1
|
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题 |
黄友义
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2004 |
1193
|
|
2
|
从翻译工作者的权利到外宣翻译——在首届全国公示语翻译研讨会上的讲话 |
黄友义
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
280
|
|
3
|
中国站到了国际舞台中央,我们如何翻译 |
黄友义
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
115
|
|
4
|
重视党政文献对外翻译,加强对外话语体系建设 |
黄友义
黄长奇
丁洁
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
78
|
|
5
|
“一带一路”和中国翻译——变革指向应用的方向 |
黄友义
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
59
|
|
6
|
服务改革开放40年,翻译实践与翻译教育迎来转型发展的新时代 |
黄友义
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
49
|
|
7
|
谈谈职业翻译人才培养与翻译人才评价以及翻译行业管理的接轨 |
黄友义
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
46
|
|
8
|
译好鸿篇巨著 讲好中国故事--通过翻译《习近平谈治国理政》英文版体会中国国际话语体系构建 |
黄友义
|
《中国政协》
|
2018 |
42
|
|
9
|
社会需要更多的实用翻译人才 |
黄友义
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
37
|
|
10
|
翻译质量与翻译协会的责任——在第17届世界翻译大会公开论坛上的演讲 |
黄友义
黄长奇
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
34
|
|
11
|
抓好应用翻译人才培养机制建设 满足时代对应用型翻译人才需求 |
黄友义
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
24
|
|
12
|
讲好中国故事 引领国际舆论 |
黄友义
|
《公共外交季刊》
|
2015 |
19
|
|
13
|
实行翻译资格考试制度 推动翻译职业化进程 |
黄友义
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2003 |
15
|
|
14
|
党领导下的新中国对外翻译出版事业发展回顾——以中国外文局为例 |
黄友义
黄长奇
|
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
|
2021 |
15
|
|
15
|
强化国家对外翻译机制,助力国际传播能力提升 |
黄友义
|
《英语研究》
|
2022 |
12
|
|
16
|
让翻译事业更好地为跨文化交流服务 |
黄友义
|
《今日中国》
|
2008 |
12
|
|
17
|
发展中国翻译事业更好地为对外开放服务 |
黄友义
|
《求是》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
10
|
|
18
|
把握翻译新趋势 抓住翻译新机遇 |
黄友义
|
《当代外语研究》
|
2018 |
11
|
|
19
|
新文科背景下我国翻译学科与国际传播能力建设——黄友义先生访谈录 |
黄友义
王少爽
|
《语言教育》
|
2022 |
9
|
|
20
|
翻译立法是促进我国翻译行业健康发展的根本途经 |
黄友义
|
《东方翻译》
|
2011 |
8
|
|