随着全球交流的不断深入,流散文学越来越受到大家的关注。通俗来说,流散文学指的是移民文学。20世纪以来,华裔文学作为一抹新鲜色彩闪现在世界文学的舞台,不断涌现的华裔作者吸引着西方读者的众多目光。在法国,华裔作家的身影也随处可...随着全球交流的不断深入,流散文学越来越受到大家的关注。通俗来说,流散文学指的是移民文学。20世纪以来,华裔文学作为一抹新鲜色彩闪现在世界文学的舞台,不断涌现的华裔作者吸引着西方读者的众多目光。在法国,华裔作家的身影也随处可见。他们中的大多数选择了非母语法语来创作小说,书中内容都不约而同地指向了西方读者眼中的神秘中国。作为法国近来颇具名气的青年华裔女作家,山飒以其独到的写作风格,让众人为其精彩文字而着迷。华裔作家的身份,使得山飒有割舍不掉的中国情怀,作品中随处可见她对于中国形象的塑造。她的两部小说《柳的四生》(Les quatre vies du saule)及《围棋少女》(La Joueuse de go)构思独特,发生在神秘中国的故事,紧紧抓住西方读者的眼球。本文通过对山飒两部小说的系统梳理,进一步了解作者笔下的中国元素,最终描绘和还原出小说中的中国形象,并通过不同角度简要分析小说中中国元素选择的主要原因。展开更多
文摘随着全球交流的不断深入,流散文学越来越受到大家的关注。通俗来说,流散文学指的是移民文学。20世纪以来,华裔文学作为一抹新鲜色彩闪现在世界文学的舞台,不断涌现的华裔作者吸引着西方读者的众多目光。在法国,华裔作家的身影也随处可见。他们中的大多数选择了非母语法语来创作小说,书中内容都不约而同地指向了西方读者眼中的神秘中国。作为法国近来颇具名气的青年华裔女作家,山飒以其独到的写作风格,让众人为其精彩文字而着迷。华裔作家的身份,使得山飒有割舍不掉的中国情怀,作品中随处可见她对于中国形象的塑造。她的两部小说《柳的四生》(Les quatre vies du saule)及《围棋少女》(La Joueuse de go)构思独特,发生在神秘中国的故事,紧紧抓住西方读者的眼球。本文通过对山飒两部小说的系统梳理,进一步了解作者笔下的中国元素,最终描绘和还原出小说中的中国形象,并通过不同角度简要分析小说中中国元素选择的主要原因。