期刊文献+
共找到119篇文章
< 1 2 6 >
每页显示 20 50 100
游翠华山
1
作者 吴诗璇 《读写算(小学高年级)》 2014年第3期21-22,共2页
古语云:读万卷书,行万理路。近年来,随着生活水平的提高,同学们外出旅游的机会多了,城市的繁华、乡村的秀美、名胜古迹的魅力,无不给同学们留下了深刻的印象。本期话题:说一说游览中的名胜。
关键词 翠华山 名胜古迹 生活水
下载PDF
南岭明珠——“绿色”黄沙坪——湖南有色黄沙坪矿业分公司建设国家级绿色矿山纪实
2
作者 吕游 《中国有色金属》 2012年第17期54-55,共2页
湖南有色金属股份有限公司黄沙坪矿业分公司位于湖南省郴州市桂阳县境内,距桂阳县城9公里,行政区为黄沙坪街道办事处。矿山地处南岭山脉中段北缘,以丘岗山地为主,海拨标高在200—564米之间。属亚热带气候,温暖潮湿,四季分明,雨... 湖南有色金属股份有限公司黄沙坪矿业分公司位于湖南省郴州市桂阳县境内,距桂阳县城9公里,行政区为黄沙坪街道办事处。矿山地处南岭山脉中段北缘,以丘岗山地为主,海拨标高在200—564米之间。属亚热带气候,温暖潮湿,四季分明,雨量充沛,冬季湿冷,时有冰冻,夏季炎热,春夏雨水较多。 展开更多
关键词 南岭山脉 黄沙坪 湖南省 绿色矿山 矿业 国家级 丘岗山地 街道办事处
下载PDF
中国科学院新疆生态与地理研究所重建天山地区多重增生构造演化模型
3
《干旱区地理》 CSCD 北大核心 2013年第4期723-723,共1页
造山过程与地壳生长是地球科学经久不衰的主题。近年来,随着国内多个重大项目和国际对比计划在中亚地区的展开,学术界的共识是中亚地区在显生宙(主要是古生代)实现了巨量的地壳增长,否定了大陆地壳自显生宙以来没有显著生长的传统... 造山过程与地壳生长是地球科学经久不衰的主题。近年来,随着国内多个重大项目和国际对比计划在中亚地区的展开,学术界的共识是中亚地区在显生宙(主要是古生代)实现了巨量的地壳增长,否定了大陆地壳自显生宙以来没有显著生长的传统认识。然而,巨量地壳因何种造山方式生长,国际学术界尚缺乏统一认识。关于中亚造山带何时结束其增生作用,也是国际学术界争议的热点问题。天山造山带的大地构造位置处于中亚造山带最南端,完整记录了中亚造山带晚期过程,是研究造山方式和增生作用终结时限的天然实验室。然而天山横跨中亚多国,各种原因使得其在走向上缺乏对比研究,阻碍了人们进一步理解中亚的造山过程及相应的地壳生长方式。 展开更多
关键词 增生作用 天山地区 构造位置 地理研究所 中国科学院 演化模型 国际学术界 中亚造山带
下载PDF
纵向岭谷区生态环境对气候变化的适应性评价 被引量:9
4
作者 何云玲 张一平 《山地学报》 CSCD 北大核心 2009年第3期300-305,共6页
通过建立纵向岭谷区生态环境对气候变化的适应性评价指标体系,构建纵向岭谷区生态环境对气候变化适应性的综合评价模型,并根据评价结果对纵向岭谷区生态环境适应性的空间分布特点做出分析。研究表明:纵向岭谷区生态环境对气候变化适应... 通过建立纵向岭谷区生态环境对气候变化的适应性评价指标体系,构建纵向岭谷区生态环境对气候变化适应性的综合评价模型,并根据评价结果对纵向岭谷区生态环境适应性的空间分布特点做出分析。研究表明:纵向岭谷区生态环境对气候变化适应性的总体状况一般,生态环境适应性好和较好的类型区面积仅占了纵向岭谷区总面积的40.37%,主要分布在南部海拔相对较低、自然地理环境条件优越,以及人类活动向有利于生态恢复方向发展的地区;适应性较差和差的类型区面积占了全区总面积的59.63%,主要分布在北部高寒山区,植被破坏严重、相对贫困的地区。因此对该地区应加大生态环境建设力度,防止生态环境的进一步退化,提高对气候变化以及其他外界干扰的适应性。 展开更多
关键词 生态环境 气候变化 适应性 纵向岭谷区
下载PDF
对瑞典乌布撒拉蛇形丘的初步研究 被引量:1
5
作者 李有利 《山西师大学报(自然科学版)》 1998年第3期72-77,共6页
乌布撒拉蛇形丘是指穿过瑞典乌布撒拉市的一条蛇形丘,根据对乌布撒拉蛇形丘的形态、结构和沉积物粒度分析,本文认为,该蛇形丘主要形成于冰川下河道中,在冰退后曾没于水下,随后渐渐出露水面;在 Malaren湖北岸的蛇形丘的增生(Esker enlar... 乌布撒拉蛇形丘是指穿过瑞典乌布撒拉市的一条蛇形丘,根据对乌布撒拉蛇形丘的形态、结构和沉积物粒度分析,本文认为,该蛇形丘主要形成于冰川下河道中,在冰退后曾没于水下,随后渐渐出露水面;在 Malaren湖北岸的蛇形丘的增生(Esker enlargement)可能受入湖河口环境的影响;蛇形丘和基岩面最低部位的平面分布基本一致,反映冰川中的河流也可能受原始基岩地形的控制。 展开更多
关键词 乌布撒拉蛇形丘 形态 成因 瑞典
下载PDF
外国地名翻译略谈
6
作者 李红 《地图》 2019年第4期102-107,共6页
外国地名翻译是地图出版中的一个重要环节,也是文化交流过程中不可或缺的一部分。40多年来,中图社译名组翻译了大量的世界各国地名,推进了我国外国地名翻译的标准化,近年来又承担了全球地理信息与资源建设和维护工程项目中的地名要素数... 外国地名翻译是地图出版中的一个重要环节,也是文化交流过程中不可或缺的一部分。40多年来,中图社译名组翻译了大量的世界各国地名,推进了我国外国地名翻译的标准化,近年来又承担了全球地理信息与资源建设和维护工程项目中的地名要素数据处理工作,并出版了《世界标准地名地图集》,填补了我国在大型世界地图集编制出版领域的空白。 展开更多
关键词 地名翻译 外国 世界地图集 地图出版 世界标准 文化交流 数据处理 工程项目
下载PDF
Westerly moisture transport to the middle of Himalayas revealed from the high deuterium excess 被引量:21
7
作者 TIANLide YAOTandong +2 位作者 J.W.C.White YUWusheng WANGNinglian 《Chinese Science Bulletin》 SCIE EI CAS 2005年第10期1026-1030,共5页
Previous studies found extremely high d-excess in both ice core and glacial melt water in Dasuopu glacier, Xixiabangma, middle of Himalayas. These values are much higher than the global average and those measured in s... Previous studies found extremely high d-excess in both ice core and glacial melt water in Dasuopu glacier, Xixiabangma, middle of Himalayas. These values are much higher than the global average and those measured in southwest monsoon precipitation. The d-excess variation in over one year at Nyalam station will clarify this phenomenon. Studies show that the high d-excess is related to the seasonal variation of moisture transport to this region. The d-excess values are low during the southwest monsoon active periods, when moisture originated from the humid ocean surface. The d-excess values are higher in non-monsoon months, when moisture is derived from westerly transport. Winter and spring precipitation accounts for a substantial portion of the annual precipitation, resulting in higher d-excess in the yearly precipitation in the middle of Himalayas than other parts of the southern Tibetan Plateau. This finding reveals that the precipitation in the middle of Himalayas is not purely from southwest monsoon, but a large portion from the westerly transport, which is very important for ice core study in this area. 展开更多
关键词 喜马拉雅山 湿气 传送器 氘过剩
原文传递
内蒙古锡林郭勒盟镶黄旗新宝力嘎察汉敖包火山机构特征
8
作者 柳永正 卢粉云 《西部资源》 2013年第5期-,共2页
察汉敖包火山机构位于蒙古自治区锡林郭勒盟镶黄旗新宝力嘎南西哈彦胡洞—友爱村火山喷发盆地中部,该破火山底部分布少量中性火山岩,中部和上部均以酸性火山岩为主夹少量中酸性火山岩,不同性质的岩石类型出现,揭示岩浆在活动过程中,在... 察汉敖包火山机构位于蒙古自治区锡林郭勒盟镶黄旗新宝力嘎南西哈彦胡洞—友爱村火山喷发盆地中部,该破火山底部分布少量中性火山岩,中部和上部均以酸性火山岩为主夹少量中酸性火山岩,不同性质的岩石类型出现,揭示岩浆在活动过程中,在不同阶段具有一定程度的分异性。火山岩岩相有:爆发空落相、火山碎屑流相、溢流相。环状断裂及放射状断裂均发育。 展开更多
关键词 火山机构 察汉敖包 锡林郭勒 内蒙古
下载PDF
The Translation of Local Historical Allusions in the Perspective of Cross-cultural Communication With Case Studies
9
作者 SONG Xi-xi LING Qian 《Journal of Literature and Art Studies》 2017年第10期1314-1319,共6页
The translation of place-names plays a significant part in both translation and the process of communication. The translation of place-names is a cross-cultural communication, especially in the translation of the plac... The translation of place-names plays a significant part in both translation and the process of communication. The translation of place-names is a cross-cultural communication, especially in the translation of the place-names with allusion-oriented meaning. The translators should consider the cultural meaning of the place-names and convey the cultural meaning accurately to the foreigners. This paper is based on some cases that have been searched, illustrating the translation of place-names on allusion-oriented from the perspective of cross-cultural communication consciousness and the strategy of foreignization. It also analyzes the basic guiding principl strategies and specific translation methods on the translation of Chinese place-names, as well as the scope es, of various translation methods, such as literal translation, free translation, combination of both of them, and proposes the guiding principles of this kind of translation which should be "literal translation-headed, proper free translation, and appropriate interpretation". The other principles are "following the pronunciation of the owners of proper names, adopting the established popular translated names, and using the standard pronunciation of the Chinese character" etc. Based on it, this paper discusses the translation of the place-names, such as "Zhenyuan' 展开更多
关键词 cross-cultural communication historical allusion place-names TRANSLATION guiding principles
下载PDF
我国天山自然条件的基本特点 被引量:1
10
作者 王树基 《地理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 1991年第1期42-47,共6页
本文利用大量实地观测分析资料,论述了我国天山地区的自然条件,特别是气候、水文、垂直地貌带和自然景观的基本特征。表明我国天山山地这一湿岛在干旱区的重要地位及在发展绿洲经济中的作用。
关键词 自然条件 基本特点 天山
下载PDF
喜马拉雅学研究计划 被引量:1
11
作者 崔秋 《防灾博览》 2002年第4期35-35,共1页
喜马拉雅学研究计划是美国基金会支持的永久性项目,其目标是通过技术手段的观测进行测图和分析,了解这座跨越印度次大陆北部、延伸2400公里满是积雪的巨大山脉是怎样形成的,它的抬升过程及其影响是怎样的,进而也许是更紧迫的未知难题是... 喜马拉雅学研究计划是美国基金会支持的永久性项目,其目标是通过技术手段的观测进行测图和分析,了解这座跨越印度次大陆北部、延伸2400公里满是积雪的巨大山脉是怎样形成的,它的抬升过程及其影响是怎样的,进而也许是更紧迫的未知难题是,这一山脉中蕴藏着多少未开发的矿产资源(铀、油气、稀有金属、锰等)。 展开更多
关键词 喜马拉雅学研究计划 地震活动 地震成因 山脉成因 资源勘探
下载PDF
苍山——一座神奇的宝库
12
作者 字旭东 杨嘉尧(图) 《大理》 2005年第3期32-33,共2页
谈起苍山,人所尽知。大理苍山有十九峰十八溪,名不敌五岳,高不到半座珠峰,可是就是这样一座貌似平常的山,却蕴藏着不尽的旅游宝藏,如下列举几例鲜为人知或知之不多的故事以飨读者。
关键词 苍山 旅游宝藏 佛光 山谷
原文传递
“三化”在地名翻译中的体现 被引量:1
13
作者 侯震坤 《科技信息》 2008年第1期228-228,217,共2页
许渊冲教授的"三化"理论一直对广大翻译研究者和学习者有着重要的指导意义。在进行地名翻译的时候,这一理论同样有着广泛的适用性。本文以许先生的《唐诗三百首》为例,分析了该理论的具体应用策略,并对其提出了新的理解方式。
关键词 “三化”理论 地名 翻译
下载PDF
我国新增两处“世界遗产”
14
《地理教学》 1997年第2期46-46,共1页
关键词 中国 庐山 峨眉山 乐山大佛 佛教文化
下载PDF
秦岭仍在不断长高
15
《地理教学》 2001年第2期43-43,共1页
关键词 秦岭山脉 中国 地块挤压 沉降地带 构造运动
下载PDF
Guide to Authors
16
《Journal of Mountain Science》 SCIE CSCD 2005年第1期F003-F003,共1页
The Journal of Mountain Science (JMS) is devoted to mountains and their surrounding lowlands - ecoregions of particular global importance,with a particular emphasis on the Tibetan Plateau and its adjacent high mountai... The Journal of Mountain Science (JMS) is devoted to mountains and their surrounding lowlands - ecoregions of particular global importance,with a particular emphasis on the Tibetan Plateau and its adjacent high mountains, the Himalayas. 展开更多
关键词 山脉科学 期刊介绍 学术内容 青藏高原 喜玛拉雅山脉
下载PDF
湖北民歌的调式探究
17
作者 黄燕 《科技信息》 2010年第13期123-123,70,共2页
调式体系,是指音乐民族性的特殊表现,而调式分布可以让我们更好的区分各地区音乐的异同。一般情况下,北方一般以山为疆、南方一般以水为界,而南北方之分,则以水和山和为界。其原因有自然、地理.民族、社会、历史等。由于南北不同... 调式体系,是指音乐民族性的特殊表现,而调式分布可以让我们更好的区分各地区音乐的异同。一般情况下,北方一般以山为疆、南方一般以水为界,而南北方之分,则以水和山和为界。其原因有自然、地理.民族、社会、历史等。由于南北不同的地理条件,形成了不同的历史、人文、语言与整个文化状况。华夏的悠久历史与强大势力,使得整个黄河流域的文化基本上呈统一局面。而楚文化、巴蜀文化、扬越文化的独特个性。有形成了长江流域的凝聚区。东起苏北、洪泽湖,沿淮河西至伏牛山直到陕南的秦岭为一条南北分界线。总体上说,我国形成了主要的三条音乐特征的分界线:其一西起秦岭, 展开更多
关键词 调式 南北分界线 民歌 湖北 地理条件 楚文化 黄河流域 巴蜀文化
下载PDF
梅岭梅关 中原岭南分界点
18
作者 李垚 《博物》 2014年第1期54-57,共4页
梅家的山?梅花的山? 度呤方辞国,停轺一望家。魂随南翥鸟,泪尽北枝花。 山雨初含霁,江云欲变霞。但令归有日,不敢怨长沙。——《度大庾岭》唐·宋之间 古时中原与岭南的分界线,就是位于今天湘赣和两广之间的南岭山脉——... 梅家的山?梅花的山? 度呤方辞国,停轺一望家。魂随南翥鸟,泪尽北枝花。 山雨初含霁,江云欲变霞。但令归有日,不敢怨长沙。——《度大庾岭》唐·宋之间 古时中原与岭南的分界线,就是位于今天湘赣和两广之间的南岭山脉——山北即中原,被认为是华夏文明的正统发源地,而山南的岭南,在明清以前,一直被视作尚未开化的蛮夷之地(详见本刊2012年6月号“贬谪也文艺”)。 展开更多
关键词 梅花 岭南 中原 分界点 南岭山脉 分界线 发源地
原文传递
长白山泥炭湿地主要植物植硅体形态特征研究 被引量:22
19
作者 介冬梅 刘红梅 +2 位作者 葛勇 郭梅娥 栗娜 《第四纪研究》 CAS CSCD 北大核心 2011年第1期163-170,共8页
对长白山地区常见的泥炭地25个属31个种植物进行了植硅体形态鉴定统计,共发现植硅体类型15种,它们分别是硅化气孔、棒型、扇型、板型、硅质突起、尖型、导管型、帽型、齿型、哑铃型、鞍型、多边帽型、毛发型等。除禾本科和莎草科、菊科... 对长白山地区常见的泥炭地25个属31个种植物进行了植硅体形态鉴定统计,共发现植硅体类型15种,它们分别是硅化气孔、棒型、扇型、板型、硅质突起、尖型、导管型、帽型、齿型、哑铃型、鞍型、多边帽型、毛发型等。除禾本科和莎草科、菊科部分植物植硅体含量高外,木贼科、堇菜科、茜草科、蓼科等部分植物植硅体的含量也较高。禾本科植物的短细胞植硅体对植物分类有意义,但可能因采样环境和种类差异等原因,长白山泥炭湿地禾本科植物的植硅体在形态和数量上都与其他区域同类研究结果有所差异,如禾本科早熟禾亚科的菵草中新发现了含量丰富的枕木型植硅体,黍亚科的荩草和水稗中还发现少量帽型植硅体;另外菊科兴安一枝黄花和齿苞风毛菊含有大量的特殊的尖形植硅体。硅化气孔宽度大小可指示环境湿度状况,对硅化气孔的数量和大小的深入研究将对古环境和古CO_2浓度的恢复有一定帮助。长白山泥炭湿地植物的植硅体与植物的分类关系密切,湿地植物植硅体中硅质突起、棒型、哑铃型和尖型植硅体特征组合代表湿冷组合,本研究中的5块泥炭湿地植硅体的组合特征受纬度变化影响不明显。 展开更多
关键词 长白山 泥炭地 植物 植硅体 环境意义
下载PDF
长白山针阔叶混交林花粉通量及垂直散布特征年际变化研究 被引量:4
20
作者 李建勇 许清海 +3 位作者 曹现勇 庞瑞沼 丁伟 林凤友 《第四纪研究》 CAS CSCD 北大核心 2011年第1期171-179,共9页
长白山针阔叶混交林2008年和2009年不同高度花粉通量和花粉垂直散布特征研究表明:花粉组合以乔木植物花粉为主,百分比多大于83%,对植被指示性良好;2009年乔木植物花粉通量较2008年低,可能与2009年乔木植物花期气温低,降水量较多,花粉产... 长白山针阔叶混交林2008年和2009年不同高度花粉通量和花粉垂直散布特征研究表明:花粉组合以乔木植物花粉为主,百分比多大于83%,对植被指示性良好;2009年乔木植物花粉通量较2008年低,可能与2009年乔木植物花期气温低,降水量较多,花粉产量低,风速较小,不利于花粉传播和散布等因素有关;两年花粉通量垂直高度上的变化趋势有相似性,0~22m花粉通量呈增高趋势,分别在16m和22m处出现花粉通量最大值,22m以上花粉通量呈降低趋势;2008年和2009年不同高度花粉组合和花粉通量变化特点与2005年、2006年均较一致。 展开更多
关键词 长白山 花粉通量 花粉组合 针阔叶混交林 垂直散布 年际对比
下载PDF
上一页 1 2 6 下一页 到第
使用帮助 返回顶部