期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《墨子》英译对比研究 被引量:18
1
作者 王宏 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2006年第6期55-60,共6页
本文通过对墨子现有英译本的比读分析,论证《墨子》英译全译本问世的必要性及特点,探讨文本考辨在典籍英译中的重要作用以及典籍英译所应遵循的基本原则。笔者认为,1)典籍作品的文本考辨事关译文的准确,必须高度重视;2)“明白、通畅、... 本文通过对墨子现有英译本的比读分析,论证《墨子》英译全译本问世的必要性及特点,探讨文本考辨在典籍英译中的重要作用以及典籍英译所应遵循的基本原则。笔者认为,1)典籍作品的文本考辨事关译文的准确,必须高度重视;2)“明白、通畅、简洁”应为翻译《墨子》一类古籍作品所应遵循的基本原则。 展开更多
关键词 墨子 英译 比读 文本考辨 典籍翻译原则
下载PDF
《墨子》英译比读及复译说明 被引量:10
2
作者 王宏 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2013年第2期57-61,共5页
本文围绕翻译目的、读者需求、文本类型等要素,通过对《墨子》现有译本的比读分析及墨子复译的说明,就典籍英译应该遵循的基本原则以及如何在翻译实践中把握这些原则提出了几点建议。笔者认为,1."明白、通畅、简洁"应该成为... 本文围绕翻译目的、读者需求、文本类型等要素,通过对《墨子》现有译本的比读分析及墨子复译的说明,就典籍英译应该遵循的基本原则以及如何在翻译实践中把握这些原则提出了几点建议。笔者认为,1."明白、通畅、简洁"应该成为翻译《墨子》这一类的古籍作品所应遵循的基本原则。2.根据读者的需求确定译文的文体风格也应成为典籍英译的一条重要原则。3.由于对原文的理解不同和翻译目的不同,应该允许对同一原文使用不同的翻译方法。4.从事典籍翻译时,译者为了保持主题的连贯、上下文的连贯以及译文行文流畅,可以对原文进行适度的添加或删减。 展开更多
关键词 墨子 英译比读 墨子复译 读者需求 翻译策略
下载PDF
构建人类命运共同体视域下对东西方共同体思想的比较研究——以《墨子》和《理想国》为中心
3
作者 张昊雷 雷喻丹 《和田师范专科学校学报》 2023年第6期8-14,共7页
《墨子》和《理想国》堪称享誉全球的巨著。它们中所蕴含的共同体思想凸显了中外往圣先哲在构建共同体之和谐方面的研精覃思。通过对比研究可以发现,这两本书中所蕴含的共同体思想在人才选拔和建立分工秩序等方面较为契合,但仍存在明显... 《墨子》和《理想国》堪称享誉全球的巨著。它们中所蕴含的共同体思想凸显了中外往圣先哲在构建共同体之和谐方面的研精覃思。通过对比研究可以发现,这两本书中所蕴含的共同体思想在人才选拔和建立分工秩序等方面较为契合,但仍存在明显的分歧,例如禁乐求治与以乐导民之别,以爱弭别与因魂分等之歧。这些理论为构建人类命运共同体提供了重要的思想资源,应通过双重继承的方法来挖掘其中的价值,以推动人类命运共同体的构建。 展开更多
关键词 《墨子》 《理想国》 共同体思想 对比研究
下载PDF
论中原墨学研究的崛起 被引量:1
4
作者 公振 《平原大学学报》 2004年第1期69-72,共4页
1997年10月,河南省墨子学会应运而生,六年来认真进行学术研究,积极开展学术交流,出版和发表了一大批高质量的学术成果,壮大了队伍,扩大了影响,在全国墨学界有一席之地,初步实现了中原墨学的崛起.文本在充分肯定成绩的同时,深刻分析了中... 1997年10月,河南省墨子学会应运而生,六年来认真进行学术研究,积极开展学术交流,出版和发表了一大批高质量的学术成果,壮大了队伍,扩大了影响,在全国墨学界有一席之地,初步实现了中原墨学的崛起.文本在充分肯定成绩的同时,深刻分析了中原墨学研究的现状和今后前进的方向. 展开更多
关键词 河南 墨学研究 墨子学会 墨子方言
下载PDF
孔子、墨子致富论思想的哲学思考 被引量:1
5
作者 李建立 《菏泽学院学报》 2005年第1期17-20,共4页
传统经济伦理思想是以儒家经济伦理为核心,以墨家等诸家为补充的伦理思想体系。本文对孔子、墨子的义利思想进行比较,以挖掘其现代价值,使之有益于中国经济与社会的现代化发展。
关键词 孔子 墨子 义利思想 现代价值 致富论思想 哲学思考
下载PDF
《墨子》复译与译者话语权建构策略比较研究 被引量:1
6
作者 刘立胜 《浙江外国语学院学报》 2017年第1期75-81,共7页
文章以《墨子》在历时语境中的两种复译本为例,从传播学五要素,即主体、内容、受众、媒介与效果等方面探析中外复译者在话语权建构策略上的异同及深层次原因,综合考虑译者话语权建构的效果及影响来评价典籍复译,为当下国学典籍的海外英... 文章以《墨子》在历时语境中的两种复译本为例,从传播学五要素,即主体、内容、受众、媒介与效果等方面探析中外复译者在话语权建构策略上的异同及深层次原因,综合考虑译者话语权建构的效果及影响来评价典籍复译,为当下国学典籍的海外英译提供启示与借鉴。 展开更多
关键词 《墨子》复译出版 话语权建构 中外译者比较
下载PDF
读王焕镳《墨子校释》札记
7
作者 施谢捷 《古籍整理研究学刊》 2003年第3期81-83,93,共4页
本文对王焕镳《墨子校释》中几处校释可商者进行辨正,提出一些不同意见。
关键词 王焕镳 《墨子校释》 词语考释
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部