期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于语料库的《黄帝内经》脑系病名规范化翻译
被引量:
10
1
作者
贺娜娜
徐江雁
+1 位作者
李盼盼
朱剑飞
《中华中医药杂志》
CAS
CSCD
北大核心
2018年第5期1958-1961,共4页
文章选取《黄帝内经》2部译本和现行具有权威性的4部汉英对照中医名词术语标准为语料来源,建立了针对性的小型语料库。通过统计分析语料库中病名术语英译文的一致率,发现2个译本和4部标准中脑系病名英译文Ⅰ级(术语英译文完全一致)、Ⅱ...
文章选取《黄帝内经》2部译本和现行具有权威性的4部汉英对照中医名词术语标准为语料来源,建立了针对性的小型语料库。通过统计分析语料库中病名术语英译文的一致率,发现2个译本和4部标准中脑系病名英译文Ⅰ级(术语英译文完全一致)、Ⅱ级(术语英译文基本一致)、Ⅲ级(术语英译文部分一致)的一致率为零;Ⅳ级(术语英译文不一致)一致率的术语共16条,V级(术语英译文不存在)一致率的术语共74条。笔者对Ⅳ级术语(以"柔痉、肉痿、筋痿、暴聋、真头痛"为例)进行术语涵义考辨及英译文对比研究,探讨合理的译法,以期为《黄帝内经》病名术语翻译的规范化、中医疾病名词术语标准的词量扩充及翻译修订带来启示。
展开更多
关键词
语料库
黄帝内经
脑系病名
翻译
原文传递
题名
基于语料库的《黄帝内经》脑系病名规范化翻译
被引量:
10
1
作者
贺娜娜
徐江雁
李盼盼
朱剑飞
机构
河南中医药大学
河南中医药大学第一附属医院
出处
《中华中医药杂志》
CAS
CSCD
北大核心
2018年第5期1958-1961,共4页
基金
教育部人文社会科学研究规划基金项目(No.14YJA740062)
河南省哲学社会科学规划项目阶段性成果(No.2015BYY031)
河南省博士后科研基金资助项目(No.00104340)~~
文摘
文章选取《黄帝内经》2部译本和现行具有权威性的4部汉英对照中医名词术语标准为语料来源,建立了针对性的小型语料库。通过统计分析语料库中病名术语英译文的一致率,发现2个译本和4部标准中脑系病名英译文Ⅰ级(术语英译文完全一致)、Ⅱ级(术语英译文基本一致)、Ⅲ级(术语英译文部分一致)的一致率为零;Ⅳ级(术语英译文不一致)一致率的术语共16条,V级(术语英译文不存在)一致率的术语共74条。笔者对Ⅳ级术语(以"柔痉、肉痿、筋痿、暴聋、真头痛"为例)进行术语涵义考辨及英译文对比研究,探讨合理的译法,以期为《黄帝内经》病名术语翻译的规范化、中医疾病名词术语标准的词量扩充及翻译修订带来启示。
关键词
语料库
黄帝内经
脑系病名
翻译
Keywords
Corpus-based
Huangdi
Neijing
disease
terms
of
brain
system
Translation
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
R221 [医药卫生—中医基础理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于语料库的《黄帝内经》脑系病名规范化翻译
贺娜娜
徐江雁
李盼盼
朱剑飞
《中华中医药杂志》
CAS
CSCD
北大核心
2018
10
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部