期刊文献+
共找到464篇文章
< 1 2 24 >
每页显示 20 50 100
导学案和交际教学法在西班牙语基础教学阶段的应用 被引量:1
1
作者 谭博 《中国校外教育》 2017年第4期75-76,共2页
对西班牙语基础教学阶段,尤其是精读课程提出教学改革的必要性,并通过问卷调查了解西语专业学生学习需求和体会,并提出导学案和交际教学法在西班牙语精读课程中的运用。
关键词 西语精读课教学 交际教学法 导学案 师生互动
下载PDF
西班牙术语研究综述 被引量:2
2
作者 张鹏 《中国科技术语》 2009年第4期11-15,共5页
近十几年来,西班牙术语研究发展十分迅猛,术语研究机构纷纷成立,国际合作范围空前扩大,术语研究成果大量涌现。尤其引人注目的是西班牙在术语学的部分领域实现了理论突破,成为20世纪90年代"多元术语学理论"中不可或缺的一支... 近十几年来,西班牙术语研究发展十分迅猛,术语研究机构纷纷成立,国际合作范围空前扩大,术语研究成果大量涌现。尤其引人注目的是西班牙在术语学的部分领域实现了理论突破,成为20世纪90年代"多元术语学理论"中不可或缺的一支。目前,西班牙有关术语和术语学方面的研究活动频繁,研究热情高涨,术语研究进入到了一个全新的、爆炸式发展的阶段,成绩斐然,值得关注。 展开更多
关键词 西班牙 术语 研究
下载PDF
基于范畴化理论分析西汉笔译中的词汇错误及相关教学建议
3
作者 潘超 《学园》 2018年第7期112-113,共2页
针对西汉笔译中的词汇错误,本文从认知语言学的角度用范畴化理论重新定义词义,发现西汉词义不一致背后的文化内涵。同时将原型范畴理论运用到一词多义现象的分析中,挖掘出学生对词汇理解偏差的认知原因。最后,对西语词汇教学提出建议,... 针对西汉笔译中的词汇错误,本文从认知语言学的角度用范畴化理论重新定义词义,发现西汉词义不一致背后的文化内涵。同时将原型范畴理论运用到一词多义现象的分析中,挖掘出学生对词汇理解偏差的认知原因。最后,对西语词汇教学提出建议,有助于学生更准确、灵活地理解单词,从而更正确有效地进行西汉笔译。 展开更多
关键词 西班牙语 范畴化 原型范畴理论 一词多义
原文传递
“一带一路”中阿贸易畅通中的阿语人才培养问题
4
作者 陈柯如 刘丽敏 +1 位作者 吉柏玉 付海娜 《中阿科技论坛(中英文)》 2021年第6期7-11,共5页
阿拉伯语作为阿拉伯世界的通用语言,是推动中阿交流的重要工具。由于国内阿拉伯语人才相对稀缺,本文聚焦阿拉伯语人才在促进中阿贸易方面对我国经济发展做出的贡献,以期为国内阿拉伯语人才培养提供一定的借鉴和指导。
关键词 阿拉伯语人才 经贸 一带一路 贸易畅通
下载PDF
轩乐译《族长的秋天》译文辨疑
5
作者 赵月斌 《文艺争鸣》 北大核心 2023年第1期160-173,共14页
加亚亚·马尔克斯最有名的作品当数《百年孤独》,他本人却声称,当有一天没人记得奥雷里亚诺是一个人还是一条街时,另一部书将使他免于被遗忘——他所看重的就是《族长的秋天》。不过由于这部小说大面积堆砌长句,甚至连续几页不加标... 加亚亚·马尔克斯最有名的作品当数《百年孤独》,他本人却声称,当有一天没人记得奥雷里亚诺是一个人还是一条街时,另一部书将使他免于被遗忘——他所看重的就是《族长的秋天》。不过由于这部小说大面积堆砌长句,甚至连续几页不加标点,加之人物人称一概指代不明,无疑制造了巨大的阅读障碍,若是没有足够的耐心,恐怕读不了几页就会知难而退,更不用说读完并读通全文。如此难读的书自然不够讨喜,成了乏人问津的压货。西班牙文《族长的秋天》首版于1975年。 展开更多
关键词 《百年孤独》 马尔克斯 知难而退 阅读障碍 耐心 族长 被遗忘
原文传递
商务类二外西班牙语实用性教学探究
6
作者 陈岚 《学园》 2014年第10期72-73,共2页
高校开设二外西班牙语课是高校培养国际化人才的重要举措,旨在培养学生应用西班牙语开展商务活动的能力,但是受到课时、授课模式等限制,商务类二外西班牙语教学往往达不到预期效果。改变现有的教学模式,注重英语迁移,使用交际法,... 高校开设二外西班牙语课是高校培养国际化人才的重要举措,旨在培养学生应用西班牙语开展商务活动的能力,但是受到课时、授课模式等限制,商务类二外西班牙语教学往往达不到预期效果。改变现有的教学模式,注重英语迁移,使用交际法,强化商务谈判场景设置,商务类阅读材料的选择,有意识地穿插西班牙语国家的经贸政策介绍,是增强商务类二外西班牙语实用性教学的有效途径。 展开更多
关键词 二外 西班牙语 商务 实用性 交际法
原文传递
走近气韵独特的西班牙语
7
作者 曹羽菲 《湖北招生考试》 2005年第7期24-24,共1页
西班牙语被誉为与上帝交流的语言,它融合了西班牙的孤傲不羁和拉美的热情奔放,充满真挚的情感和浪漫的梦幻。这是一门充满力量与激情的语言,记得海明威在一篇关于西班牙奔牛的文章中这样写道:“每当我回望潘布罗纳的岁月。
关键词 布罗 精读课 奔牛 语法课 语音关 动词变位 流利度 北京外国语大学 西安外国语大学 语法现象
原文传递
移动教学平台在西班牙语听力教学中的应用
8
作者 杨帆 许婷芳 《求知导刊》 2018年第13期115-116,共2页
听力教学是语言各项技能教学中非常重要的组成部分。良好的听力水平不仅有利于沟通交流,亦是通过语言等级考试的保障。为了提高学生听力水平和自主学习能力,文章作者认为有必要搭建合适的移动教学平台来达到这一目标。
关键词 听力教学 等级考试 自主学习 移动平台
下载PDF
西班牙语语音习得与汉语负迁移
9
作者 张燕 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2019年第6期87-92,共6页
对于零基础的中国西班牙语学生而言,语音的习得是入学遇到的第一个挑战,尤其是在前半年的学习中,学习者自发地将汉语或英语(第一外语)的发音习惯无意识地迁移到西班牙语的发音中,这种跨语言学习策略的潜意识行为实际上是在逐步构建母语... 对于零基础的中国西班牙语学生而言,语音的习得是入学遇到的第一个挑战,尤其是在前半年的学习中,学习者自发地将汉语或英语(第一外语)的发音习惯无意识地迁移到西班牙语的发音中,这种跨语言学习策略的潜意识行为实际上是在逐步构建母语、第一外语(英语)和目的语(西班牙语)的混合中介语系统。因此,本文尝试以母语为切入点,探析汉语普通话发音对西班牙语音段及音位习得的影响,旨在通过汉西音位系统的介入性比较及进而引起的语音迁移来解构汉语负迁移的表征。 展开更多
关键词 音位学 语音迁移 汉语语音的干扰 西班牙语语音习得 中介语
原文传递
西班牙术语学家特蕾莎·卡布雷教授来华交流访问
10
《语言战略研究》 2019年第5期F0002-F0002,共1页
2019年9月2日至10日,应国家语言文字工作委员会“语言文字国际高端专家来华项目”之邀,西班牙术语学家特蕾莎·卡布雷教授访问中国,在北京语言大学、商务印书馆、中国科学技术名词审定委员会、北京外国语大学、上海外国语大学等5家... 2019年9月2日至10日,应国家语言文字工作委员会“语言文字国际高端专家来华项目”之邀,西班牙术语学家特蕾莎·卡布雷教授访问中国,在北京语言大学、商务印书馆、中国科学技术名词审定委员会、北京外国语大学、上海外国语大学等5家单位与中方专家学者进行多场学术研讨,其中包括“中国、西班牙两国当代语言生活”“冬奥术语库项目介绍和讨论”“翻译实践中的术语翻译与术语管理”“中国、西班牙的术语规划工作”“术语学与翻译:相辅相成”等5场讲座和7场座谈。 展开更多
关键词 术语学 西班牙 特蕾莎 科学技术名词审定委员会 交流访问 布雷 语言文字工作 北京外国语大学
下载PDF
从手势语看西班牙文化内涵
11
作者 李平 《文化创新比较研究》 2018年第3期34-35,共2页
作为一种非语言符号,手势可以用来填补、增加、充实语言符号在传播信息时的某些不足、损失或缺欠。在实际人际交往中姿态手势、面部表情和肢体动作构成了93%的人际沟通,只有7%的沟通通过话语来实现。笔者西班牙语专业毕业以来一直从事... 作为一种非语言符号,手势可以用来填补、增加、充实语言符号在传播信息时的某些不足、损失或缺欠。在实际人际交往中姿态手势、面部表情和肢体动作构成了93%的人际沟通,只有7%的沟通通过话语来实现。笔者西班牙语专业毕业以来一直从事对西语国家外宣工作,期间深刻感到手势语与语言一样不可忽视。本文将结合笔者自身与西班牙人的跨文化交流经历,探索不同手势隐藏的文化含义。 展开更多
关键词 手势语 西班牙 跨文化传播 外宣
下载PDF
西班牙语前置词的使用倾向 被引量:1
12
作者 马联昌 《现代外语》 CSSCI 北大核心 1996年第2期64-67,共4页
TENDENCIAS EN EL USOPREPOSICIONAL DEL ESPAOL 在西班牙语前置词结构(construccinpreposicional)中位于前置词前、起支配作用并表示主要概念的词称核心词(ncleo),在前置词后、受核心词支配并表示主要概念的叫终端词(trmino)。为了创... TENDENCIAS EN EL USOPREPOSICIONAL DEL ESPAOL 在西班牙语前置词结构(construccinpreposicional)中位于前置词前、起支配作用并表示主要概念的词称核心词(ncleo),在前置词后、受核心词支配并表示主要概念的叫终端词(trmino)。为了创造适应现代社会需要的新语汇,前置词在使用过程中已出现了某些变化,主要体现在前置词与核心词和终端词之间新的组合上。本文试图就这个问题谈点看法。 展开更多
关键词 前置词 西班牙语 核心词 终端 西班牙文 名词 词组 三个代表 现代社会 巴塞罗那
下载PDF
以促赛学在西班牙语专业核心课程教学改革中的探索与实践
13
作者 王友伶 李欣 《新西部》 2020年第15期135-136,共2页
本文在阐述西班牙语专业竞赛改革必要性的基础上,分析了竞赛开展的现状和存在问题,探索了"以赛促学"模式在西班牙语核心课程的改革与实践。认为"以赛促学",将专业竞赛与核心课程相结合,优化技能型课程设置,拓展方... 本文在阐述西班牙语专业竞赛改革必要性的基础上,分析了竞赛开展的现状和存在问题,探索了"以赛促学"模式在西班牙语核心课程的改革与实践。认为"以赛促学",将专业竞赛与核心课程相结合,优化技能型课程设置,拓展方向型和知识型课程,有利于推动教学改革不断深入,学生参与度增加,竞赛成绩全面开花。 展开更多
关键词 西班牙语专业 核心课程 以赛促学 教学改革
下载PDF
以汉语为母语的西班牙语学习者学习单词易出现的问题及改进措施
14
作者 何亚鲲 陈恒娇 《学术与实践》 2021年第1期178-183,共6页
近年来国内对西班牙语人才的需求不断扩大。但西班牙语在国内仍属于非通用语种,相对于英语学习者而言,西班牙语学习者在课后能够练习和应用西班牙语的机会要少很多。这导致学生在表达自己观点和思想时,往往先在脑海中用母语思考,然后再... 近年来国内对西班牙语人才的需求不断扩大。但西班牙语在国内仍属于非通用语种,相对于英语学习者而言,西班牙语学习者在课后能够练习和应用西班牙语的机会要少很多。这导致学生在表达自己观点和思想时,往往先在脑海中用母语思考,然后再将其翻译成西班牙语。因此,学生的西班牙语表达中常常带有汉语的表达方式,而不善于利用比较地道的西班牙语来表达自己的观点。本文将重点、分析学生在学习西班牙语词汇中所出现的突出问题,并利用情景教学法来解决学生在学习中出现的难点和易混淆点。 展开更多
关键词 西班牙语 情景教学 词汇 中国学生
下载PDF
“一带一路”背景下西班牙语国际化人才培养模式探究——以四川省三所高校为例 被引量:3
15
作者 王友伶 童林林 陈达伴 《才智》 2018年第35期136-137,共2页
本文从"一带一路"对西班牙语国际化人才需求入手,对四川省三所开设西班牙语本科专业的高校进行数据调研,分析了西班牙语专业学生对教学、课程和未来职业发展的诉求,结合社会企业、学生和高校的实际情况,探讨了西班牙语国际化... 本文从"一带一路"对西班牙语国际化人才需求入手,对四川省三所开设西班牙语本科专业的高校进行数据调研,分析了西班牙语专业学生对教学、课程和未来职业发展的诉求,结合社会企业、学生和高校的实际情况,探讨了西班牙语国际化人才培养的可行性模式。 展开更多
关键词 “一带一路” 西班牙语国际化人才 培养模式
原文传递
高职西班牙语基础语法教学的问题及对策
16
作者 韩若楠 《求知导刊》 2017年第13期125-126,共2页
文章旨在通过分析高职西班牙语基础语法教学的现状和存在的问题,对西班牙语基础语法教学提出一些改进措施和对策,以期将西班牙语基础语法教学与提高西班牙语语言交际能力相结合,提高学生对语法规则的应用能力。
关键词 高职西班牙语 基础语法教学 问题与对策
下载PDF
归化法和异化法的巧妙结合——简评《风之影》的汉译 被引量:3
17
作者 张珂 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2009年第4期79-82,共4页
归化法和异化法的运用是翻译界长久以来争执不休的问题。本文通过对《风之影》汉译的简单评论,认为其对归化法和异化法的处理得当,译作在语言风格上与原作一致:简练、自然流畅。同时充分发挥出"译语优势",尽显汉语富于音乐性... 归化法和异化法的运用是翻译界长久以来争执不休的问题。本文通过对《风之影》汉译的简单评论,认为其对归化法和异化法的处理得当,译作在语言风格上与原作一致:简练、自然流畅。同时充分发挥出"译语优势",尽显汉语富于音乐性、修饰性及生动表现力的特点。整体而言,其汉译体现了"信、达、雅"的理念,是一部成功的译作。 展开更多
关键词 风之影 归化 异化 西译汉
下载PDF
英汉A and B结构的探究——以《红楼梦》第41回“贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醉卧怡红院”为例
18
作者 王英伟 周慧慧 《牡丹江教育学院学报》 2014年第12期19-20,共2页
选取《红楼梦》第41回"贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醉卧怡红院"及Moss Roberts版的英文译本,对原文和译文中A and B结构分别从传统语法和认知语法的角度进行分析,探索两种语言中这一结构的异同。
关键词 A and B结构 语法 认知 英汉 红楼梦
下载PDF
西班牙语称谓词性变化与西班牙性别平等进程 被引量:2
19
作者 卢晓为 《广东外语外贸大学学报》 2011年第6期41-44,108,共5页
西班牙语的称谓词有阴性词和阳性词之分。有些传统以来由男子从事的职业或者担当的职务,只有用以指代男子的阳性形式,或者语言一贯使用上存在的性别歧视,指代男子的阳性词在不确指或者表集体时,也可以指代女性。但是,西班牙社会的进步,... 西班牙语的称谓词有阴性词和阳性词之分。有些传统以来由男子从事的职业或者担当的职务,只有用以指代男子的阳性形式,或者语言一贯使用上存在的性别歧视,指代男子的阳性词在不确指或者表集体时,也可以指代女性。但是,西班牙社会的进步,女性受教育程度提高并广泛参与社会生活,担当要职,尤其是最近几年西方社会大力推动的性别平等,使这些词汇在使用上发生了巨大、深刻的变化。 展开更多
关键词 西班牙语 名词词性 阴性 阳性 性别平等
下载PDF
从标记性探究西班牙语词汇中的性别歧视现象 被引量:1
20
作者 胡晓琳 《黑龙江教育学院学报》 2015年第7期147-148,共2页
性别歧视作为一种普遍存在的社会现象,可以从语言和语言的使用中折射反映出来。性别歧视在西班牙语词汇层面体现得尤为突出。利用标记理论,从形式标记、分布标记、语义标记的角度探究男女性别词汇"有标记项"和"无标记项&... 性别歧视作为一种普遍存在的社会现象,可以从语言和语言的使用中折射反映出来。性别歧视在西班牙语词汇层面体现得尤为突出。利用标记理论,从形式标记、分布标记、语义标记的角度探究男女性别词汇"有标记项"和"无标记项"的不对称性,从而揭示西班牙语词汇中的性别歧视现象。 展开更多
关键词 西班牙语 性别歧视 标记理论 词汇
下载PDF
上一页 1 2 24 下一页 到第
使用帮助 返回顶部