期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
改写理论视角下《射雕英雄传》郝玉青英译本研究 被引量:3
1
作者 《黄山学院学报》 2020年第1期57-62,共6页
20世纪中叶,随着“翻译文化转向”的兴起,勒菲弗尔提出了改写理论及其三个要素,使翻译研究出现了转折。将《射雕英雄传》郝玉青译本置于改写理论框架之下,采用定量与定性相结合的研究方法,从意识形态、诗学和赞助人三个角度分别论述改... 20世纪中叶,随着“翻译文化转向”的兴起,勒菲弗尔提出了改写理论及其三个要素,使翻译研究出现了转折。将《射雕英雄传》郝玉青译本置于改写理论框架之下,采用定量与定性相结合的研究方法,从意识形态、诗学和赞助人三个角度分别论述改写理论对译本的操纵,旨在为武侠小说的外译提供借鉴。 展开更多
关键词 《射雕英雄传》 改写理论 意识形态 诗学 赞助人
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部