-
题名汉英表量差异中的文化因素
被引量:7
- 1
-
-
作者
蒋雪挺
-
机构
上海师范大学外国语学院
-
出处
《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》
2004年第3期122-126,共5页
-
文摘
文章对汉语和英语中的表量结构进行了对比和分析,并从文化差异的角度对其 异同做出解释,旨在揭示存在于语言与非语言的知识、信念之间的紧密联系。
-
关键词
汉语
英语
表量结构
文化差异
量词
语法特征
语法功能
民族思维模式
-
Keywords
partitves and quantifiers, comparative studies of english and chinese, language and culture
-
分类号
H1-05
[语言文字—汉语]
H31-05
-
-
题名英汉语被动式的比较与翻译
- 2
-
-
作者
王松华
-
机构
湘潭师范学院外语系
-
出处
《邵阳学院学报(社会科学版)》
2002年第3期100-101,共2页
-
文摘
英语被动式在使用场合和主题意义上有一定的相似性,但在表达意义、应用范围及表达形式三个方面存在较大的差异.在翻译英语被动句时,不能一一对应地硬译为汉语被动句;而应根据具体情况,充分考虑英汉语特点,适当转换形式,使译文通顺达意,避免翻译腔.
-
关键词
英语
汉语
被动句翻译
思维习惯
-
Keywords
passive voice
comparative studies of english and chinese
translation
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名英汉词汇对比研究对大学英语教学启示研究
- 3
-
-
作者
谭悬悬
-
机构
河南工业大学
-
出处
《海外英语》
2014年第6X期97-98,共2页
-
文摘
英汉对比研究是语言研究的基本方法,语言迁移是外语学习过程中常见的现象之一。该文主要通过英汉词汇对比分析,论述两种语系之间的异同,进而促进学生母语的正迁移,克服负迁移对语言学习的影响。并结合当前大学英语词汇教学实际,提出一些改进词汇教学的一些策略和方法。
-
关键词
英汉对比研究
正迁移
词汇教学
-
Keywords
comparative studies of english and chinese
the positive transfer
vocabulary teaching
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名英汉动结式的比较及汉语动结式歧义现象的句法学研究
- 4
-
-
作者
张晓雯
李梓
-
机构
淮阴工学院外国语学院
-
出处
《萍乡学院学报》
2022年第4期82-85,共4页
-
基金
江苏省社会科学基金项目(19YYD002)
江苏省高校哲学社会科学研究一般项目(2019SJA1652)。
-
文摘
动结式结构存在于多种语言中,是语言学界研究的热点之一。汉语动结式结构的学习也是对外汉语教学的重难点之一。文章通过英汉动结式结构的语义学比较研究,利用树形图分析了英汉动结式结构的差异以及汉语动结式结构的自身特点,并根据句子的深层构造从句法学角度深入研究了汉语动结式结构的歧义现象。
-
关键词
动结式结构
英汉比较研究
歧义
句法学
-
Keywords
Verb Resultative Construction
comparative studies on english and chinese
ambiguity
syntax
-
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
-
-
题名西语哲:如何被语言研究利用
被引量:9
- 5
-
-
作者
钱冠连
-
机构
广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心
-
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
2009年第3期1-6,共6页
-
基金
教育部人文社会科学重点研究基地2005年度重大研究项目(05JJD740178)
-
文摘
语言学者可以充分利用西方语言哲学。从西语哲中析出了也将继续析出语言学学科;在破解哲学经典难题过程中发现了更为深刻的新的语言性质;西语哲因为强调新逻辑工具也给语言研究带来了深刻的洞见;从语言涉入哲学使哲学与语言学都深刻起来;西语哲为英汉语对比研究开辟了一个新的哲学对比视角;语言学者顺手可得各种附加营养即工具性理论。以上的利用使语言研究空前地深刻起来。
-
关键词
西方语言哲学
语言学研究
英汉语对比研究
-
Keywords
Western Philosophy of Language
linguistic research
comparative studies between english and chinese
-
分类号
H0-05
[语言文字—语言学]
-