期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
毛南族分龙节民俗文化翻译策略探究
1
作者
邱茂力
陈霞连
覃
松
腊
《新丝路》
2023年第12期118-120,共3页
在讲好中国故事,传播中国声音的背景下,文章探究广西毛南族分龙节文化负载词的英译现状,有助于分龙节节日魅力得以体现,让民俗文化更好对外传播。基于巴斯内特文化翻译观在翻译分龙节文化负载词时,主要采用直译法、音译法、音译法和加...
在讲好中国故事,传播中国声音的背景下,文章探究广西毛南族分龙节文化负载词的英译现状,有助于分龙节节日魅力得以体现,让民俗文化更好对外传播。基于巴斯内特文化翻译观在翻译分龙节文化负载词时,主要采用直译法、音译法、音译法和加注法的结合和省译法等翻译策略,从而让更多人了解毛南族的民俗文化。
展开更多
关键词
分龙节
毛南族
民俗文化
文化负载词英译
下载PDF
职称材料
题名
毛南族分龙节民俗文化翻译策略探究
1
作者
邱茂力
陈霞连
覃
松
腊
机构
广西外国语学院
出处
《新丝路》
2023年第12期118-120,共3页
文摘
在讲好中国故事,传播中国声音的背景下,文章探究广西毛南族分龙节文化负载词的英译现状,有助于分龙节节日魅力得以体现,让民俗文化更好对外传播。基于巴斯内特文化翻译观在翻译分龙节文化负载词时,主要采用直译法、音译法、音译法和加注法的结合和省译法等翻译策略,从而让更多人了解毛南族的民俗文化。
关键词
分龙节
毛南族
民俗文化
文化负载词英译
分类号
C [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
毛南族分龙节民俗文化翻译策略探究
邱茂力
陈霞连
覃
松
腊
《新丝路》
2023
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部