期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
也论外国文学教学——读L.R.Barret文有感
1
作者 D.p.mccrorg 张春龙 《外语教学理论与实践》 1990年第4期35-36,22,共3页
在其“论外国文学教学”一文中(见前篇——译者),L.R.Barret对学习外国文学原著的两种方法进行了比较。一种是费力地逐句翻译的方法。这种方法不主张要求学生写论文或在课堂上讨论任何有关主题;并轻率地认为通过对所规定的作品进行此番... 在其“论外国文学教学”一文中(见前篇——译者),L.R.Barret对学习外国文学原著的两种方法进行了比较。一种是费力地逐句翻译的方法。这种方法不主张要求学生写论文或在课堂上讨论任何有关主题;并轻率地认为通过对所规定的作品进行此番详尽的字面分析,任何学生都将获得足够的知识,对无论有多深奥的问题都能做出聪明的回答。Barret正确地考察了这一方法。 展开更多
关键词 外国文学教学 L.R.Barret 前篇 文学原著 轻率地 学习语言 英语文学 托马斯·曼 语言教师 翻译法
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部