-
题名英语拟人句英译汉探微
被引量:1
- 1
-
-
作者
韦忠生
-
机构
福建师范大学福清学院外语系
-
出处
《福建师大福清分校学报》
2003年第B12期124-128,共5页
-
文摘
本文根据汉语的特点,用语言实例对英语中"无灵名词+有灵动词"的拟人句英译汉中的物称与人称主语的转换模式进行了探讨,提出四种转换模式,为英语拟人句英译汉提供实践的参考框架。
-
关键词
无灵名词
有灵动词
人称
物称
英译汉
-
Keywords
Inanimate Noun
animate verb
Personal
Impersonal
English-Chinese Translation
-
分类号
H314
[语言文字—英语]
-
-
题名英语动物名词动用的认知理据及翻译策略
被引量:2
- 2
-
-
作者
郭庭军
贾德江
-
机构
南华大学外国语学院
-
出处
《云梦学刊》
2009年第4期139-142,共4页
-
文摘
英语中词汇转类是一种普遍现象,而名词动用又是其中最活跃的一类。动物名词动用现象是名词动用中使用频繁、特色鲜明的实例,其实质是一种认知思维过程,其中概念转喻和隐喻思维起着重要的作用,而且,认知思维对各种类型的英语动物名词动用的汉译策略有着重要的指导作用。
-
关键词
动物名词
名词动用
认知
翻译
-
Keywords
animal nouns
animal denominal verb
cognition
translation
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-