早在汉唐时代,欧洲就通过丝绸之路开始了与中国的交往,但欧洲人通过文字叙述了解中国,可能是在马可孛罗的游记发表之后。随着贸易往来的频繁,中国古代文化和发明创造也逐渐西传。到了明清之际,意大利神父利玛窦(Matteo Ricci,1552—1610...早在汉唐时代,欧洲就通过丝绸之路开始了与中国的交往,但欧洲人通过文字叙述了解中国,可能是在马可孛罗的游记发表之后。随着贸易往来的频繁,中国古代文化和发明创造也逐渐西传。到了明清之际,意大利神父利玛窦(Matteo Ricci,1552—1610)和德国人汤若望(Johann Adam Schall vonBell,1591—1660)先后把他们在中国的经历向天主教耶稣会作了报告之后,更引起了欧洲人对中国古代文化的兴趣。中国古代哲学思想传到欧洲,最早的应该算是孔子的学说。1662年,科斯塔(Costa)用拉丁文译了《大学》;1673年,殷泰尔采达(Intercetta)用拉丁文译了《中庸》,后面还附有用法文写的孔子传记。嗣后,把中国古代典籍译成欧洲文字的情况逐渐增多,所译作品大多属于四书五经之类。德国哲学家菜布尼茨(Gottfried Wil-helm von Leibniz,1646—1716)展开更多
文摘早在汉唐时代,欧洲就通过丝绸之路开始了与中国的交往,但欧洲人通过文字叙述了解中国,可能是在马可孛罗的游记发表之后。随着贸易往来的频繁,中国古代文化和发明创造也逐渐西传。到了明清之际,意大利神父利玛窦(Matteo Ricci,1552—1610)和德国人汤若望(Johann Adam Schall vonBell,1591—1660)先后把他们在中国的经历向天主教耶稣会作了报告之后,更引起了欧洲人对中国古代文化的兴趣。中国古代哲学思想传到欧洲,最早的应该算是孔子的学说。1662年,科斯塔(Costa)用拉丁文译了《大学》;1673年,殷泰尔采达(Intercetta)用拉丁文译了《中庸》,后面还附有用法文写的孔子传记。嗣后,把中国古代典籍译成欧洲文字的情况逐渐增多,所译作品大多属于四书五经之类。德国哲学家菜布尼茨(Gottfried Wil-helm von Leibniz,1646—1716)