期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
6
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论汉语“出”类趋向补语的语法意义
被引量:
3
1
作者
郭珊珊
朱乐红
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第3期89-93,共5页
根据分布分析原理,区分"出"类趋向补语的趋向意义和结果意义的形式标准应为:1.从……里/中/下/上往外VP;2.从……里/中/下/上VP到外面。根据认知语言学的概念结构理论,"出"类趋向补语的趋向意义表示典型的"运...
根据分布分析原理,区分"出"类趋向补语的趋向意义和结果意义的形式标准应为:1.从……里/中/下/上往外VP;2.从……里/中/下/上VP到外面。根据认知语言学的概念结构理论,"出"类趋向补语的趋向意义表示典型的"运动事件",可细分为"具体位移趋向义"和"抽象位移趋向义";结果意义可细分为"从隐到显的结果义"和"从无到有的结果义",不同的结果义对动词的选择有异。
展开更多
关键词
补语
出
趋向意义
结果意义
下载PDF
职称材料
《楚辞·天问》“汤出重泉,夫何罪尤”新解
被引量:
1
2
作者
庞光华
《中国文字研究》
CSSCI
2016年第2期168-172,共5页
《天问》“汤出重泉”的“出”不当训为“去”,而应训为“屈”或“诎”、“黜”的假借字。“重泉”的“泉”本当作“渊”,在唐朝为避唐高祖李渊之讳而改“渊”为“泉”。
关键词
出
屈
黜
诎
泉
渊
下载PDF
职称材料
越南学生“出”组趋向补语习得考察
3
作者
刘汉武
《海外华文教育》
2013年第4期382-387,共6页
文章总结了汉语"出"组趋向补语及包含"出"组趋向补语格式在越南语中的对应,预测越南学生的偏误。基于越南学生汉语中介语语料库考察了越南学生"出"组趋向补语的使用情况,把偏误用例归为五种类型:"出...
文章总结了汉语"出"组趋向补语及包含"出"组趋向补语格式在越南语中的对应,预测越南学生的偏误。基于越南学生汉语中介语语料库考察了越南学生"出"组趋向补语的使用情况,把偏误用例归为五种类型:"出"组趋向补语冗余,"出"组趋向补语与其他趋向补语混淆,"出"组趋向补语与其他补语混淆,"出"组趋向补语遗漏,"出"组趋向补语与宾语错序。通过分析,探讨偏误成因,并提出了教学建议。
展开更多
关键词
出
趋向补语
习得
中介语
越南学生
下载PDF
职称材料
从“V出+宾语”的构件关系看语义的双向选择原则
被引量:
3
4
作者
郑娟曼
《暨南大学华文学院学报》
CSSCI
2009年第2期89-94,共6页
一个语言结构的组成成分之间是相互选择的,它们需要在语义上保持一致性。本文采用动态的观点,对"V出+宾语"进行系统性考察,归纳出宾语的八大语义类型和动词的六大语义类型,发现两者之间存在规律性的匹配关系,体现了汉语句法...
一个语言结构的组成成分之间是相互选择的,它们需要在语义上保持一致性。本文采用动态的观点,对"V出+宾语"进行系统性考察,归纳出宾语的八大语义类型和动词的六大语义类型,发现两者之间存在规律性的匹配关系,体现了汉语句法语义双向选择原则。
展开更多
关键词
V
出
+宾语
语义
双向选择
下载PDF
职称材料
从意象图式看“V+进/出”的对称与不对称
被引量:
1
5
作者
周红
《湖州师范学院学报》
2019年第1期96-104,共9页
动趋结构"V+进/出"基于驱动-路径图式,表达施动者作用于受动者使其进入或离开容器,具有一定的致使性。该结构所在认知域由空间域到状态域,语义不断泛化,致使性减弱直至消失,终点焦点化发挥了重要作用。容器由处所容器到身体...
动趋结构"V+进/出"基于驱动-路径图式,表达施动者作用于受动者使其进入或离开容器,具有一定的致使性。该结构所在认知域由空间域到状态域,语义不断泛化,致使性减弱直至消失,终点焦点化发挥了重要作用。容器由处所容器到身体部位容器、实体容器、抽象容器,发生了本体隐喻和结构隐喻。句法上由带处所宾语到受事宾语、结果宾语,所搭配动词由位移动词到非位移动词,甚至性质形容词。"V+出"可以聚焦起点,也可以聚焦终点,其语义泛化范围比"V+进"广,这是因为聚焦终点的"由里及外"往往是人类的预期结果。
展开更多
关键词
V+进/
出
驱动路径图式
容器图式
语义泛化
对称与不对称
下载PDF
职称材料
试析“V到N”与“V出N”的异同及换用条件
6
作者
陈嘉琪
《现代语文》
2020年第7期39-45,共7页
“到”和“出”是现代汉语中的高频动词,它们在表征实际位移时,宾语通常一个表征位移终点,一个表征位移源点,即编码不同的位移路径,二者互换则影响语义。虽然两者差异明显,但“V到N”和“V出N”虚化为“达成”义而表征虚拟位移时,存在...
“到”和“出”是现代汉语中的高频动词,它们在表征实际位移时,宾语通常一个表征位移终点,一个表征位移源点,即编码不同的位移路径,二者互换则影响语义。虽然两者差异明显,但“V到N”和“V出N”虚化为“达成”义而表征虚拟位移时,存在可以换用的情况。依据实际位移和虚拟位移的对立,表示实际位移时“V到N”为目标取景,而“V出N”为过程取景,表示实际位移的差异影响了二者虚化后表示虚拟位移时的句法语义。在表示虚拟位移时,“V到N”表征目标是编码者或主语所预期的,“V出N”则表征意料之外的事件。
展开更多
关键词
“V到N”
“V
出
N”
原型义
虚拟位移
取景
下载PDF
职称材料
题名
论汉语“出”类趋向补语的语法意义
被引量:
3
1
作者
郭珊珊
朱乐红
机构
湖南农业大学外国语学院
出处
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011年第3期89-93,共5页
基金
湖南省社科基金项目(08YBA104)
文摘
根据分布分析原理,区分"出"类趋向补语的趋向意义和结果意义的形式标准应为:1.从……里/中/下/上往外VP;2.从……里/中/下/上VP到外面。根据认知语言学的概念结构理论,"出"类趋向补语的趋向意义表示典型的"运动事件",可细分为"具体位移趋向义"和"抽象位移趋向义";结果意义可细分为"从隐到显的结果义"和"从无到有的结果义",不同的结果义对动词的选择有异。
关键词
补语
出
趋向意义
结果意义
Keywords
Complement
chu
(
出
)
Directional Complement
Result Complement
分类号
H14 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
《楚辞·天问》“汤出重泉,夫何罪尤”新解
被引量:
1
2
作者
庞光华
机构
五邑大学文学院
出处
《中国文字研究》
CSSCI
2016年第2期168-172,共5页
文摘
《天问》“汤出重泉”的“出”不当训为“去”,而应训为“屈”或“诎”、“黜”的假借字。“重泉”的“泉”本当作“渊”,在唐朝为避唐高祖李渊之讳而改“渊”为“泉”。
关键词
出
屈
黜
诎
泉
渊
Keywords
chu
(
出
)
qu(屈)
chu
(黜)
qu(诎)
quan(泉)
yuan(渊)
分类号
H131 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
越南学生“出”组趋向补语习得考察
3
作者
刘汉武
机构
胡志明市师范大学外语系
北京师范大学汉语文化学院
出处
《海外华文教育》
2013年第4期382-387,共6页
文摘
文章总结了汉语"出"组趋向补语及包含"出"组趋向补语格式在越南语中的对应,预测越南学生的偏误。基于越南学生汉语中介语语料库考察了越南学生"出"组趋向补语的使用情况,把偏误用例归为五种类型:"出"组趋向补语冗余,"出"组趋向补语与其他趋向补语混淆,"出"组趋向补语与其他补语混淆,"出"组趋向补语遗漏,"出"组趋向补语与宾语错序。通过分析,探讨偏误成因,并提出了教学建议。
关键词
出
趋向补语
习得
中介语
越南学生
Keywords
chu
(
出
)
directional complement
acquisition
inter language
Vietnamese students
分类号
H195.3 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
从“V出+宾语”的构件关系看语义的双向选择原则
被引量:
3
4
作者
郑娟曼
机构
暨南大学文学院
浙江师范大学国际学院
出处
《暨南大学华文学院学报》
CSSCI
2009年第2期89-94,共6页
文摘
一个语言结构的组成成分之间是相互选择的,它们需要在语义上保持一致性。本文采用动态的观点,对"V出+宾语"进行系统性考察,归纳出宾语的八大语义类型和动词的六大语义类型,发现两者之间存在规律性的匹配关系,体现了汉语句法语义双向选择原则。
关键词
V
出
+宾语
语义
双向选择
Keywords
V
chu
(
出
) + Obj
semantics
binary-selection
分类号
H146.3 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
从意象图式看“V+进/出”的对称与不对称
被引量:
1
5
作者
周红
机构
上海财经大学国际文化交流学院
出处
《湖州师范学院学报》
2019年第1期96-104,共9页
基金
国家社科基金项目"现代汉语动趋式致使性研究"(11CYY045)
文摘
动趋结构"V+进/出"基于驱动-路径图式,表达施动者作用于受动者使其进入或离开容器,具有一定的致使性。该结构所在认知域由空间域到状态域,语义不断泛化,致使性减弱直至消失,终点焦点化发挥了重要作用。容器由处所容器到身体部位容器、实体容器、抽象容器,发生了本体隐喻和结构隐喻。句法上由带处所宾语到受事宾语、结果宾语,所搭配动词由位移动词到非位移动词,甚至性质形容词。"V+出"可以聚焦起点,也可以聚焦终点,其语义泛化范围比"V+进"广,这是因为聚焦终点的"由里及外"往往是人类的预期结果。
关键词
V+进/
出
驱动路径图式
容器图式
语义泛化
对称与不对称
Keywords
"V+jin(进)/
chu
(
出
)"
drive path schema
container schema
semantic generalization
symmetry and asymmetry
分类号
H146.3 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
试析“V到N”与“V出N”的异同及换用条件
6
作者
陈嘉琪
机构
北京语言大学汉语速成学院
出处
《现代语文》
2020年第7期39-45,共7页
基金
北京语言大学研究生创新基金项目(中央高校基本科研业务费专项资金)“‘V到’结构的意象图式与语义分析”(20YCX084)。
文摘
“到”和“出”是现代汉语中的高频动词,它们在表征实际位移时,宾语通常一个表征位移终点,一个表征位移源点,即编码不同的位移路径,二者互换则影响语义。虽然两者差异明显,但“V到N”和“V出N”虚化为“达成”义而表征虚拟位移时,存在可以换用的情况。依据实际位移和虚拟位移的对立,表示实际位移时“V到N”为目标取景,而“V出N”为过程取景,表示实际位移的差异影响了二者虚化后表示虚拟位移时的句法语义。在表示虚拟位移时,“V到N”表征目标是编码者或主语所预期的,“V出N”则表征意料之外的事件。
关键词
“V到N”
“V
出
N”
原型义
虚拟位移
取景
Keywords
“V dao(到)N”
“V
chu
(
出
)N”
prototypical meaning
fictive motion in events
windowin
分类号
H146.3 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论汉语“出”类趋向补语的语法意义
郭珊珊
朱乐红
《湖南科技大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2011
3
下载PDF
职称材料
2
《楚辞·天问》“汤出重泉,夫何罪尤”新解
庞光华
《中国文字研究》
CSSCI
2016
1
下载PDF
职称材料
3
越南学生“出”组趋向补语习得考察
刘汉武
《海外华文教育》
2013
0
下载PDF
职称材料
4
从“V出+宾语”的构件关系看语义的双向选择原则
郑娟曼
《暨南大学华文学院学报》
CSSCI
2009
3
下载PDF
职称材料
5
从意象图式看“V+进/出”的对称与不对称
周红
《湖州师范学院学报》
2019
1
下载PDF
职称材料
6
试析“V到N”与“V出N”的异同及换用条件
陈嘉琪
《现代语文》
2020
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部