期刊文献+
共找到20篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
象征符号解码与跨文化差异 被引量:30
1
作者 吴越民 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 2007年第2期166-173,共8页
象征符号的符号形体与符号对象之间没有肖似性或因果相承的关系,它们的表征方式仅仅建立在社会约定的基础之上,是基于传统原因而代表某一事物的符号。语言就是典型的象征符号,它与所表征的对象之间没有必然的联系,仅仅建立在一定社会团... 象征符号的符号形体与符号对象之间没有肖似性或因果相承的关系,它们的表征方式仅仅建立在社会约定的基础之上,是基于传统原因而代表某一事物的符号。语言就是典型的象征符号,它与所表征的对象之间没有必然的联系,仅仅建立在一定社会团体任意约定的基础之上,这种关系是任意的、偶发的,而不是必然的。不同民族因其特有的生活习俗、心理定势、思维方式及社会历史文化可以有各自不同的约定,从而形成不同的语言符号系统。符号的衍义性意指和象征意义都是由社会习惯建立起来的,因而不能直接推断出来。这种带有感情色彩的象征符号会因为编码人及其文化背景的不同造成所指的很大差异。 展开更多
关键词 象征符号 解码 跨文化差异
下载PDF
跨文化视野中符号意义的变异与多样性 被引量:8
2
作者 吴越民 《同济大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第1期91-97,共7页
符号意义的复杂性,主要表现为意义"生命"的过程性、意义类型的多样性和意义层次的开放性。意义是作为符号能指和所指同时产生的,它也有一个增长、变异乃至消亡的过程。在类型上,符号意义可以有不同的类别,如内涵意义和外延意... 符号意义的复杂性,主要表现为意义"生命"的过程性、意义类型的多样性和意义层次的开放性。意义是作为符号能指和所指同时产生的,它也有一个增长、变异乃至消亡的过程。在类型上,符号意义可以有不同的类别,如内涵意义和外延意义、理性意义和联想意义、象征意义等。我们要在特定的文化语境中,对各种复杂的符号进行动态分析,揭示这些符号在不同文化中的象征意义,揭示其产生与发展的内在规律与生成模式,深入地挖掘其深层结构中的文化内涵,促进跨文化的言语交际和不同民族文化的交流与融合。 展开更多
关键词 符号意义 变异 多样性 跨文化差异
下载PDF
“一片冰心在玉壶”——象征符号解码与跨文化差异 被引量:7
3
作者 吴越民 《北京第二外国语学院学报》 2006年第6期55-60,共6页
象征符号是指基于传统原因而代表某一事物的符号。象征意义都是由社会习惯建立起来的,因而不能直接推断出来。这种带有感情色彩的象征符号会因为编码人与编码人文化背景的不同,造成所指的很大差别。本文拟通过对符号的衍义性意指的分析... 象征符号是指基于传统原因而代表某一事物的符号。象征意义都是由社会习惯建立起来的,因而不能直接推断出来。这种带有感情色彩的象征符号会因为编码人与编码人文化背景的不同,造成所指的很大差别。本文拟通过对符号的衍义性意指的分析,探讨象征符号的深层含义及其在不同的文化背景下的跨文化差异。 展开更多
关键词 象征符号 解码 跨文化差异
下载PDF
跨文化视野中符号意义的变异与多样性 被引量:6
4
作者 吴越民 《北京第二外国语学院学报》 2008年第6期61-67,共7页
符号意义的复杂性,主要表现为意义"生命"的过程性、意义类型的多样性和意义层次的开放性。意义是作为符号能指和所指同时产生的,它也有一个增长、变异乃至消亡的过程。在类型上,符号意义可以有不同的类别,如内涵意义和外延意... 符号意义的复杂性,主要表现为意义"生命"的过程性、意义类型的多样性和意义层次的开放性。意义是作为符号能指和所指同时产生的,它也有一个增长、变异乃至消亡的过程。在类型上,符号意义可以有不同的类别,如内涵意义和外延意义、理性意义和联想意义、象征意义等。我们要在特定的文化语境中,对各种复杂的符号进行动态分析,揭示这些符号在不同文化中的象征意义,揭示其产生与发展的内在规律与生成模式,深入地挖掘其深层结构中的文化内涵,促进跨文化的言语交际和不同民族文化的交流与融合。 展开更多
关键词 符号意义 变异 多样性 跨文化差异
下载PDF
Cultural Differences:Politeness in English and Chinese 被引量:1
5
作者 肖晶 《海外英语》 2010年第12X期216-217,共2页
Globalization happens not merely in the field of economy,but in cultural norms as well.The article offers an overview of Grice's Cooperative Principle,Leech's GSP,Brown and Levinson's Face theory and some ... Globalization happens not merely in the field of economy,but in cultural norms as well.The article offers an overview of Grice's Cooperative Principle,Leech's GSP,Brown and Levinson's Face theory and some Chinese scholar supplementary maxims to polite principles,and then light is shed on analyzing the reasons that lead to different understanding of politeness across the eastern and western culture. 展开更多
关键词 POLITENESS theories intercultural differences maxims of POLITENESS
下载PDF
论对“天”的认知与人类和平共处之要素 被引量:1
6
作者 戴敏 《华南理工大学学报(社会科学版)》 2011年第3期65-68,共4页
对大自然的敬畏、生老病死的无奈和面对莫测前程的担忧,我们分散在地球各个角落的祖先总结出应对生活难题的种种方法,慢慢形成了各自独特的思维方式和文化,并最终铸造出百花齐放的人类文明。本文以"天"(Heaven)、"神&quo... 对大自然的敬畏、生老病死的无奈和面对莫测前程的担忧,我们分散在地球各个角落的祖先总结出应对生活难题的种种方法,慢慢形成了各自独特的思维方式和文化,并最终铸造出百花齐放的人类文明。本文以"天"(Heaven)、"神"(God)和"天子"(Pope,Emperor)作为讨论的主线,阐述中西跨文化的思维差异,并探索人类和平共处之要素,希望能为世界的安宁提供一些有用意见。 展开更多
关键词 文化差异 和平共处
下载PDF
浅谈汉语成语的英译与文化信息的传递
7
作者 胡海峰 《武汉航海(武汉航海职业技术学院学报)》 2007年第2期30-32,共3页
汉语成语具有浓厚的民族文化色彩,而汉英民族又存在着一定的文化差异,因此在汉语成语英译的过程中要注意处理好两种文化之间的差异,准确传递出汉语成语所蕴涵的的文化信息。
关键词 汉语成语 文化差异 文化传递
原文传递
英汉词汇的跨文化差异及其翻译
8
作者 李儒寿 《襄樊学院学报》 2002年第3期36-39,共4页
语言与文化密不可分 ,相互作用。英汉两民族的语言中都含有大量的有文化意义的词 ,它们的文化意义呈现出差异性 :文化意义部分相同 ;文化意义截然相反 ;文化意义只在一种语言中存在 ;文化意义基本相同。研究英汉词汇的跨文化差异有助于... 语言与文化密不可分 ,相互作用。英汉两民族的语言中都含有大量的有文化意义的词 ,它们的文化意义呈现出差异性 :文化意义部分相同 ;文化意义截然相反 ;文化意义只在一种语言中存在 ;文化意义基本相同。研究英汉词汇的跨文化差异有助于提高译者的跨文化差异的敏感性 ,正确理解和翻译原文。对于英汉词汇的跨文化差异的翻译 ,通常采用下列几种方法 :音译法 ;直译法 ;替代法 ; 展开更多
关键词 词汇 跨文化差异 翻译 英语 汉语 增词法 直译法 意译法 音译法 替代法
下载PDF
浅谈汉语成语的英译与文化信息的传递
9
作者 胡海峰 《贵州科技工程职业学院学报》 2007年第3期55-57,共3页
汉语成语具有浓厚的民族文化色彩,而汉英民族又存在着一定的文化差异,因此在汉语成语英译的过程中要注意处理好两种文化之间的差异,准确传递出汉语成语所蕴涵的的文化信息。
关键词 汉语成语 文化差异 文化传递
原文传递
“强环境”与“弱环境”:中美文化差异及冲突 被引量:11
10
作者 尤泽顺 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2002年第6期104-109,共6页
本文试图运用霍尔的“强环境”文化和“弱环境”文化模式探索中美跨文化交际中的行为差异及其文化冲突。中美跨文化交际中出现的两个重要差异是不同会话策略及汉语文章的“读者责任型”和英语文章的“作者责任型”。导致中美两国形成不... 本文试图运用霍尔的“强环境”文化和“弱环境”文化模式探索中美跨文化交际中的行为差异及其文化冲突。中美跨文化交际中出现的两个重要差异是不同会话策略及汉语文章的“读者责任型”和英语文章的“作者责任型”。导致中美两国形成不同环境文化的原因是两国哲学思维、语言、教育和经济发展水平的差异。霍尔的模式可以较好地解释中美交际中的文化冲突 ,然而中国“强环境”文化与美国“弱环境”文化的区别是相对的 ,不是绝对的 ,我们完全能够克服交际中的跨文化冲突 ,关键是交际各方都应该增强自己的跨文化意识 ,做多元文化人 ,同时在对待文化差异时要采取正确态度 ,避免“民族中心主义”。 展开更多
关键词 “强环境”文化 “弱环境”文化 文化差异
下载PDF
英汉词语的不等值现象与跨文化差异 被引量:13
11
作者 吴越民 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第4期81-88,共8页
真正的英汉词语对等应该在各自文化中的含义、作用、范围和感情色彩的影响等方面都是相当的。但由于中英两种语言属于不同的文化传统,因而,在汉英和英汉翻译中不存在某种绝对的对应。因此,不断地把两种文化加以比较并探讨语言的文化差异... 真正的英汉词语对等应该在各自文化中的含义、作用、范围和感情色彩的影响等方面都是相当的。但由于中英两种语言属于不同的文化传统,因而,在汉英和英汉翻译中不存在某种绝对的对应。因此,不断地把两种文化加以比较并探讨语言的文化差异,对翻译工作者和语言学习者来说都是非常重要的。而在语言中,词语是最积极、最活跃的一个部分,所以,在语言学习过程中,必须注意分析和比较词语所蕴涵的文化内涵。这些内涵主要表现在词语的不等值现象、词语的概念和范畴、词语的文化背景知识和词语的联想等方面。英汉词语不等值现象的产生主要源自三个方面:(1)由于生活经验的差异而引起的词语不等值现象;(2)由于人们世界观不同而引起的词语不等值现象;(3)由于语言、文化本身的原因而引起的词语不等值现象。建立文化对等的方法可从以下几个原则加以考虑:(1)直译以保留原词语的形象说法;(2)采用内涵相似的英汉表达法;(3)意译;(4)音译;(5)直译加注;(6)音译加注等。 展开更多
关键词 词语不等值 跨文化差异 文化内涵 借词
下载PDF
大学英语教学中跨文化交际能力的培养 被引量:5
12
作者 刘桂华 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2003年第2期69-70,共2页
大学英语教学的目的是培养学生跨文化交际能力。我国传统英语教学由于忽视对学生跨文化差异意识的培养 ,导致其跨文化交际能力普遍较低。提高学生跨文化交际能力 ,则必须重视词汇蕴涵的文化差异 ,加强课堂教学对非语言交际的引入 ,注意... 大学英语教学的目的是培养学生跨文化交际能力。我国传统英语教学由于忽视对学生跨文化差异意识的培养 ,导致其跨文化交际能力普遍较低。提高学生跨文化交际能力 ,则必须重视词汇蕴涵的文化差异 ,加强课堂教学对非语言交际的引入 ,注意中西方文化习俗、价值观念和思维方式等方面的差异。 展开更多
关键词 大学英语教学 跨文化交际能力 民族文化 价值观念 素质教育
下载PDF
会话交际中的“沉默”之跨文化差异初探 被引量:4
13
作者 宋丽华 陈昭 《石家庄经济学院学报》 2003年第4期548-550,共3页
根据笔者日常生活工作中观察到的“沉默”实例 ,阐述了会话交际中“沉默”的一些不同含义 ,并分析了东西方对会话中的沉默产生不同理解的根源。
关键词 跨文化差异 人际交往 沉默 非语言交际
下载PDF
跨文化差异对国际贸易的影响分析——以中美两国为例 被引量:2
14
作者 曹云 《哈尔滨学院学报》 2019年第1期46-48,共3页
在国际贸易中由于各国文化及风俗习惯的不同会导致国际贸易受到影响,不利于各国福利增进,为此探究文化差异对国际贸易活动产生的影响十分必要。文章在文化交际逐渐兴起的背景下研究中美两国跨文化差异对国际贸易的影响,表明文化差异会... 在国际贸易中由于各国文化及风俗习惯的不同会导致国际贸易受到影响,不利于各国福利增进,为此探究文化差异对国际贸易活动产生的影响十分必要。文章在文化交际逐渐兴起的背景下研究中美两国跨文化差异对国际贸易的影响,表明文化差异会影响双边贸易活动:美国对中国传统文化的接受程度在不断提高;中国和美国在现代文化上的相互融合度也在不断提高。未来中美两国可以通过高层次的人文交流促进两国之间双边贸易关系的良性发展。 展开更多
关键词 国际贸易 跨文化差异 定性分析 定量分析
下载PDF
跨文化交际中非语言行为及其培养 被引量:1
15
作者 张素芳 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》 2003年第4期67-68,共2页
跨文化交际是外语教育最终目的之一 ,而交际是通过语言行为和非语言行为共同完成的 ,其中非语言行为在交际中占有重要位置。围绕非语言交际行为现象 ,针对其不可代替的交际作用 ,着重阐述了母语和目的语的文化差异所造成的非语言信息的... 跨文化交际是外语教育最终目的之一 ,而交际是通过语言行为和非语言行为共同完成的 ,其中非语言行为在交际中占有重要位置。围绕非语言交际行为现象 ,针对其不可代替的交际作用 ,着重阐述了母语和目的语的文化差异所造成的非语言信息的区别。提出了在外语教学中培养学生非语言交际能力的途径 。 展开更多
关键词 跨文化交际 非语言行为 外语教学 英语教学 教学目的
下载PDF
基于Hofstede文化模型分析跨文化人力资源管理——以美国通用公司为例
16
作者 邹泸艳琦 《泸州职业技术学院学报》 2013年第3期76-79,共4页
本文通过Hofstede文化模型,分析中美文化的差异,以及对人力资源管理中4P流程(招聘、培训、薪酬和绩效考核)的影响,概括介绍美国通用公司跨文化人力资源管理的策略,并且寻求中国企业在跨文化人力资源管理中的借鉴意义。
关键词 Hofstede文化模型 跨文化差异 人力资源管理
下载PDF
跨文化差异下的语用失误
17
作者 龙晋巧 《长治学院学报》 2005年第3期52-54,共3页
文章探讨了语言与文化之间存在着的联系,列举了中国学习英语者常见的几种语用失误,说明了跨文化差异是造成这些语用失误的重要原因之一。
关键词 文化差异 语用
下载PDF
从恭维或赞美语论日常交际中中美文化的差异 被引量:6
18
作者 石秀珍 《安康师专学报》 2004年第5期57-59,共3页
在中美跨文化交际中,恭维语是使用最为普遍的语言行为之一,但是这些恭维或赞美用语却具有语用上的差异。从差异中可以看出,中国人的恭维体现在"卑己尊人"上,而美国人则"尊人"不"卑己"。语言是文化的载体... 在中美跨文化交际中,恭维语是使用最为普遍的语言行为之一,但是这些恭维或赞美用语却具有语用上的差异。从差异中可以看出,中国人的恭维体现在"卑己尊人"上,而美国人则"尊人"不"卑己"。语言是文化的载体,我们的外语教学要使学生获得一种跨文化意识进行跨文化交际。 展开更多
关键词 恭维 语用 跨文化交际 差异
下载PDF
跨文化交际中英汉礼貌用语的差异 被引量:1
19
作者 李坤 《牡丹江教育学院学报》 2014年第5期43-44,共2页
随着跨文化交际活动的日益频繁,英汉两种语言的差异性越来越明显。礼貌用语是维系交际的有效手段,西方的礼貌原则更倾向于平等与尊重,而中国的礼貌原则更富有人情味。了解英汉礼貌用语的差异,可以避免交际失误,实现成功交际。
关键词 跨文化交际 礼貌 差异
下载PDF
跨文化交际和中国传统文学作品的翻译
20
作者 王焕池 《阿坝师范高等专科学校学报》 2004年第2期41-43,共3页
通过比较,可以看到中国文化和西方文化在意识形态、社会化、语篇形式和面子系统等方面的不同之处。对同一部文学作品,中外读者会以不同的方式来领会欣赏。尽管对译者而言很难实现理想的功能对等,但作为翻译标准,仍有其积极意义。
关键词 跨文化交际 中国 传统文学 文学作品 文学翻译 文化差异 翻译标准
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部