期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
6
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
李煜《虞美人》的重新审视与解读
被引量:
3
1
作者
贾知洵
张志慧
《河北北方学院学报(社会科学版)》
2012年第6期8-11,共4页
李煜是南唐后主,也是著名的词人。《虞美人》是他人生后期的代表作之一,并成为历代词选家辑录词集的首选,因而受到种种的解读。对文本中"往事""东风""只是""朱颜""春水"诸词进行重...
李煜是南唐后主,也是著名的词人。《虞美人》是他人生后期的代表作之一,并成为历代词选家辑录词集的首选,因而受到种种的解读。对文本中"往事""东风""只是""朱颜""春水"诸词进行重新审视和解读,将使读者更深入地理解其人其词,领略该词所承载的人生悲痛与艺术魅力。
展开更多
关键词
李煜
《虞美人》
往事
东风
只是
朱颜
春水
下载PDF
职称材料
从比较中看李煜词《虞美人(春花秋月)》中的“愁”
被引量:
2
2
作者
黄正平
《阴山学刊》
2018年第3期5-8,共4页
李煜作为中国历史上的南唐后主,兵败被俘无疑是失败的,但作为一名词作文人,其词《虞美人(春花秋月)》充分表现了他的才华,他所处的环境与生活遭遇决定了词中饱含怨恨的愁情。而李白和辛弃疾二人在其诗词《宣州谢眺楼饯别校书叔云》和《...
李煜作为中国历史上的南唐后主,兵败被俘无疑是失败的,但作为一名词作文人,其词《虞美人(春花秋月)》充分表现了他的才华,他所处的环境与生活遭遇决定了词中饱含怨恨的愁情。而李白和辛弃疾二人在其诗词《宣州谢眺楼饯别校书叔云》和《丑奴儿(书博山道中壁)》中也分别抒发了自己心中的愁,三人作品中各有相同和不同。但从人生经历来看,李煜身为皇帝被俘是一名弱者,李白、辛弃疾早年即怀有高远理想,虽然未能实现,但始终追求,矢志不渝,可以说他们是强者。常言道,人们往往会同情弱者。这样李煜的"愁"更能动人心弦,更易引起人们的同情。
展开更多
关键词
李煜
《虞美人(春花秋月)》
李白
辛弃疾
愁
下载PDF
职称材料
论《虞美人》词调在唐宋时期的流变
被引量:
1
3
作者
吴大顺
谌湘月
《怀化学院学报》
2010年第1期66-68,共3页
词调《虞美人》来源于唐代教坊曲,其本事源于美女虞姬,中唐以后又连及虞美人草,其题材内容上多写闺情与花草当与之相关,属艳曲。李煜用来写家国之悲,拓展了题材,苏轼、辛弃疾等用之写送别、咏怀、赠答内容,进一步扩大了词境。风格也不...
词调《虞美人》来源于唐代教坊曲,其本事源于美女虞姬,中唐以后又连及虞美人草,其题材内容上多写闺情与花草当与之相关,属艳曲。李煜用来写家国之悲,拓展了题材,苏轼、辛弃疾等用之写送别、咏怀、赠答内容,进一步扩大了词境。风格也不限于婉约一端,形式上,从花间开始逐渐定型,冯延巳最终完成。其后填词均以冯词为准,成为定式。《虞美人》词调的流变既反映了宋人的声情与调情观念,又对之有所超越。说明声情与调情是相对的。
展开更多
关键词
虞美人
流变
调情
下载PDF
职称材料
从舞蹈的“形式意识”出发创造舞蹈的“形式韵味”--房进激舞蹈创作思想述评
被引量:
1
4
作者
于平
《南京艺术学院学报(音乐与表演版)》
北大核心
2022年第4期166-176,I0005,共12页
房进激是我国著名舞蹈编导,女子群舞《小溪·江河·大海》是他与夫人黄少淑联袂创编的代表性作品,这个作品所体现的创作理念也正是其创作思想的内核所在。他曾授业于苏联专家彼·安·古雪夫,铭记老师“(舞剧)所有情节...
房进激是我国著名舞蹈编导,女子群舞《小溪·江河·大海》是他与夫人黄少淑联袂创编的代表性作品,这个作品所体现的创作理念也正是其创作思想的内核所在。他曾授业于苏联专家彼·安·古雪夫,铭记老师“(舞剧)所有情节都应该用舞蹈来表现”的名言;在自己日后的长期创编实践中,努力探求“芬芳的情调”和“美的流动”,营造出高雅、真纯、凝练而精美的“舞的韵味”。在此基础上,房进激形成了自己独特的创作思想,强调“意味是最能确切表达舞蹈形式及其内涵特征的字眼”,还强调“舞蹈就应有丰富的舞蹈形式及其变化的舞蹈本体意识”。房进激的舞蹈创作思想是源于切身实践、贴近舞蹈本体并具有实操价值的舞蹈创编学理。
展开更多
关键词
房进激
《鱼美人》
《小溪·江河·大海》
舞蹈形式
舞蹈诗
舞蹈创作思想
下载PDF
职称材料
徐忠杰翻译风格的系统功能语法分析
5
作者
周海鸿
《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》
2015年第4期82-85,共4页
徐忠杰的翻译注重解释性原则,从系统功能语法中的主述位关系、话题-说明的关系以及焦点等角度对其译作《虞美人》进行逐句分析可见,徐忠杰将原文中一些模糊的意象具体化,改变原文的一些句序,增加了必要的人称代词和衔接手段,使其符合译...
徐忠杰的翻译注重解释性原则,从系统功能语法中的主述位关系、话题-说明的关系以及焦点等角度对其译作《虞美人》进行逐句分析可见,徐忠杰将原文中一些模糊的意象具体化,改变原文的一些句序,增加了必要的人称代词和衔接手段,使其符合译语的表达。归纳起来,徐忠杰的翻译风格之一就是将原文主旨的传译始终摆在首位,为此牺牲原文的形式美也在所不惜。
展开更多
关键词
诗歌翻译
徐忠杰
话题-说明结构
主位-述位结构
焦点
《虞美人》
解释性原则
下载PDF
职称材料
虞美人杂考
被引量:
1
6
作者
赵红娟
《浙江师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
2012年第4期26-31,共6页
现今虞姬墓在安徽灵璧。但从文献资料来看,虞美人自刎处有安徽灵璧和淮南定远两说,因此,虞姬墓历史上实际两地皆有。美人死后,鲜血化为原上之草。这是一种能应曲而舞的独特的草,并非现在所见能开鲜艳之花的虞美人。虞美人草本花卉明代...
现今虞姬墓在安徽灵璧。但从文献资料来看,虞美人自刎处有安徽灵璧和淮南定远两说,因此,虞姬墓历史上实际两地皆有。美人死后,鲜血化为原上之草。这是一种能应曲而舞的独特的草,并非现在所见能开鲜艳之花的虞美人。虞美人草本花卉明代以来才从欧洲传入我国,历史上庞大的歌咏虞美人的诗词,也就经历了由咏草到咏花或花草兼咏的过程。《虞美人》曲流行于唐代,也与这个悲艳动人的故事有关。第一个以该曲填词的是唐代的无名氏,五代时《虞美人》词已多见。历代书面文学中的虞美人形象经历了从同甘共苦到贞节烈妇的演变过程,而在一些民间传说故事中,虞美人却是一位巾帼英雄。
展开更多
关键词
虞美人墓
虞美人草
虞美人花
《虞美人》曲
虞美人形象
下载PDF
职称材料
题名
李煜《虞美人》的重新审视与解读
被引量:
3
1
作者
贾知洵
张志慧
机构
河北北方学院文学院
出处
《河北北方学院学报(社会科学版)》
2012年第6期8-11,共4页
文摘
李煜是南唐后主,也是著名的词人。《虞美人》是他人生后期的代表作之一,并成为历代词选家辑录词集的首选,因而受到种种的解读。对文本中"往事""东风""只是""朱颜""春水"诸词进行重新审视和解读,将使读者更深入地理解其人其词,领略该词所承载的人生悲痛与艺术魅力。
关键词
李煜
《虞美人》
往事
东风
只是
朱颜
春水
Keywords
Li
yu
yu
mei
ren
memorable
hours
vernal
wind
zhishi(but)
rosy
face
spring
water
分类号
I207.2 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
从比较中看李煜词《虞美人(春花秋月)》中的“愁”
被引量:
2
2
作者
黄正平
机构
包头师范学院文学院
出处
《阴山学刊》
2018年第3期5-8,共4页
文摘
李煜作为中国历史上的南唐后主,兵败被俘无疑是失败的,但作为一名词作文人,其词《虞美人(春花秋月)》充分表现了他的才华,他所处的环境与生活遭遇决定了词中饱含怨恨的愁情。而李白和辛弃疾二人在其诗词《宣州谢眺楼饯别校书叔云》和《丑奴儿(书博山道中壁)》中也分别抒发了自己心中的愁,三人作品中各有相同和不同。但从人生经历来看,李煜身为皇帝被俘是一名弱者,李白、辛弃疾早年即怀有高远理想,虽然未能实现,但始终追求,矢志不渝,可以说他们是强者。常言道,人们往往会同情弱者。这样李煜的"愁"更能动人心弦,更易引起人们的同情。
关键词
李煜
《虞美人(春花秋月)》
李白
辛弃疾
愁
Keywords
Li
yu
"
yu
mei
ren
"
Li
Bai
Xin
Qiji
grief
分类号
I207.23 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
论《虞美人》词调在唐宋时期的流变
被引量:
1
3
作者
吴大顺
谌湘月
机构
怀化学院中文系
出处
《怀化学院学报》
2010年第1期66-68,共3页
文摘
词调《虞美人》来源于唐代教坊曲,其本事源于美女虞姬,中唐以后又连及虞美人草,其题材内容上多写闺情与花草当与之相关,属艳曲。李煜用来写家国之悲,拓展了题材,苏轼、辛弃疾等用之写送别、咏怀、赠答内容,进一步扩大了词境。风格也不限于婉约一端,形式上,从花间开始逐渐定型,冯延巳最终完成。其后填词均以冯词为准,成为定式。《虞美人》词调的流变既反映了宋人的声情与调情观念,又对之有所超越。说明声情与调情是相对的。
关键词
虞美人
流变
调情
Keywords
yu
mei
ren
flowage
emotion
of
rune
分类号
I222.8 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
从舞蹈的“形式意识”出发创造舞蹈的“形式韵味”--房进激舞蹈创作思想述评
被引量:
1
4
作者
于平
机构
南京艺术学院舞蹈学院
出处
《南京艺术学院学报(音乐与表演版)》
北大核心
2022年第4期166-176,I0005,共12页
基金
国家社科基金艺术学重大招标项目“当代中国舞剧的历史脉络、创作实践与发展态势研究(1949-2019)”(项目编号:19ZD17)阶段性成果。
文摘
房进激是我国著名舞蹈编导,女子群舞《小溪·江河·大海》是他与夫人黄少淑联袂创编的代表性作品,这个作品所体现的创作理念也正是其创作思想的内核所在。他曾授业于苏联专家彼·安·古雪夫,铭记老师“(舞剧)所有情节都应该用舞蹈来表现”的名言;在自己日后的长期创编实践中,努力探求“芬芳的情调”和“美的流动”,营造出高雅、真纯、凝练而精美的“舞的韵味”。在此基础上,房进激形成了自己独特的创作思想,强调“意味是最能确切表达舞蹈形式及其内涵特征的字眼”,还强调“舞蹈就应有丰富的舞蹈形式及其变化的舞蹈本体意识”。房进激的舞蹈创作思想是源于切身实践、贴近舞蹈本体并具有实操价值的舞蹈创编学理。
关键词
房进激
《鱼美人》
《小溪·江河·大海》
舞蹈形式
舞蹈诗
舞蹈创作思想
Keywords
Fang
Jinji
"
yu
mei
ren
"
"Little
Stream,
River,
and
the
Sea"
dance
form
dance
poetry
dance
creation
thought
分类号
J703 [艺术—舞蹈]
J704
下载PDF
职称材料
题名
徐忠杰翻译风格的系统功能语法分析
5
作者
周海鸿
机构
合肥师范学院大学英语教学部
出处
《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》
2015年第4期82-85,共4页
文摘
徐忠杰的翻译注重解释性原则,从系统功能语法中的主述位关系、话题-说明的关系以及焦点等角度对其译作《虞美人》进行逐句分析可见,徐忠杰将原文中一些模糊的意象具体化,改变原文的一些句序,增加了必要的人称代词和衔接手段,使其符合译语的表达。归纳起来,徐忠杰的翻译风格之一就是将原文主旨的传译始终摆在首位,为此牺牲原文的形式美也在所不惜。
关键词
诗歌翻译
徐忠杰
话题-说明结构
主位-述位结构
焦点
《虞美人》
解释性原则
Keywords
translation
of
poetry
topic-comment
structure
theme-rheme
structure
focus
yu
mei
ren
principle
of
interpretation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
虞美人杂考
被引量:
1
6
作者
赵红娟
机构
浙江外国语学院人文学院
出处
《浙江师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
2012年第4期26-31,共6页
基金
国家社科基金项目"晚明望族的文学编刊活动与传播研究"(10BZW050)
文摘
现今虞姬墓在安徽灵璧。但从文献资料来看,虞美人自刎处有安徽灵璧和淮南定远两说,因此,虞姬墓历史上实际两地皆有。美人死后,鲜血化为原上之草。这是一种能应曲而舞的独特的草,并非现在所见能开鲜艳之花的虞美人。虞美人草本花卉明代以来才从欧洲传入我国,历史上庞大的歌咏虞美人的诗词,也就经历了由咏草到咏花或花草兼咏的过程。《虞美人》曲流行于唐代,也与这个悲艳动人的故事有关。第一个以该曲填词的是唐代的无名氏,五代时《虞美人》词已多见。历代书面文学中的虞美人形象经历了从同甘共苦到贞节烈妇的演变过程,而在一些民间传说故事中,虞美人却是一位巾帼英雄。
关键词
虞美人墓
虞美人草
虞美人花
《虞美人》曲
虞美人形象
Keywords
tomb
of
yu
Ji
(
yu
the
Beauty)
the
grass
of
yu
mei
ren
the
flower
of
yu
mei
ren
(
corn
poppy)
the
tune
of
"
yu
mei
ren
"
the
image
of
yu
the
Beauty
分类号
G122 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
李煜《虞美人》的重新审视与解读
贾知洵
张志慧
《河北北方学院学报(社会科学版)》
2012
3
下载PDF
职称材料
2
从比较中看李煜词《虞美人(春花秋月)》中的“愁”
黄正平
《阴山学刊》
2018
2
下载PDF
职称材料
3
论《虞美人》词调在唐宋时期的流变
吴大顺
谌湘月
《怀化学院学报》
2010
1
下载PDF
职称材料
4
从舞蹈的“形式意识”出发创造舞蹈的“形式韵味”--房进激舞蹈创作思想述评
于平
《南京艺术学院学报(音乐与表演版)》
北大核心
2022
1
下载PDF
职称材料
5
徐忠杰翻译风格的系统功能语法分析
周海鸿
《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》
2015
0
下载PDF
职称材料
6
虞美人杂考
赵红娟
《浙江师范大学学报(社会科学版)》
北大核心
2012
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部