湖北教育学院学报》 2007年第3期44-46,共3页
外语教学不仅是语言教学,而且也是文化教学。中国外语学习者中普遍存在中国文化失语现象。本文拟从外语教学的角度分析产生中国文化失语症的根源,阐释加强中国文化教育的必要性,同时探讨在外语教学中实现母语文化和目的语文化并重的途... 外语教学不仅是语言教学,而且也是文化教学。中国外语学习者中普遍存在中国文化失语现象。本文拟从外语教学的角度分析产生中国文化失语症的根源,阐释加强中国文化教育的必要性,同时探讨在外语教学中实现母语文化和目的语文化并重的途径和手段。 展开更多
关键词 中国文化失语症 母语文化 目的语文化
下载PDF
“母语文化”教学在外语教学中的重要性阐释 被引量:21
6
作者 苟丽梅 姜焕文 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》 2010年第4期104-107,共4页
在大学英语教学中,"目的语文化"导入已成为教学界的共识,但由于片面地灌输西方文化知识,中国传统文化缺失现象严重。在跨文化交际中,中国传统文化输出的"失语"也暴露出我国外语教学中"母语文化"内容的缺... 在大学英语教学中,"目的语文化"导入已成为教学界的共识,但由于片面地灌输西方文化知识,中国传统文化缺失现象严重。在跨文化交际中,中国传统文化输出的"失语"也暴露出我国外语教学中"母语文化"内容的缺失。本文分析了"母语文化"在实现外语教学目标、提高学生跨文化交际能力及弘扬中国传统文化方面所起的重要作用,呼吁在外语教学中不仅要重视目的语文化的导入,还要加强母语文化的传承,以弘扬民族文化,促进国际文化的传播。 展开更多
关键词 外语教学 目的语文化 母语文化
下载PDF
文学翻译中语言的民族风格的暗化 被引量:15
7
作者 周领顺 《外语教学》 北大核心 2003年第4期36-39,共4页
中西文风不同 ,在进行文学翻译时 ,译者会受到译语语言的民族风格的暗化。
关键词 民族风格 暗化 优势 目的语文化
下载PDF
英语教学中文化教学的两个误区 被引量:9
8
作者 赵冬云 《天津外国语学院学报》 2004年第6期73-78,共6页
讨论了目前国内英语教学中文化教育存在的两大误区 :一是把目的语文化简单、笼统地理解为西方文化、英美文化 ;二是把母语文化排除在外。从素质教育、人文主义教育、文化习得模式三方面提出文化教学的对策和建议。
关键词 目的语文化 汉语文化 文化教学
下载PDF
全球化语境下“母语文化”教育的失衡与出路 被引量:9
9
作者 郭遂红 《广东海洋大学学报》 CAS 2010年第5期108-112,共5页
全球化语境对中国外语教学带来了新的挑战和压力,外语教学中存在着"母语文化"教育失衡的现象。分析了"母语文化"教育失衡的原因及重视"母语文化"导入的意义,并在教学大纲制定、教材编写、教学方法、第二... 全球化语境对中国外语教学带来了新的挑战和压力,外语教学中存在着"母语文化"教育失衡的现象。分析了"母语文化"教育失衡的原因及重视"母语文化"导入的意义,并在教学大纲制定、教材编写、教学方法、第二课堂、教师自身文化素质等方面,对如何导入"母语文化"教学,实现"母语文化"与"目的语文化"的融合提出了建议。 展开更多
关键词 全球化 母语文化 目的语文化 外语教学
下载PDF
全球化语境下英语学习者文化身份的建构 被引量:8
10
作者 林碧玲 《广东外语外贸大学学报》 2014年第5期109-112,共4页
我国外语教学中目的语文化的偏向性输入、母语文化的缺失以及西方强势文化的渗透导致了英语学习者出现了文化身份危机的问题。在全球化语境下,必须以民族传统文化为根基建构英语学习者的文化身份,增强民族归属感和自豪感,但同时要引导... 我国外语教学中目的语文化的偏向性输入、母语文化的缺失以及西方强势文化的渗透导致了英语学习者出现了文化身份危机的问题。在全球化语境下,必须以民族传统文化为根基建构英语学习者的文化身份,增强民族归属感和自豪感,但同时要引导学习者在鉴别中西文化中学会扬弃,取其精华,弃其糟粕,使文化身份随着人格的完善而完善。 展开更多
关键词 目的语文化 母语文化 文化身份危机 文化身份建构
下载PDF
互文视域下的文化意象翻译 被引量:7
11
作者 顾建敏 《河南社会科学》 CSSCI 北大核心 2011年第6期203-204,219,共2页
一、文化意象的互文性 文化意象并不是孤立的语言符号,它在本质上具有互文性。根据互文性理论,任何一个文本的构成都是对其他文本的吸收和转化,这就意味着,文化意象同样是由文化意象的语言符号及其文化所指之间依存联结构成的,是... 一、文化意象的互文性 文化意象并不是孤立的语言符号,它在本质上具有互文性。根据互文性理论,任何一个文本的构成都是对其他文本的吸收和转化,这就意味着,文化意象同样是由文化意象的语言符号及其文化所指之间依存联结构成的,是语言符号和文化意义化合而成的结果。文化意象的互文本质揭示了文化意象在特定的文化话语空间中的参与价值,反映了文化意象及其语言符号、知识代码和文化表象等因素之间的关系。 展开更多
关键词 互文性理论 文化意象 意象翻译 语言符号 视域 文化意义 话语空间 文化表象
下载PDF
基于问卷的大学英语教师跨文化交际能力的研究 被引量:5
12
作者 安晓宇 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》 2010年第6期145-147,共3页
基于英国学者Byram跨文化交际理论,本研究采用问卷调查法,从跨文化交际的四个维度设计问卷,对河南省大学英语教师进行抽样调查和访谈,从调查结果看,高校外语教师的跨文化交际能力有以下特点:跨文化交际过程中母语文化意识淡薄;跨文化交... 基于英国学者Byram跨文化交际理论,本研究采用问卷调查法,从跨文化交际的四个维度设计问卷,对河南省大学英语教师进行抽样调查和访谈,从调查结果看,高校外语教师的跨文化交际能力有以下特点:跨文化交际过程中母语文化意识淡薄;跨文化交际过程中跨文化知识缺乏系统性;不善于灵活、有效地运用各种外语教学方法和现代化的教学手段实施跨文化教育。对此,我们探讨了相应的对策:增强教师的跨文化交际意识,拓宽教师跨文化知识,提高教师跨文化交际能力。 展开更多
关键词 跨文化交际 外语教学 目的语文化 本土文化
下载PDF
《法语》(修订本)的文化呈现研究 被引量:4
13
作者 谈佳 张璐 《外语教育研究前沿》 CSSCI 2022年第4期53-60,93,共9页
本研究依据外语教材文化呈现分析框架,对目前中学和大学广泛使用的《法语》(修订本)的文化呈现方式进行梳理。研究发现:目标语国家文化占绝对优势,其中法国文化在教材中高强度呈现,主要载体为文化语篇,其他法语国家与地区文化基本被忽略... 本研究依据外语教材文化呈现分析框架,对目前中学和大学广泛使用的《法语》(修订本)的文化呈现方式进行梳理。研究发现:目标语国家文化占绝对优势,其中法国文化在教材中高强度呈现,主要载体为文化语篇,其他法语国家与地区文化基本被忽略;学习者母语文化位列第二,主要通过背景文化信息和活动/练习呈现。基于对教材的分析,本研究探索如何在法语基础阶段,通过不同路径呈现多元文化,促进学习者对本国文化的反思。 展开更多
关键词 法语教材 目标语国家文化 学习者母语文化 文化呈现
下载PDF
“课程思政”在高校外语教学中的实践与思考 被引量:4
14
作者 谢小伟 《绍兴文理学院学报》 2020年第7期91-94,共4页
高校教育不仅要将知识和技能传授给学生,更重要的是以立德、树人为目标,培养好学生的内在德行和素养。当前的高校教学中,尤其在高校外语教学过程中,重知识、轻思想,重外来文化,轻母语文化的现象不容忽视。在高校外语教学中,如何充分利... 高校教育不仅要将知识和技能传授给学生,更重要的是以立德、树人为目标,培养好学生的内在德行和素养。当前的高校教学中,尤其在高校外语教学过程中,重知识、轻思想,重外来文化,轻母语文化的现象不容忽视。在高校外语教学中,如何充分利用课程思政这一武器,提高学生的思想政治素质是当前高校教育中的一个重要课题。本文结合具体案例,提出通过在外语教材中寻找思政切入点、加强教师的思政修养、加强思辨训练等行之有效的方法和途径,从而有效提高外语教学课堂思政效果。 展开更多
关键词 课堂思政 外语教学 母语文化 目的语文化
下载PDF
从多元系统理论研究看影响译者的因素 被引量:3
15
作者 薛俊艳 常文英 《山西广播电视大学学报》 2009年第2期82-83,共2页
翻译是为沟通的需要而进行的。译者是联系译出语作者和译入语读者的纽带。译入语文化及其读者以及译出语文化是影响译者翻译取向的一些客观因素。
关键词 多元系统理论 翻译准则 译入语文化 译出语文化
下载PDF
大学英语教学中母语文化缺失现象的探究 被引量:2
16
作者 沈剑锋 《海外英语》 2014年第13期44-45,55,共3页
英语学习的过程应该是目的语和母语双向交流的过程,文化的输入与输出同样重要。然而在目前我国的大学英语教学中却出现了过分重视目的语文化的引入,忽视甚至无视母语文化的渗透,这种母语文化缺失的现象给我国的英语教学以及学习者对英... 英语学习的过程应该是目的语和母语双向交流的过程,文化的输入与输出同样重要。然而在目前我国的大学英语教学中却出现了过分重视目的语文化的引入,忽视甚至无视母语文化的渗透,这种母语文化缺失的现象给我国的英语教学以及学习者对英语的理解和运用带来了极大的障碍。我国的英语教育要重视母语文化的正迁徙作用,立足英语教育的跨文化交际功能,改革调整教材结构,更新教学观念,才能从根本上避免母语文化的缺失现象。 展开更多
关键词 英语教学 目的语文化 母语文化 文化缺失 跨文化交际
下载PDF
On the Culture Elements in Translation
17
作者 李璐 《海外英语》 2011年第9X期255-256,共2页
As a form of cultural exchanges,it isn't avoidable for translation and culture to be closely connected and influenced by each other.In the translation process,target work is influenced by all kinds of cultural ele... As a form of cultural exchanges,it isn't avoidable for translation and culture to be closely connected and influenced by each other.In the translation process,target work is influenced by all kinds of cultural elements so that target work is different from source work in some degree.The content of source work remains the same,but the form of that is changed more or less as the result of the target language culture.Sometimes the culture of the source language and that of the target language may be on equal footing complementary but sometimes they might be unequal because of their different position of comparative advantages,one culture is neglected.The cultural elements of translator have a great influence on the target work.The target work is the recreation of the translator. 展开更多
关键词 source language culture target language culture culturAL EXCHANGE
下载PDF
大学英语教学中母语文化的融入探究 被引量:2
18
作者 李弢 《北京印刷学院学报》 2019年第9期104-107,共4页
大学英语教学的终极目标是培养学生进行有效跨文化交际的能力。而跨文化交际能力的培养,基于对学生语言能力和中西方文化素养的培养,由此可见母语文化融入在大学英语教学中的重要性。本文基于当前大学英语教学现状,剖析了母语文化在教... 大学英语教学的终极目标是培养学生进行有效跨文化交际的能力。而跨文化交际能力的培养,基于对学生语言能力和中西方文化素养的培养,由此可见母语文化融入在大学英语教学中的重要性。本文基于当前大学英语教学现状,剖析了母语文化在教学中缺失的原因,阐述了母语文化融入的必要性和重要性,并进一步提出了在大学英语教学中母语文化介入和融合的方法与策略。 展开更多
关键词 大学英语教学 跨文化交际能力 目的语文化 母语文化 融入策略
下载PDF
文化传播与外语教学 被引量:2
19
作者 周丽娉 《唐山师范学院学报》 2002年第3期65-66,92,共3页
语言是文化不可分割的组成部分,语言是文化的载体。学习好外语必须了解外国的文化。外语教学中,渗透目的语文化是非常有必要的。
关键词 文化传播 外语教学 语言文化 目的语文化 英语教学 文化教学
下载PDF
源语文化环境中跨文化交际特点探讨 被引量:2
20
作者 付永钢 《东南大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2003年第1期120-124,共5页
在源语国文化大环境中用目的语进行的跨文化交际 ,根据其具体交际环境的不同 ,会在不同的程度上受到源语国文化环境的制约和影响 ,这种制约和影响常常大于目的语文化施加给同一交际的影响 ,这是来自目的语国家的人愿意甚至努力适应源语... 在源语国文化大环境中用目的语进行的跨文化交际 ,根据其具体交际环境的不同 ,会在不同的程度上受到源语国文化环境的制约和影响 ,这种制约和影响常常大于目的语文化施加给同一交际的影响 ,这是来自目的语国家的人愿意甚至努力适应源语国的习俗和交际规范的重要原因。这不但可以从社会心理学中找到依据 ,而且也被我们的调查和观察所证实。因此 ,除某些敏感域及陋俗以外 ,即使用英语在国内与英语国家人士交际 ,也应该根据不同的情况不同程度地采用中国文化的习俗和规范。 展开更多
关键词 源语文化 目的语文化 交际环境 习俗 交际规范 跨文化交际
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部