期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
古文译介之“义法”再现——谢译《左忠毅公逸事》之得失论
1
作者 张枝新 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 2017年第5期84-87,共4页
方苞的散文名作《左忠毅公逸事》,是其"义法"说的典范之作,因此,对原文"义法"的梳理与掌握,是翻译《左忠毅公逸事》的必要环节。谢百魁对《左忠毅公逸事》的英译,紧扣原文讲究"义法"的特色,用词简洁准确... 方苞的散文名作《左忠毅公逸事》,是其"义法"说的典范之作,因此,对原文"义法"的梳理与掌握,是翻译《左忠毅公逸事》的必要环节。谢百魁对《左忠毅公逸事》的英译,紧扣原文讲究"义法"的特色,用词简洁准确、句章连贯、内容前后相应,但同时因囿于对原文"义法"的再现,谢译存在着些许的疏漏与遗憾,这些对于我国古文译介的理论与实践都具有启示意义和借鉴价值。 展开更多
关键词 古文译介 “义法” 《左忠毅公逸事》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部