期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
戈瑞森的自我导向学习观在成人教学中的应用 被引量:5
1
作者 季爱君 《继续教育研究》 2007年第4期91-93,共3页
美国学者戈瑞森认为自我导向是一个程度问题,应注重责任与控制的统一,并主张自我导向学习应与批判性思维相结合;戈瑞森的自我导向学习观与成人教学之间的耦合为其在成人教学中的应用提供了可能性与可行性,这有利于保证成人教学的效果并... 美国学者戈瑞森认为自我导向是一个程度问题,应注重责任与控制的统一,并主张自我导向学习应与批判性思维相结合;戈瑞森的自我导向学习观与成人教学之间的耦合为其在成人教学中的应用提供了可能性与可行性,这有利于保证成人教学的效果并培养自我导向的成人学习者。 展开更多
关键词 戈瑞森 自我导向学习观 成人教学
下载PDF
小说《洛丽塔》中人物的童话色彩 被引量:4
2
作者 《辽宁行政学院学报》 2006年第4期140-141,共2页
惊世骇俗的《洛丽塔》中的人物充满了童话色彩。通过探讨该小说中的人物特色,可以判定,经典童话中的人物受到了戏仿,现实与想象达成了对比,小说呈现出非现实的因素及魔幻与美的气氛。
关键词 童话色彩 戏仿 非现实 魔幻
下载PDF
感受“审美狂喜”——论小说《洛丽塔》的语言魅力 被引量:3
3
作者 《滨州学院学报》 2006年第2期68-71,共4页
语言大师纳博科夫的心爱之作《洛丽塔》的语言富于诗情画意,还带有喜剧幽默色彩。小说以英语为主,夹杂法语、拉丁语等外国语的多语创作形式更好地表现了小说中人物的性格特色;大量双关、暗指词语构筑艺术手法及押头韵词汇的运用,一方面... 语言大师纳博科夫的心爱之作《洛丽塔》的语言富于诗情画意,还带有喜剧幽默色彩。小说以英语为主,夹杂法语、拉丁语等外国语的多语创作形式更好地表现了小说中人物的性格特色;大量双关、暗指词语构筑艺术手法及押头韵词汇的运用,一方面增加了小说阅读的难度,另一方面则产生了特殊的艺术效果,增强了小说的美感与吟诵的乐感。小说的语言魅力充分展现了作者创作的一贯原则:即给自己及读者带来“审美狂喜”。 展开更多
关键词 《洛丽塔》 语言魅力 审美狂喜
下载PDF
小说《洛丽塔》中的文化解读 被引量:2
4
作者 《现代语文(上旬.文学研究)》 2007年第9期62-63,共2页
《洛丽塔》是俄裔美籍作家弗拉迪米尔.纳博科夫第一部以美国社会背景进行创作的小说。本文从文化批评的角度解读了该小说。经历了自觉同时又痛苦的美国化的过程的纳博科夫借小说中的男主人公亨伯特之口对美国粗俗的消费文化进行了无情... 《洛丽塔》是俄裔美籍作家弗拉迪米尔.纳博科夫第一部以美国社会背景进行创作的小说。本文从文化批评的角度解读了该小说。经历了自觉同时又痛苦的美国化的过程的纳博科夫借小说中的男主人公亨伯特之口对美国粗俗的消费文化进行了无情的嘲讽。 展开更多
关键词 《洛丽塔》文化批评 嘲讽
下载PDF
发现的愉悦——小说《洛丽塔》的侦探特征解读
5
作者 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2007年第3期78-80,94,共4页
《洛丽塔》是纳博科夫的心爱之作。该书叙事技巧多变,创作风格特异,融合了各种文学创作体裁。通过探讨该小说中的侦探特征,揭示作者戏仿了传统的侦探小说。《洛丽塔》中的侦探特征可以透露纳博科夫创作的艺术原则,帮助读者克服阅读困难... 《洛丽塔》是纳博科夫的心爱之作。该书叙事技巧多变,创作风格特异,融合了各种文学创作体裁。通过探讨该小说中的侦探特征,揭示作者戏仿了传统的侦探小说。《洛丽塔》中的侦探特征可以透露纳博科夫创作的艺术原则,帮助读者克服阅读困难并带来发现的愉悦。 展开更多
关键词 《洛丽塔》 侦探特征 戏仿
下载PDF
当代美国中产阶级家庭的恐惧心理解读——以爱德华·阿尔比的《微妙的平衡》为例 被引量:1
6
作者 张琳 《山东社会科学》 CSSCI 北大核心 2012年第9期77-81,共5页
爱德华·阿尔比在剧本《微妙的平衡》中指出恐惧心理是导致家庭危机的潜在原因。在恐惧心理驱使下,人们必须清醒面对自身的道德伦理缺陷,重新审视自我存在的意义。本文借助弗里兹·李曼的恐惧心理原型理论,解读该剧中主要家庭... 爱德华·阿尔比在剧本《微妙的平衡》中指出恐惧心理是导致家庭危机的潜在原因。在恐惧心理驱使下,人们必须清醒面对自身的道德伦理缺陷,重新审视自我存在的意义。本文借助弗里兹·李曼的恐惧心理原型理论,解读该剧中主要家庭成员的恐惧心理,以揭示作为美国社会中流砥柱的中产阶级家庭的精神危机。 展开更多
关键词 《微妙的平衡》 恐惧心理原型 道德伦理 美国中产阶级家庭
原文传递
从《洛丽塔》的两个译本的开篇译文看翻译的美感
7
作者 《湖北社会科学》 CSSCI 北大核心 2009年第2期130-132,共3页
后现代大师弗拉基米尔.纳博科夫以文笔优美而著称。尤其是给其带来声誉与财富的《洛丽塔》更是一篇优美的英语诗话散文。国内已有不少该书的中文译本,其中翻译水平良莠不齐。以《洛丽塔》的两个译本为比较对象,讨论翻译该书经典开头时,... 后现代大师弗拉基米尔.纳博科夫以文笔优美而著称。尤其是给其带来声誉与财富的《洛丽塔》更是一篇优美的英语诗话散文。国内已有不少该书的中文译本,其中翻译水平良莠不齐。以《洛丽塔》的两个译本为比较对象,讨论翻译该书经典开头时,两个译本的优劣,在翻译过程中的美感问题。 展开更多
关键词 《洛丽塔》 译本 翻译 美感
下载PDF
论纳博科夫文学世界中的遁形现实
8
作者 《江汉论坛》 CSSCI 北大核心 2012年第12期108-111,共4页
弗拉迪米尔.纳博科夫通常被誉为"反现实主义文学的先锋",但在他虚幻的文学世界中却无时不存在着现实世界的影子。纳博科夫文学世界中的遁形现实是解读其文学作品的重要元素。昔日的现实与当前的现实融合在一起,融于文本之中,... 弗拉迪米尔.纳博科夫通常被誉为"反现实主义文学的先锋",但在他虚幻的文学世界中却无时不存在着现实世界的影子。纳博科夫文学世界中的遁形现实是解读其文学作品的重要元素。昔日的现实与当前的现实融合在一起,融于文本之中,投射出这位流亡作家浓浓的乡愁及在异质文化中对异国现实的不适之感。处在文化夹缝中的纳博科夫继承了俄罗斯传统文化,对美国现代文明颇感不适。他对此岸世界现实的不适通过对彼岸世界的虚构向往折射出来,因此,他的艺术世界和现实世界是共为一体、同质同构的。 展开更多
关键词 纳博科夫 文学世界 遁形现实 异质文化
下载PDF
当代少数民族文本的消费变异与文化生态
9
作者 《江汉论坛》 CSSCI 北大核心 2008年第11期165-167,共3页
借文本记录民族事项、传播民族镜像的文本化与功能性文本的表演化,是当前少数民族自我呈现的重要方式。在传播民族信息的过程中,普遍存在民族形象误读与民族文化特质淡化等问题,需要通过建构以政府为主导的中介环节,强化少数民族日常的... 借文本记录民族事项、传播民族镜像的文本化与功能性文本的表演化,是当前少数民族自我呈现的重要方式。在传播民族信息的过程中,普遍存在民族形象误读与民族文化特质淡化等问题,需要通过建构以政府为主导的中介环节,强化少数民族日常的族群性,完善少数民族资源的共享机制,促进少数民族文化良性生态的形成。 展开更多
关键词 文本化 表演化 保护 文化生态
下载PDF
情感对英语教学的启示
10
作者 《科技信息》 2006年第04S期125-125,共1页
情感在英语学习与教学中起着举足轻重的作用。有必要针对情感因素,结合教学实践的情感体验提出行之有效的教学策略.
关键词 情感 英语教学 教学策略
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部