期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论汉英谚语所体现的中西文化差异与文化共性
1
作者 贾永芳 《内蒙古工业大学学报(社会科学版)》 2001年第2期52-54,63,共4页
谚语是世界各族人民在长期的生产劳动和生活斗争中不断积累的经验总结 ,它言简意赅、浅显风趣 ,生动形象地揭示了深刻的人生哲理 ,折射了内在的民族风范 ,是语言文化精华的一部分。通过引入谚语的定义和分析谚语的特点 ,本文探讨了汉英... 谚语是世界各族人民在长期的生产劳动和生活斗争中不断积累的经验总结 ,它言简意赅、浅显风趣 ,生动形象地揭示了深刻的人生哲理 ,折射了内在的民族风范 ,是语言文化精华的一部分。通过引入谚语的定义和分析谚语的特点 ,本文探讨了汉英谚语所体现的东西方文化差异与文化共性 。 展开更多
关键词 谚语 文化差异 文化共性 汉语 英语 翻译
下载PDF
从康历本类聚“梵语”“梵语文”“汉语”之形式考察日本中世《大般若经音义》的辞书特性
2
作者 梁晓虹 《南京师范大学文学院学报》 2024年第2期118-129,共12页
日本大东急记念文库所藏康历本《大般若经音义》作为“无穷会本系”中一本,有其自身特色,特别是类聚“梵语”“梵语文”“汉语”的内容,不见无穷会本、天理本等重要写本。本文对这一部分进行探讨,从而考察日本中世《大般若经音义》的辞... 日本大东急记念文库所藏康历本《大般若经音义》作为“无穷会本系”中一本,有其自身特色,特别是类聚“梵语”“梵语文”“汉语”的内容,不见无穷会本、天理本等重要写本。本文对这一部分进行探讨,从而考察日本中世《大般若经音义》的辞书特性。 展开更多
关键词 康历本 大般若经音义 辞书
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部