为了解中国鸟类学研究的状况和发展趋势,我们利用在线文献数据库(Web of Science)检索了1991-2010年间发表的与鸟类有关的文献,对中国和其他国家的鸟类学研究论文、研究领域、研究机构等进行了分析和比较。结果发现,中国鸟类学研究发展...为了解中国鸟类学研究的状况和发展趋势,我们利用在线文献数据库(Web of Science)检索了1991-2010年间发表的与鸟类有关的文献,对中国和其他国家的鸟类学研究论文、研究领域、研究机构等进行了分析和比较。结果发现,中国鸟类学研究发展很快,专业研究人员数量在1991-2010年间增长了近四倍,在国际上发表的研究论文的数量近几年年均增长25%;论文数量占世界的比例已经由1991-2000年的0.46%上升到了2001-2010年期间的1.53%,世界排名由第27位上升至第16位,并且研究领域更加多元化,论文水平不断提高。在鸟类系统发育与演化、合作繁殖和婚配、禽流感、巢寄生等领域的许多成果开始在国际相关领域的高水平刊物上发表,在古鸟类以及雉类和鹤类等濒危鸟类的保护研究方面位居世界前列。但从整体而言,中国鸟类学研究与世界上一些发达国家相比还有很大差距。为此我们对中国鸟类学未来的发展提出了一些建议,包括需要更加关注鸟类的生活史对策、气候变化和城市化对鸟类的影响、鸟类迁徙、濒危物种保护生物学等领域的研究,进一步加强国际交流与合作,规范鸟类研究及数据保存和处理的方法,采取更有效措施加大对青年研究人员的支持力度等。展开更多
This tomb,locating at Shaanxi Tenth Cotton Plant in Xi’an Suburbs,was e xcavated by Shaanxi Provincial Institute of Archaeology in April 1996. The tomb, facing toward south,is consisted of tomb passage,arched passage...This tomb,locating at Shaanxi Tenth Cotton Plant in Xi’an Suburbs,was e xcavated by Shaanxi Provincial Institute of Archaeology in April 1996. The tomb, facing toward south,is consisted of tomb passage,arched passage,light well,little niches and the passage to tomb chamber.Its total present length is 8 .2m.There are 120 items of relics,mainly of pottery figurines of human and animals discovered on their original places.The figurines are: heavenly Kings(天王) and guarding monsters at the two sides of the entrance to tomb chamber,11 animals of zodiac system along the four walls of tomb chamber,4 saddle horses in different postures and 2 comparatively large grooms.The figurines like standing human,horseriders and half statutes were placed inside the tomb chamber,other smaller ones like horse,ox,sheep,dog and pig were in the niches along the walls of the arched passage .Porcelain spitton,Tower-shaped Jar and lead vessels were found in the tomb chamber as well. There are well-preserved murals on the walls of tomb chamber and the passage to tomb chamber.In the tomb chambers on the east wall there is a dancing scene and flowers;the north wall,a snake and a turtle;The murals on west and south walls are not clear,but we still can see screens with flowers and grass design,and scarlet bird. The bomb should belong to the period of the Properous Tang.展开更多
文摘为了解中国鸟类学研究的状况和发展趋势,我们利用在线文献数据库(Web of Science)检索了1991-2010年间发表的与鸟类有关的文献,对中国和其他国家的鸟类学研究论文、研究领域、研究机构等进行了分析和比较。结果发现,中国鸟类学研究发展很快,专业研究人员数量在1991-2010年间增长了近四倍,在国际上发表的研究论文的数量近几年年均增长25%;论文数量占世界的比例已经由1991-2000年的0.46%上升到了2001-2010年期间的1.53%,世界排名由第27位上升至第16位,并且研究领域更加多元化,论文水平不断提高。在鸟类系统发育与演化、合作繁殖和婚配、禽流感、巢寄生等领域的许多成果开始在国际相关领域的高水平刊物上发表,在古鸟类以及雉类和鹤类等濒危鸟类的保护研究方面位居世界前列。但从整体而言,中国鸟类学研究与世界上一些发达国家相比还有很大差距。为此我们对中国鸟类学未来的发展提出了一些建议,包括需要更加关注鸟类的生活史对策、气候变化和城市化对鸟类的影响、鸟类迁徙、濒危物种保护生物学等领域的研究,进一步加强国际交流与合作,规范鸟类研究及数据保存和处理的方法,采取更有效措施加大对青年研究人员的支持力度等。
文摘This tomb,locating at Shaanxi Tenth Cotton Plant in Xi’an Suburbs,was e xcavated by Shaanxi Provincial Institute of Archaeology in April 1996. The tomb, facing toward south,is consisted of tomb passage,arched passage,light well,little niches and the passage to tomb chamber.Its total present length is 8 .2m.There are 120 items of relics,mainly of pottery figurines of human and animals discovered on their original places.The figurines are: heavenly Kings(天王) and guarding monsters at the two sides of the entrance to tomb chamber,11 animals of zodiac system along the four walls of tomb chamber,4 saddle horses in different postures and 2 comparatively large grooms.The figurines like standing human,horseriders and half statutes were placed inside the tomb chamber,other smaller ones like horse,ox,sheep,dog and pig were in the niches along the walls of the arched passage .Porcelain spitton,Tower-shaped Jar and lead vessels were found in the tomb chamber as well. There are well-preserved murals on the walls of tomb chamber and the passage to tomb chamber.In the tomb chambers on the east wall there is a dancing scene and flowers;the north wall,a snake and a turtle;The murals on west and south walls are not clear,but we still can see screens with flowers and grass design,and scarlet bird. The bomb should belong to the period of the Properous Tang.