期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
法语政论文中几个常见的句法与修辞现象
1
作者 钱崇信 《外交学院学报》 CSSCI 1997年第2期85-90,共6页
法语政论文中几个常见的句法与修辞现象钱崇信某一社会领域活动创造有别于其他领域活动的语言,构成独特的文体,故有文学语言、科技语言、法律语言、宗教语言、商业语言、报刊语言之分。从事同一领域活动的人,因爱好不同,创造出有别... 法语政论文中几个常见的句法与修辞现象钱崇信某一社会领域活动创造有别于其他领域活动的语言,构成独特的文体,故有文学语言、科技语言、法律语言、宗教语言、商业语言、报刊语言之分。从事同一领域活动的人,因爱好不同,创造出有别于他人的写作风格,形成独特的文风。... 展开更多
关键词 法语 政论文 句法现象 修辞现象 名词句 排比
下载PDF
法语特殊疑问句中的移位现象
2
作者 黄强 《西安外国语学院学报》 2002年第2期47-49,共3页
本文根据乔姆斯基等提出的最简方案 ,分析了法语特殊疑问句中移位产生的原因 ,指出疑问成分移位是为了满足 Q的语法特性 ,助动词或动词的移位是为了使 Q有东西附着。同时还指出在对主语提问时无须移位是因为这种问句的特殊性。
关键词 法语 特殊疑问句 移位现象 解释 跟动 经济原则 语法 主语
下载PDF
英语正迁移在法语句法学习中的妙用 被引量:3
3
作者 冯鸿燕 李娟 《中国石油大学胜利学院学报》 2009年第4期77-81,共5页
法语和英语同属印欧语,它们在句法上存在许多相似之处。运用语言迁移理论对法语和英语中常见的句子成分进行对比分析,可以帮助法语学习者利用英语知识正迁移,克服英语知识负迁移,准确而快速地掌握法语同类知识。
关键词 法语 英语 负迁移 句法
下载PDF
英语正迁移助力法语不定式教学
4
作者 冯鸿燕 《天津商务职业学院学报》 2015年第6期55-59,共5页
英语和法语属于同源语系,因此在语音、词法和句法方面有很多类似之处。但作为两门独立语言,又各有个性。基于语言迁移理论,如能借助已习得的英语知识,以法语不定式教学为目标,从构成形式、体式、语态、否定式表达和句法功能五个方面激... 英语和法语属于同源语系,因此在语音、词法和句法方面有很多类似之处。但作为两门独立语言,又各有个性。基于语言迁移理论,如能借助已习得的英语知识,以法语不定式教学为目标,从构成形式、体式、语态、否定式表达和句法功能五个方面激活法语不定式同类知识的提取、理解与消化,可以使法语学习者取得事半功倍的效果,从而有助于学习者尽快掌握法语这门学科。 展开更多
关键词 法语 英语 不定式 语言迁移
下载PDF
法语句子结构形式的文体意义
5
作者 陆楼法 《外国语》 CSSCI 北大核心 1996年第4期34-38,共5页
法语句子结构形式的文体意义陆楼法Abstract:Sentencestructureisoneofthemanyaspectsthatcontributetothestylisticmeaningofadiscour... 法语句子结构形式的文体意义陆楼法Abstract:Sentencestructureisoneofthemanyaspectsthatcontributetothestylisticmeaningofadiscourse.Thispaperattem... 展开更多
关键词 句子结构 文体意义 文体作用 同一主语 心理状态 形容词 法语 《海上劳工》 语言环境 推理步
原文传递
语言迁移与英语和法语的条件句比较研究
6
作者 刘艳芹 冯鸿燕 《齐鲁师范学院学报》 2011年第5期64-67,共4页
乔姆斯基提出的普遍语法理论使语言迁移成为可能。英语和法语有着很深的历史渊源,对英语和法语进行对比分析,比较两种语言的异同,有助于有良好英语知识的学习者开始法语学习。从条件句,特别是非真实条件句的比较研究可以看出,英语和法... 乔姆斯基提出的普遍语法理论使语言迁移成为可能。英语和法语有着很深的历史渊源,对英语和法语进行对比分析,比较两种语言的异同,有助于有良好英语知识的学习者开始法语学习。从条件句,特别是非真实条件句的比较研究可以看出,英语和法语之间有很多的语言相似性。因此,我们应该充分发挥学生已掌握英语的优势,因势利导,发挥语言正迁移作用,促进学生法语习得。 展开更多
关键词 普遍语法理论 语言迁移 正迁移 比较研究
下载PDF
石油法语翻译教学探微与教材出版路径分析 被引量:1
7
作者 冯鸿燕 孙承荣 《中国石油大学胜利学院学报》 2016年第3期52-55,共4页
中国与非洲法语国家的合作全面升级,市场对石油法语人才的需求剧增。石油法语翻译教学应课程分级模块化、教学手段与方法人性化、石油法语翻译小组常态化、教学评价多元化等。面对石油法语教材稀缺的现状和教学上对出版石油法语教材的... 中国与非洲法语国家的合作全面升级,市场对石油法语人才的需求剧增。石油法语翻译教学应课程分级模块化、教学手段与方法人性化、石油法语翻译小组常态化、教学评价多元化等。面对石油法语教材稀缺的现状和教学上对出版石油法语教材的强烈诉求,全面联合教材编写人才、整合国内外石油法语资料、呼吁石油企业和科研项目资助教材出版是解决问题的可行路径。外语界和出版界应关注石油法语翻译教学,集思广益,为出版石油法语翻译教材做出积极贡献。 展开更多
关键词 石油法语 翻译教学 教学要素 教材出版
下载PDF
法语、英语过去分词的对比研究
8
作者 冯鸿燕 徐文彬 孙承荣 《湖南工业职业技术学院学报》 2011年第4期149-151,共3页
本文实证研究了法语、英语过去分词在构成、意义和分类、体式、否定式表达、句法功能及语法用途方面的异同之处。旨在帮助二外法语学习者,利用两门语言的相同之处提高学习效率,同时克服由于两门语言的差异而对学习产生的干扰。
关键词 过去分词 法语 英语 对比研究
下载PDF
生成语法的C-统制概念及法汉代词照应特性
9
作者 李燕玉 《外语研究》 北大核心 2000年第2期52-53,共2页
生成语法的C -统制概念把词语间的照应关系理解为一种结构层次关系 ,并能用形式化的语言阐明词语间的照应关系。法、汉代词在句法中的照应特性可以由C -统制概念作统一的描述和阐释。
关键词 C—统制 代词 统制域 共指 照应
下载PDF
基于FOS的石油法语教学探索--以中国石油大学(华东)为例
10
作者 冯鸿燕 孙承荣 《中国石油大学胜利学院学报》 2021年第2期42-45,共4页
随着中国与法语国家合作的全面晋级,市场对专业用途法语(FOS)的需求更加强劲。通过分析国内外FOS教学研究现状发现,FOS是法语教学的趋势和必然选择。鉴于中国FOS教学现状,中国石油大学(华东)对石油法语翻译教学进行深入探索,基于校企联... 随着中国与法语国家合作的全面晋级,市场对专业用途法语(FOS)的需求更加强劲。通过分析国内外FOS教学研究现状发现,FOS是法语教学的趋势和必然选择。鉴于中国FOS教学现状,中国石油大学(华东)对石油法语翻译教学进行深入探索,基于校企联合培养“三能”中外人才的需求分析,明确石油法语翻译教学的诉求。在欧洲FOS课程设计理论指导下,从教学目标、课程设置、教学手段与方法三个方面构建石油法语教学模式。 展开更多
关键词 FOS 石油法语 石油法语教学模式 教学要素
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部