期刊文献+
共找到36篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
中国文化特色词语的英译探讨 被引量:11
1
作者 李涛 《长春大学学报》 2015年第1期46-49,共4页
文章以语内翻译为切入点,侧重文化信息和形象的理解和意义阐释,协调异域文化与本土文化的关系,探讨中国文化特色词语语际翻译的表达方法,以避免文化冲突,实现有效的交流。
关键词 中国文化特色词语 语内翻译 语际翻译 中国英语 探讨
下载PDF
中国文化特色词语的音译探讨 被引量:8
2
作者 《语言与翻译》 CSSCI 2015年第4期74-77,共4页
文章在阐述了英汉两种语言与文化差异的基础上,分析了语言中借词本土化的方式,指出了具有民族性特征的中国文化特色词语翻译应侧重以音代义的音译法,并阐释了其音译的机制和动因,从而据此可以更好地传播中华文化,保护中国文化的主体性... 文章在阐述了英汉两种语言与文化差异的基础上,分析了语言中借词本土化的方式,指出了具有民族性特征的中国文化特色词语翻译应侧重以音代义的音译法,并阐释了其音译的机制和动因,从而据此可以更好地传播中华文化,保护中国文化的主体性和普遍性。 展开更多
关键词 中国文化特色词语 音译 探讨
下载PDF
高等学校职业化翻译教育探究 被引量:7
3
作者 《吉林化工学院学报》 CAS 2016年第6期14-17,共4页
高等学校职业化翻译教育从翻译教学到专业化、职业化翻译教育经历从无到有的过程。高等学校职业化翻译教育应中国改革发展而生,是时代给予高等学校的使命,是紧跟时代发展的产物。职业化翻译教育贯穿高等教育各个层次中——专科教育、本... 高等学校职业化翻译教育从翻译教学到专业化、职业化翻译教育经历从无到有的过程。高等学校职业化翻译教育应中国改革发展而生,是时代给予高等学校的使命,是紧跟时代发展的产物。职业化翻译教育贯穿高等教育各个层次中——专科教育、本科教育及研究生教育,且每个层次有其定位和目标,程序和内容。随着高等教育改革的深入,职业化翻译教育必将得到更加深入的发展,培育出社会需求的高质量翻译人才。 展开更多
关键词 高等学校 职业化 翻译 教育
下载PDF
核心素养与英语报刊选读课教学改革研究 被引量:5
4
作者 《吉林化工学院学报》 CAS 2019年第2期1-4,共4页
叙述了在英语报刊选读课教学过程中贯彻核心素养——媒介素养的过程。培养媒介素养是本课程的一种教学方式,目的在于培养学生探究式学习方法。基于本课程的特点,以新闻的时效性为根本,提出了优化教学内容的必要性和举措。在教学方式和... 叙述了在英语报刊选读课教学过程中贯彻核心素养——媒介素养的过程。培养媒介素养是本课程的一种教学方式,目的在于培养学生探究式学习方法。基于本课程的特点,以新闻的时效性为根本,提出了优化教学内容的必要性和举措。在教学方式和教学手段方面,采取了师生协商的教学模式、显性和隐性教学相结合,以及实施技能实践等办法。对教学改革的过程进行了反思,指出了进一步深化该课程改革的方向。以媒介素养培养指导教学和学习,有助于提高教学收效,有助于学生建立系统的报刊阅读思维体系,有助于学生正确评价报刊文章。 展开更多
关键词 英语报刊选读课 媒介素养 教学改革
下载PDF
翻译阐释活动探索意义和真理探究 被引量:5
5
作者 《吉林化工学院学报》 CAS 2015年第12期8-10,共3页
翻译最为重要的特征是意义阐释。阐释活动具有客观性、历史性,同时意义有意义的不同类型以及不同类型的意义。在兼顾所有这一切的同时,阐释活动以探索意义为最终目标,探求词语、语言表现的真实意义。整个阐释活动就是求"真"... 翻译最为重要的特征是意义阐释。阐释活动具有客观性、历史性,同时意义有意义的不同类型以及不同类型的意义。在兼顾所有这一切的同时,阐释活动以探索意义为最终目标,探求词语、语言表现的真实意义。整个阐释活动就是求"真"的过程。"真"就是真值,就是未曾言说隐约其词等待挖掘的意义。 展开更多
关键词 翻译 阐释活动 客观性 历史性 意义 真理
下载PDF
以创新的理念建构英语专业应用型人才培养方案的基本体系 被引量:3
6
作者 《吉林化工学院学报》 CAS 2008年第6期75-76,共2页
如何把英语专业学生培养成社会需求的人才,是培养方案的设计和修订首要考虑的内容。以英语专业教学大纲为指导,以社会需求为导向,在调研的基础上,通过科学的分析,确定了应用型人才培养的定位。并以创新的理念设计和规划培养方案总体框... 如何把英语专业学生培养成社会需求的人才,是培养方案的设计和修订首要考虑的内容。以英语专业教学大纲为指导,以社会需求为导向,在调研的基础上,通过科学的分析,确定了应用型人才培养的定位。并以创新的理念设计和规划培养方案总体框架——教学平台+教学模块,使之满足于应用型人才的社会需求。 展开更多
关键词 创新理念 英语专业 应用型人才 培养方案 基本体系 教学平台 教学模块
下载PDF
跨文化因素对中国文化特色词语英译的影响 被引量:3
7
作者 张国范 《吉林化工学院学报》 CAS 2014年第10期15-17,共3页
随着中国人与国外交往的日益增多,将中国的各种资讯、国情、文化、传统等介绍给世界显得尤为重要,同时如何将反映中国文化特色词语恰当英译,是当下研究的新课题。基于跨文化四大因素——词语的文化身份、审美干涉、政治干扰与伦理干预,... 随着中国人与国外交往的日益增多,将中国的各种资讯、国情、文化、传统等介绍给世界显得尤为重要,同时如何将反映中国文化特色词语恰当英译,是当下研究的新课题。基于跨文化四大因素——词语的文化身份、审美干涉、政治干扰与伦理干预,分析了中国文化特色词语的英译,有利于准确把握中国文化特色词语翻译,实现有效地跨文化交际。 展开更多
关键词 中国文化特色词语 英译 跨文化因素
下载PDF
文化翻译视角下的中国英语研究 被引量:3
8
作者 《吉林化工学院学报》 CAS 2018年第6期48-51,共4页
回顾了中国英语的发展历程,提出了在新领域——文化翻译视角下,开展中国英语研究。通过文献研究,提出了文化翻译观的基本概念,并在此基础上提出了狭义文化翻译和广义文化翻译的内涵,同时指出文化翻译存在于生态翻译之中。阐述了中国英... 回顾了中国英语的发展历程,提出了在新领域——文化翻译视角下,开展中国英语研究。通过文献研究,提出了文化翻译观的基本概念,并在此基础上提出了狭义文化翻译和广义文化翻译的内涵,同时指出文化翻译存在于生态翻译之中。阐述了中国英语文化翻译的内容、思路和要点,提出了以中国经典文化为内容、以文献实例分析为依据,考证文化翻译的局限性和可接受性,揭示翻译中存在的盖然性法则,以有效的实例阐释文化与翻译的内在联系和客观规律,为"一带一路"和中国文化走出去战略服务。 展开更多
关键词 中国英语 文化翻译 翻译客观规律
下载PDF
中国英语的研究综述与展望 被引量:3
9
作者 《吉林化工学院学报》 CAS 2017年第10期1-4,共4页
中国英语自从上世纪60年代形成以来,开始逐渐地、不断地加速发展,特别是在本世纪以来,其发展速度、研究领域和影响力都在不断增长。本文依据文献和资料验证了中国英语的存在性和其属性,回顾了中国英语形成和发展的历程,阐述了中国英语... 中国英语自从上世纪60年代形成以来,开始逐渐地、不断地加速发展,特别是在本世纪以来,其发展速度、研究领域和影响力都在不断增长。本文依据文献和资料验证了中国英语的存在性和其属性,回顾了中国英语形成和发展的历程,阐述了中国英语的标记性和促进功能,介绍了中国英语研究方向和领域,展望了其发展前景和作用。 展开更多
关键词 中国英语 综述 展望 语用功能
下载PDF
实现多媒体英语教学实效性的途径 被引量:2
10
作者 李涛 《吉林化工学院学报》 CAS 2011年第4期34-36,共3页
多媒体这一时代的产物,在英语教学中已经得到广泛的应用。就英语教与学的特点,阐述了多媒体教学的意义、课件的编写原则以及教学平台的创建,从而借助多媒体技术,辅助、放大和优化英语教学,实现多媒体英语教学的实效性。
关键词 多媒体 英语教学 教学方式
下载PDF
从社会语言学的视域透视网络语言的社会价值 被引量:2
11
作者 《戏剧之家》 2018年第14期214-215,共2页
人类已经步入到以媒体手段编发和分享信息的智能时代,网络语言在智能信息时代成为社会发展的推动力之一。网络词语层出不穷,一经使用其认知度和理解度极高。本文从社会语言学的视角,分析网络语言所具有的社会价值。网络语言的社会价值... 人类已经步入到以媒体手段编发和分享信息的智能时代,网络语言在智能信息时代成为社会发展的推动力之一。网络词语层出不穷,一经使用其认知度和理解度极高。本文从社会语言学的视角,分析网络语言所具有的社会价值。网络语言的社会价值与社会认知对象的特点密切相关,网络语言的社会价值与社会认知主体性密不可分,网络语言的社会价值在社会认知发挥方面积极性作用。网络语言是社会文化的组成部分,挖掘和承认网络语言社会价值,有利于增进语言交流,共享时代语言文化,有利于语言的发展、社会的进步,有利于社会价值的传播和传承。 展开更多
关键词 网络语言 社会价值 智能时代
下载PDF
大学英语教学改革新模式的探索 被引量:2
12
作者 李涛 《教育与职业》 北大核心 2011年第33期123-124,共2页
在《大学英语课程教学要求》指导下,应结合当今社会对人才的需求,开展大学英语教学模式改革的探索与实践:确立改革的指导思想、原则和理念;建立以"学"为核心的"四学一体"教学模式;探索跨文化交际意识和能力的培养;... 在《大学英语课程教学要求》指导下,应结合当今社会对人才的需求,开展大学英语教学模式改革的探索与实践:确立改革的指导思想、原则和理念;建立以"学"为核心的"四学一体"教学模式;探索跨文化交际意识和能力的培养;建立健全教学管理机制;构建科学合理的大学英语课程体系。 展开更多
关键词 大学英语 教学改革 新模式
下载PDF
跨文化交际能力的培养在工程素质教育中的地位和作用 被引量:1
13
作者 《吉林化工学院学报》 CAS 2009年第6期9-11,35,共4页
以《大学英语课程教学要求》为指导,建构大学英语课程体系,深化大学英语教育教学。通过"分层次、个性化,实践型"的教学模式,组织教学,培养自主学习习惯和激发实践活动的参与性,体现跨文化交际能力在工程素质教育中的必要性,... 以《大学英语课程教学要求》为指导,建构大学英语课程体系,深化大学英语教育教学。通过"分层次、个性化,实践型"的教学模式,组织教学,培养自主学习习惯和激发实践活动的参与性,体现跨文化交际能力在工程素质教育中的必要性,增强工科学生跨文化交际意识,把握处理跨文化交际所产生文化差异的灵活性,培养参与国际化交流的能力。 展开更多
关键词 跨文化交际 能力培养 工程素质 文化差异
下载PDF
跨文化交际与中国特色词语翻译 被引量:1
14
作者 李涛 《戏剧之家》 2014年第17期338-339,共2页
本文从跨文化和英汉文化差异的视角,分析中国特色词语承载的文化因素,指出了中国英语在文化交往中应发挥的作用。以等值翻译理论为基础,分析了中国特色词语英译的对应策略,明确了这类词语翻译的努力方向。
关键词 跨文化交际 中国特色词语 中国英语 等值 翻译
下载PDF
语篇分析理论对大学英语阅读教学的指导 被引量:1
15
作者 汪洪梅 《东北电力大学学报》 2010年第5期29-32,共4页
本篇文章通过对语篇分析理论的阐述,运用其中的基本内容——主述位结构分析来指导不同体裁篇章的理解。体现了主述位结构分析在解读语篇时的重要作用,并将其运用到大学英语教学当中。
关键词 语篇分析 主位理论 英语阅读
下载PDF
英汉语言差异对笔译的影响及翻译对策 被引量:1
16
作者 《吉林化工学院学报》 CAS 2010年第6期67-70,共4页
提炼了英汉两种语言差异,分析了差异对笔译的影响,提出了相应的翻译对策。
关键词 英汉语 差异 词汇差异 结构差异 影响 笔译 翻译对策
下载PDF
中英文混杂语在新闻用语中的发展趋势及对策 被引量:1
17
作者 《吉林化工学院学报》 CAS 2013年第2期89-93,共5页
作为社会用语的中英文混杂语源于网络语言,随之扩散到一般用语的新闻用语之中。目前新闻用语与网络语言随波逐流,传播不伦不类、非僧非俗令人难懂的中英文混在语,严重损毁和危及了中文的纯洁性。本文对英文楔入中文式混杂语在新闻用语... 作为社会用语的中英文混杂语源于网络语言,随之扩散到一般用语的新闻用语之中。目前新闻用语与网络语言随波逐流,传播不伦不类、非僧非俗令人难懂的中英文混在语,严重损毁和危及了中文的纯洁性。本文对英文楔入中文式混杂语在新闻用语中使用的发展趋势进行了分析,对其对中文造成的危害进行了剖析,提出了几点应采取的对应措施,以维护中文的纯洁性和传承发展。 展开更多
关键词 网络语言 新闻用语 中英文混杂语 发展趋势 对策
下载PDF
论大学三、四年级应用提高阶段专业英语写作教学的必要性 被引量:1
18
作者 徐辉 王萍 +2 位作者 赵树魁 陈辉 《吉林化工学院学报》 CAS 2004年第6期44-46,共3页
从四个方面论证了大学非英语专业本科生专业英语写作教学的必要性,目的是希望各高等院校,能够充分重视大学英语三、四年级应用提高阶段,专业英语写作教学工作。
关键词 大学专业英语 写作教学 教师 学生
下载PDF
大学英语教学个性发展需求的环节——学生助学
19
作者 《科技信息》 2013年第34期107-107,110,共2页
在大学英语教学环节中,建立学生助学机制,设置助学员组织协调助学组进行课外学习和实践活动,是我校大学英语自主学习改革的新尝试。本文分析了合作学习和学生助学机制的特点,阐述了组织学生助学在大学英语教学中的必要性和可行性,叙述... 在大学英语教学环节中,建立学生助学机制,设置助学员组织协调助学组进行课外学习和实践活动,是我校大学英语自主学习改革的新尝试。本文分析了合作学习和学生助学机制的特点,阐述了组织学生助学在大学英语教学中的必要性和可行性,叙述了学生助学机制的组织与实施方式,并概述学生助学实践取得的成效。 展开更多
关键词 自主学习 助学员 合作学习
下载PDF
英语专业人才培养面临的挑战与应对措施
20
作者 王萍 《才智》 2013年第35期175-176,共2页
本文分析了英语专业目前面临的三大挑战——如何进行课程设置、如何改进教学模式、树立怎样的教学理念,并据此提出了为了英语专业生存与发展的五项措施。指出了英语专业当前急需回归其人文学科本位,要把突出通识教育和应用能力培养作为... 本文分析了英语专业目前面临的三大挑战——如何进行课程设置、如何改进教学模式、树立怎样的教学理念,并据此提出了为了英语专业生存与发展的五项措施。指出了英语专业当前急需回归其人文学科本位,要把突出通识教育和应用能力培养作为英语专业教育的核心。 展开更多
关键词 英语专业 挑战 措施 能力培养
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部