Originally derived from historical and philosophical writings, xiaoshuo is the modem Chinese term for fictional work of any length. However, how this term came to be used to translate the Western concepts of "fiction...Originally derived from historical and philosophical writings, xiaoshuo is the modem Chinese term for fictional work of any length. However, how this term came to be used to translate the Western concepts of "fiction" and "novel" is a question that remains to be fully explored. This paper focuses on Lu Xun's seminal work Zhongguo xiaoshuo shilue (A brief history of Chinese fiction; 1925) so as to investigate the ways in which the Western concept of fiction is built into Lu Xun's historicization of xiaoshuo. I argue that Lu Xun's articulation of xiaoshuo is distinguished by his emphasis on both the term's universality and its "Chinese-ness."展开更多
1991到1992年期间,洛奇在《星期日独立报》上发表了50篇短文,并于1992年结集出版,取名为《小说的艺术》(The Art of Fiction)。本文试图通过对《小说的艺术》的解读,来了解英国批评家戴维·洛奇分析小说文本时所采用的批评方法,并...1991到1992年期间,洛奇在《星期日独立报》上发表了50篇短文,并于1992年结集出版,取名为《小说的艺术》(The Art of Fiction)。本文试图通过对《小说的艺术》的解读,来了解英国批评家戴维·洛奇分析小说文本时所采用的批评方法,并探讨文学史知识对文学创作的潜在影响,以及批评理论与创作实践的关系等问题,以欣赏这部独特的小说诗学。展开更多
文摘Originally derived from historical and philosophical writings, xiaoshuo is the modem Chinese term for fictional work of any length. However, how this term came to be used to translate the Western concepts of "fiction" and "novel" is a question that remains to be fully explored. This paper focuses on Lu Xun's seminal work Zhongguo xiaoshuo shilue (A brief history of Chinese fiction; 1925) so as to investigate the ways in which the Western concept of fiction is built into Lu Xun's historicization of xiaoshuo. I argue that Lu Xun's articulation of xiaoshuo is distinguished by his emphasis on both the term's universality and its "Chinese-ness."
文摘1991到1992年期间,洛奇在《星期日独立报》上发表了50篇短文,并于1992年结集出版,取名为《小说的艺术》(The Art of Fiction)。本文试图通过对《小说的艺术》的解读,来了解英国批评家戴维·洛奇分析小说文本时所采用的批评方法,并探讨文学史知识对文学创作的潜在影响,以及批评理论与创作实践的关系等问题,以欣赏这部独特的小说诗学。