期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
儒家典籍“四书”在法国的译介与研究综述 被引量:3
1
作者 谢欣 成蕾 《华西语文学刊》 2012年第2期120-128,249-250,共10页
儒家思想在中国以及世界思想史上都具有举足轻重的影响,作为该学派的经典著作'四书',在世界各国更是得到了广泛的传播。本文将以儒家典籍'四书'在法国的译介与研究为分析对象,系统梳理'四书'在法国的译介和研... 儒家思想在中国以及世界思想史上都具有举足轻重的影响,作为该学派的经典著作'四书',在世界各国更是得到了广泛的传播。本文将以儒家典籍'四书'在法国的译介与研究为分析对象,系统梳理'四书'在法国的译介和研究发展过程,这对更加深入地了解儒家典籍四书在欧洲的译介与研究具有十分重要的意义。 展开更多
关键词 “四书” 法国 思想 翻译
原文传递
他乡琴奏故国曲——法国华裔作家山飒作品中的中国形象 被引量:1
2
作者 谢欣 陈蜀玉 《华西语文学刊》 2014年第1期80-87,283,285,共10页
随着全球交流的不断深入,流散文学越来越受到大家的关注。通俗来说,流散文学指的是移民文学。20世纪以来,华裔文学作为一抹新鲜色彩闪现在世界文学的舞台,不断涌现的华裔作者吸引着西方读者的众多目光。在法国,华裔作家的身影也随处可... 随着全球交流的不断深入,流散文学越来越受到大家的关注。通俗来说,流散文学指的是移民文学。20世纪以来,华裔文学作为一抹新鲜色彩闪现在世界文学的舞台,不断涌现的华裔作者吸引着西方读者的众多目光。在法国,华裔作家的身影也随处可见。他们中的大多数选择了非母语法语来创作小说,书中内容都不约而同地指向了西方读者眼中的神秘中国。作为法国近来颇具名气的青年华裔女作家,山飒以其独到的写作风格,让众人为其精彩文字而着迷。华裔作家的身份,使得山飒有割舍不掉的中国情怀,作品中随处可见她对于中国形象的塑造。她的两部小说《柳的四生》(Les quatre vies du saule)及《围棋少女》(La Joueuse de go)构思独特,发生在神秘中国的故事,紧紧抓住西方读者的眼球。本文通过对山飒两部小说的系统梳理,进一步了解作者笔下的中国元素,最终描绘和还原出小说中的中国形象,并通过不同角度简要分析小说中中国元素选择的主要原因。 展开更多
关键词 女性形象 男性形象 中国元素 文化身份 华裔文学
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部